background image

GB

NL

DE

FR

37

Consignes de sécurité propres à l‘appareil 

  Tenez le câble éloigné de l’espace de coupe. 

Pendant le processus de travail, le câble peut être dissimulé par 

les buissons et être sectionné par inadvertance. 

  Pendant le fonctionnement de la scie, aucune partie du corps ne doit se trouver à proximité de la chaîne de 

 Pendant le fonc-

tionnement de la scie à chaîne, un vêtement ou une partie du corps peut être happé lors d’un moment  d’inattention.

  Maintenez toujours la scie à chaîne de la main droite posée sur la poignée arrière et la main gauche, sur 

la poignée avant. 

Le positionnement inverse des mains sur les poignées de la scie à chaîne augmente le risque 

de blessures et n’est pas autorisé.

  Portez des lunettes protectrices et une protection acoustique. Un équipement de protection complémen-

taire pour la tête, les mains, les jambes et les pieds est conseillé. 

Des vêtements de protection appropriés 

réduisent le risque de blessures dû à la projection de copeaux et au contact involontaire avec la chaîne de sciage.

  Ne travaillez jamais sur un arbre avec la scie à chaîne. 

L’utilisation de la scie sur un arbre comporte un risque 

de blessures.

  Veillez toujours à garder une position bien stable et n’utilisez la scie à chaîne que si vous vous trouvez sur 

une surface ferme, sûre et plane. 

Une surface glissante ou instable telle qu’une échelle peut entraîner une perte 

d’équilibre ou du contrôle de la scie à chaîne.

  Lorsque vous coupez une branche sous tension, n’oubliez pas qu’elle peut rebondir comme un ressort. 

-

cher la scie à chaîne de ses mains.

  Soyez très prudent lorsque vous coupez des broussailles ou de jeunes arbres. 

de se prendre dans la chaîne de sciage et vous frapper ou vous faire perdre l’équilibre.

  Après l’avoir éteinte, portez la scie à chaîne par la poignée avant, la chaîne de sciage orientée dans la di-

rection éloignée de votre corps. Placez toujours le couvercle de protection pour transporter ou stocker la 
scie à chaîne. 

Toutes les précautions prises lors du maniement de la scie à chaîne contribuent à réduire le risque 

de contact involontaire avec la chaîne de sciage en mouvement.

  Respectez les instructions relatives au graissage, à la tension de la chaîne et au remplacement des acces-

soires. 

Une chaîne de sciage qui n’a pas été tendue ou graissée correctement risque de se rompre et augmente 

la tendance au rebond.

  Veillez  à  ce  que  les  poignées  soient  sèches,  propres  et  exemptes  d’huile  ou  de  graisse.

  Des  poignées 

grasses ou huileuses sont glissantes et engendrent la perte de maîtrise de l’appareil.

 

Exemple: n’utilisez pas la scie à chaîne pour scier du plastique, une pièce de maçonnerie ou des matériaux 
non constitués de bois.

 L’utilisation de la scie à chaîne à des travaux autres que ceux prévus à l’origine peut 

engendrer des situations dangereuses.

  Ne tentez jamais d‘utiliser une machine incomplète ou ayant fait l‘objet d‘une 

 non autorisée.

  Ces appareils n‘ont pas été conçus pour être utilisés par des personnes manquant d‘expérience et/ou de connais-

sances ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites sauf si ces personnes 

agissent sous la supervision d‘une personne responsable de la sécurité ou reçoivent d‘elle des instructions quant à 

la manière d‘utiliser l‘appareil.

  Ces appareils ne doivent pas être utilisés par des mineurs de moins de 16 ans.

  L‘appareil doit de préférence ne pas être utilisé en cas d‘intempéries, notamment en cas de risque d‘orage.

Avertissement!

L‘utilisation prolongée d‘un outil soumet l‘utilisateur à des vibrations susceptibles de causer un syndrome de Raynaud 

(se caractérisant par une décoloration des doigts) ou un syndrome du canal carpien. 
Cet état diminue la capacité pour la main de ressentir et de réguler les températures, ce qui entraîne un engourdisse-

ment et des sensations de chaleur et peut endommager les nerfs et le système circulatoire, voire la mort des tissus.
Tous les facteurs entraînant le syndrome de Raynaud ne sont pas 

 mais le temps froid, fumer et les maladies 

qui concernent les vaisseaux sanguins et le système circulatoire, de même que les vibrations importantes et subies 

de manière prolongée 

 parmi les causes signalées. Pour réduire les risques de syndrome de Raynaud et de 

syndrome du canal carpien, respectez les précautions suivantes :

• 

Portez des gants et maintenez vos mains au chaud.

