background image

29

GB

NL

DE

FR

3.  Gerätebeschreibung und Lieferumfang 

(Abb. 1)

1.  Netzleitung
2.  Kabelzugentlastung
3.  Ein-/Ausschalter
4.  Handgriff
5.  Teleskopstiel
6.  Griffbereich gepolstert
7.  Teleskop- Schnellverriegelung
8.  Motorgehäuse
9.  Kettenzahnradabdeckung

10.  Öltankdeckel 
11.  Multifunktionswerkzeug
12.  Sägekette
13.  Schwert
14.  Einschaltsperre
15.  Schwertschutz
16.  Schultertragegurt

4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die  Kettensäge  mit  Teleskopstiel  ist  für  Entastungsar-

beiten an Bäumen vorgesehen. Sie ist nicht geeignet für 

umfangreiche  Sägearbeiten  und  Baumfällungen  sowie 

zum  Sägen  von  anderen  Materialien  als  Holz.  Bitte 

beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß 

nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder indus-

triellen  Einsatz  konstruiert  wurden.  Wir  übernehmen 

keine  Gewährleistung,  wenn  das  Gerät  in  Gewerbe-, 

Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzu-

setzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Montage

Achtung! 

Schließen  Sie  die  Kettensäge  erst  an  das 

Stromnetz  an,  wenn  diese  vollständig  montiert  ist  und 

die  Kettenspannung  eingestellt  ist.  Tragen  Sie  immer 

Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensä-

ge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.

5.1 Montage von Schwert und Sägekette

Packen Sie alle Teile sorgfältig aus und überprüfen Sie 

diese auf Vollständigkeit. (Abb.1)

  Befestigungsschraube  für  Kettenzahnradabdeckung 

lösen. (Abb.2)

  Kettenzahnradabdeckung abnehmen.

  Kette  wie  abgebildet  in  die  umlaufende  Nut  des 

Schwertes legen. (Abb.3/Pos.A) 

  Beachten Sie die Laufrichtung der Kette!  Auf jedem 

Schneideglied  ist  ein  Pfeil  eingeprägt.  Dieser  muss 

auf  der  Oberseite  des  Schwertes  nach  vorn  zur 

Schwertspitze zeigen.

  Schwert  und  Kette  wie  abgebildet  in  die  Aufnahme 

der  Kettensäge  einlegen.  (Abb.  4)  Dabei  die  Kette 

um das Ritzel führen und das Schwert in den Ketten-

spannbolzen einhängen.

  Kettenzahnradabdeckung anbringen und mit Befesti-

gungsschraube handfest anziehen. (Abb.5)

Achtung! 

Befestigungsschraube  erst  nach  dem 

Einstellen  der  Kettenspannung  (Siehe  Punkt  5.2) 

endgültig anziehen.

5.2 Spannen der Sägekette

Achtung! 

Vor  Überprüfung  und  Einstellarbeiten 

immer  den  Netzstecker  ziehen.  Tragen  Sie  stets 

Schutzhandschuhe,  wenn  Sie  Arbeiten  an  der 

Kettensäge  vornehmen,  um  Verletzungen  zu  ver-

meiden.

  Befestigungsschraube  der  Kettenzahnradabdeckung 

einige Umdrehungen lösen.

  Kettenspannung anhand eines Schraubendrehers mit 

der Kettenspannschraube einstellen.

  Rechtsdrehen erhöht die Kettenspannung, Linksdre-

hen verringert die Kettenspannung. Die Sägekette ist 

richtig gespannt, wenn sie in der Mitte des Schwertes 

um ca. 2 mm angehoben werden kann. (Abb.6 + 7)

Achtung! 

Alle  Kettenglieder  müssen  ordnungs-

gemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen.

Hinweise zum Spannen der Kette

Die  Sägekette  muss  richtig  gespannt  sein,  um  einen 

sicheren  Betrieb  zu  gewährleisten.  Sie  erkennen  die 

optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des 

Schwertes um 2 mm abgehoben werden kann. Da sich 

die Sägekette durch das Sägen erhitzt und dadurch ihre 

Länge verändert, überprüfen Sie spätestens alle 10 min. 

die Kettenspannung und regulieren Sie diese bei Bedarf. 

Das gilt besonders für neue Sägeketten. Entspannen Sie 

nach  abgeschlossener  Arbeit  die  Sägekette,  weil  sich 

diese  beim  Abkühlen  verkürzt.  Damit  verhindern  Sie, 

dass die Kette Schaden nimmt.

5.3 Sägekettenschmierung

Achtung!

  Vor  Überprüfung  und  Einstellarbeiten 

immer  den  Netzstecker  ziehen.  Tragen  Sie  stets 

Schutzhandschuhe,  wenn  Sie  Arbeiten  an  der 

Kettensäge  vornehmen,  um  Verletzungen  zu  ver-

meiden.

Achtung!

  Betreiben  Sie  die  Kette  niemals  ohne 

Sägekettenöl! Die Benutzung der Kettensäge ohne 

Sägekettenöl  oder  bei  einem  Ölstand  unterhalb 

der Minimum- Markierung führt zur Beschädigung 

der Kettensäge!

Achtung! 

Verwenden  Sie  nur  spezielles  Ketten-

sägenöl.  Bei  Verwendung  von  Altöl  erlischt  die 

Garantie. 

Öltank befüllen 

(Abb.8)

  Kettensäge auf ebener Fläche abstellen.

  Bereich um den Öltankdeckel (Pos.10) reinigen und 

anschließend öffnen.

  Öltank  mit  Sägekettenöl  befüllen.  Achten  Sie  dabei 

darauf,  dass  kein  Schmutz  in  den  Öltank  gelangt, 

damit die Öldüse nicht verstopft.