• 

Procédez à une maintenance correcte de l‘appareil. Un outil dont les composants sont desserrés ou les amortis-

seurs endommagés ou usés entraînent des vibrations importantes.

• 

Maintenez une pression ferme mais n‘enserrez pas constamment les poignées en exerçant une pression excessi-

ve. Observez de nombreuses pauses.

Les précautions susmentionnées ne peuvent pas exclure l‘apparition du syndrome de Raynaud ou de syndrome du 

canal carpien. Il est recommandé aux personnes utilisant le matériel régulièrement et de manière prolongée de faire 

examiner avec attention l‘état de leurs mains et de leurs doigts. Consultez immédiatement un médecin si vous cons-

tatez l‘apparition des symptômes susmentionnés.

Summary of Contents for GT38005

Page 1: ...GB NL DE FR GT38005 HCSEG01B ELECTRIC POLE MOUNTED CHAIN SAW ELEKTRISCHE TAKKENZAAG ELEKTRO ASTS GE SCIE LECTRIQUE LAGUER...

Page 2: ...12 13 A 2 3 1 10 5 6 4 12 13 7 8 15 11 16 1 3 2 14...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 2 mm 10...

Page 4: ...15 14 a b c 12 13 10 11 14 3...

Page 5: ...safety regulations This machine is not intended for use by persons including children with an impaired physical sensory or mental capacity or t experience and or knowledge unless they are supervised...

Page 6: ...our balance at all times This will allow you to better control the power tool in unexpected situations f Wear suitable clothes Do not wear wide clothing or jewellery Keep your hair clothes and gloves...

Page 7: ...Fatty oily handles are slippery and may lead to a loss of control Use the chain saw for cutting wood only Do not use the chain saw for works it is not designed for Ex ample Do not use the chain saw f...

Page 8: ...ay cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device Always wear safety boots and gloves when operating the device Clothing must be sturdy and but allow complete fre...

Page 9: ...the fastening bolt of the chain sprocket cover a few rotations Adjust the chain tension with a screwdriver at the chain tensioning screw Clockwise rotation increases the chain tension anti clockwise r...

Page 10: ...tive clothing such as chainsaw protective pants gloves and safety shoes Hearing protection and protective goggles Wear a safety helmet with integrated hearing protection and a face guard This provides...

Page 11: ...s The danger of a kickback is greatest if you apply the area near the guide bar tip to a branch because the leverage effect is greatest there Therefore always apply the saw as as possible Attention Al...

Page 12: ...uct Safety Act ProdSG and the EC Machine Direc tive the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protect...

Page 13: ...laced if the guide groove of the guide bar is worn out the spur wheel in the guide bar is damaged or worn out For this purpose proceed as described in the chapter Assembly of the guide bar and saw cha...

Page 14: ...umps up vibrates or does not saw properly Chain tension too loose Adjust chain tension Dull chain Re sharpen or replace chain Chain worn out Replace chain Saw teeth pulling in the wrong direction Re m...

Page 15: ...t gebruik van het toestel De kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Wees alert let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het wer...

Page 16: ...le lichaamshouding Zorg ervoor dat u in evenwicht staat en dat u een veilige positie hebt Hierdoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag gesch...

Page 17: ...aaid Tijdens transport of opslag moet u de beschermende kap over de zaag trekken Zorgvul dige omgang met de kettingzaag verkleint de mogelijkheid van een onvrijwillige aanraking met de draaiende ketti...

Page 18: ...ij beschadiging of doorsnijden van de stroomkabel dadelijk de stekker uittrekken Dit elektrowerktuig niet in de regen gebruiken Beschermingsklasse II Bevestigt de comformiteit van het elektrische gere...

Page 19: ...ing Let op Voor controle en instellingswerkzaamheden altijd eerste de netstekker loskoppelen Draag altijd veiligheidshandschoenen als u werkzaamheden met de kettingzaag uitvoert om letsel te vermijden...

Page 20: ...ng van de zaagketting status van het zagen Hoe scherper de zaagketting hoe eenvoudiger en controleer baarder de kettingzaag kan worden bediend Ditzelfde geldt ook voor de kettingspanning Controleer oo...

Page 21: ...doeld De oorzaken hiertoe zijn veelal het aanraken van het werk stuk met de punt van het zaagblad of het vastklemmen van de zaagketting Bij een terugslag komen direct grote krachten vrij Daarom reagee...