  Öltankdeckel (Pos.10) schließen.

Summary of Contents for GT38005

Page 1: ...GB NL DE FR GT38005 HCSEG01B ELECTRIC POLE MOUNTED CHAIN SAW ELEKTRISCHE TAKKENZAAG ELEKTRO ASTS GE SCIE LECTRIQUE LAGUER...

Page 2: ...12 13 A 2 3 1 10 5 6 4 12 13 7 8 15 11 16 1 3 2 14...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 2 mm 10...

Page 4: ...15 14 a b c 12 13 10 11 14 3...

Page 5: ...safety regulations This machine is not intended for use by persons including children with an impaired physical sensory or mental capacity or t experience and or knowledge unless they are supervised...

Page 6: ...our balance at all times This will allow you to better control the power tool in unexpected situations f Wear suitable clothes Do not wear wide clothing or jewellery Keep your hair clothes and gloves...

Page 7: ...Fatty oily handles are slippery and may lead to a loss of control Use the chain saw for cutting wood only Do not use the chain saw for works it is not designed for Ex ample Do not use the chain saw f...

Page 8: ...ay cause serious injuries of the head wear a head protection when operating this device Always wear safety boots and gloves when operating the device Clothing must be sturdy and but allow complete fre...

Page 9: ...the fastening bolt of the chain sprocket cover a few rotations Adjust the chain tension with a screwdriver at the chain tensioning screw Clockwise rotation increases the chain tension anti clockwise r...

Page 10: ...tive clothing such as chainsaw protective pants gloves and safety shoes Hearing protection and protective goggles Wear a safety helmet with integrated hearing protection and a face guard This provides...

Page 11: ...s The danger of a kickback is greatest if you apply the area near the guide bar tip to a branch because the leverage effect is greatest there Therefore always apply the saw as as possible Attention Al...

Page 12: ...uct Safety Act ProdSG and the EC Machine Direc tive the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB A In such cases the operator will require noise protection e g wearing of ear protect...

Page 13: ...laced if the guide groove of the guide bar is worn out the spur wheel in the guide bar is damaged or worn out For this purpose proceed as described in the chapter Assembly of the guide bar and saw cha...

Page 14: ...umps up vibrates or does not saw properly Chain tension too loose Adjust chain tension Dull chain Re sharpen or replace chain Chain worn out Replace chain Saw teeth pulling in the wrong direction Re m...

Page 15: ...t gebruik van het toestel De kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Wees alert let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het wer...

Page 16: ...le lichaamshouding Zorg ervoor dat u in evenwicht staat en dat u een veilige positie hebt Hierdoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag gesch...

Page 17: ...aaid Tijdens transport of opslag moet u de beschermende kap over de zaag trekken Zorgvul dige omgang met de kettingzaag verkleint de mogelijkheid van een onvrijwillige aanraking met de draaiende ketti...

Page 18: ...ij beschadiging of doorsnijden van de stroomkabel dadelijk de stekker uittrekken Dit elektrowerktuig niet in de regen gebruiken Beschermingsklasse II Bevestigt de comformiteit van het elektrische gere...

Page 19: ...ing Let op Voor controle en instellingswerkzaamheden altijd eerste de netstekker loskoppelen Draag altijd veiligheidshandschoenen als u werkzaamheden met de kettingzaag uitvoert om letsel te vermijden...

Page 20: ...ng van de zaagketting status van het zagen Hoe scherper de zaagketting hoe eenvoudiger en controleer baarder de kettingzaag kan worden bediend Ditzelfde geldt ook voor de kettingspanning Controleer oo...

Page 21: ...doeld De oorzaken hiertoe zijn veelal het aanraken van het werk stuk met de punt van het zaagblad of het vastklemmen van de zaagketting Bij een terugslag komen direct grote krachten vrij Daarom reagee...

Page 22: ...sisolatiemaatregelen voor de bediener noodzakelijk bijv dragen van een gehoorbescherming Draag gehoorbescherming Het lawaai kan een gehoorbeschadiging veroorzaken Let op De schommelwaarde wordt op bas...

Page 23: ...vangen als e geleidingsmoer van het zaagblad is versleten het tandwiel in het zaagblad is beschadigd of versleten Handel hiertoe zoals in hoofdstuk Montage van het zaagblad en de zaagketting wordt bes...

Page 24: ...n de olietank reinigen Uitvoerleiding van de olie verstopt Uitvoerleiding van de olie vrij maken Ketting stomp Ketting slijpen of vervangen Kettingzaag stottert trilt of zaagt niet juist Kettingspanni...

Page 25: ...ie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass si...

Page 26: ...inen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine...

Page 27: ...iner versehentlichen Ber hrung mit der laufenden S gekette Befolgen Sie die Anweisungen f r die Schmierung die Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S g...

Page 28: ...Betrieb des Ger tes tragen Tragen Sie unbedingt eng anliegende Schutzkleidung Bei Besch digung des Netzkabels oder des Verl ngerungskabels sofort den Netzstecker ausstecken Das Elektrowerkzeug nicht b...

Page 29: ...nach dem Einstellen der Kettenspannung Siehe Punkt 5 2 endg ltig anziehen 5 2 Spannen der S gekette Achtung Vor berpr fung und Einstellarbeiten immer den Netzstecker ziehen Tragen Sie stets Schutzhand...

Page 30: ...gekette Spannung der S gekette Zustand der Schneiden Je sch rfer die S gekette ist umso leichter und kontrollier barer l sst sich die Kettens ge bedienen Das Gleiche gilt f r die Kettenspannung berpr...

Page 31: ...s Werkst cks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der S ge kette Bei einem R ckschlag treten unvermittelt gro e Kr fte auf Daher