Page 22: ...sisolatiemaatregelen voor de bediener noodzakelijk bijv dragen van een gehoorbescherming Draag gehoorbescherming Het lawaai kan een gehoorbeschadiging veroorzaken Let op De schommelwaarde wordt op bas...

Page 23: ...vangen als e geleidingsmoer van het zaagblad is versleten het tandwiel in het zaagblad is beschadigd of versleten Handel hiertoe zoals in hoofdstuk Montage van het zaagblad en de zaagketting wordt bes...

Page 24: ...n de olietank reinigen Uitvoerleiding van de olie verstopt Uitvoerleiding van de olie vrij maken Ketting stomp Ketting slijpen of vervangen Kettingzaag stottert trilt of zaagt niet juist Kettingspanni...

Page 25: ...ie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass si...

Page 26: ...inen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine...

Page 27: ...iner versehentlichen Ber hrung mit der laufenden S gekette Befolgen Sie die Anweisungen f r die Schmierung die Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S g...

Page 28: ...Betrieb des Ger tes tragen Tragen Sie unbedingt eng anliegende Schutzkleidung Bei Besch digung des Netzkabels oder des Verl ngerungskabels sofort den Netzstecker ausstecken Das Elektrowerkzeug nicht b...

Page 29: ...nach dem Einstellen der Kettenspannung Siehe Punkt 5 2 endg ltig anziehen 5 2 Spannen der S gekette Achtung Vor berpr fung und Einstellarbeiten immer den Netzstecker ziehen Tragen Sie stets Schutzhand...

Page 30: ...gekette Spannung der S gekette Zustand der Schneiden Je sch rfer die S gekette ist umso leichter und kontrollier barer l sst sich die Kettens ge bedienen Das Gleiche gilt f r die Kettenspannung berpr...

Page 31: ...s Werkst cks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der S ge kette Bei einem R ckschlag treten unvermittelt gro e Kr fte auf Daher reagiert die Kettens ge meist unkontrolliert Die Folge sind oft sc...

Page 32: ...gen eines Geh rschutzes Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann einen Geh rverlust bewirken Achtung Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges...

Page 33: ...uss erneuert werden wenn die F hrungsnut des Schwerts abgenutzt ist das Stirnrad im Schwert besch digt oder abgenutzt ist Gehen Sie hierzu wie in Kapitel Montage von Schwert und S gekette vor 9 2 Pr f...

Page 34: ...Kette nachschleifen oder ersetzen Kettens ge rupft vibriert oder s gt nicht richtig Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstellen Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen Kette verschlisse...

Page 35: ...e et ou de connaissances sauf si ces personnes agissent sous la supervision d une personne responsable de la s curit ou re oivent d elle des instructions quant la mani re d utiliser l appareil Les enf...

Page 36: ...Un outil ou tournevis se trouvant sur une pi ce mobile de l appareil repr sente un risque de blessures e Evitez toute posture anormale Veillez avoir une position stable et conserver tout moment votre...

Page 37: ...graisse Des poign es grasses ou huileuses sont glissantes et engendrent la perte de ma trise de l appareil Exemple n utilisez pas la scie cha ne pour scier du plastique une pi ce de ma onnerie ou des...

Page 38: ...eil Les v tements doivent tre solides pr s du corps tout en permettant une libert de mouvement En cas de d t rioration ou section du c ble retirer imm diatement la prise Ne pas laisser cet outil lectr...

Page 39: ...rs par d brancher le connecteur secteur Pour viter toute blessure portez toujours des gants de protection lorsque vous intervenez sur la scie Desserrez de quelques tours la vis de de la protection du...

Page 40: ...u de remplissage du r servoir d huile m me en cours de travail si vous disposez toujours d une quantit d huile d viter tout en dommagement de la scie cha ne vous ne devez jamais la faire fonctionner e...

Page 41: ...sections de mieux contr ler le choc Recul Le recul d signe le mouvement soudain vers le haut ou vers l arri re de la scie cha ne en cours de fonctionne ment Les causes en sont principalement le conta...

Page 42: ...nne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protection acoustique pour l op rateur par ex port de prot georeilles Po...

Page 43: ...lame doit tre remplac e dans les cas suivants Sa rainure de guidage est us e Le pignon de la lame est endommag ou us Pour savoir comment proc der consultez le chapitre Montage de la lame et de la cha...

Page 44: ...uile A ration obstru e au niveau de la fermeture du r servoir d huile Nettoyez la fermeture du r servoir d huile Canal d vacuation de l huile obstru Lib rez le canal d vacuation de l huile Cha ne mous...

Reviews: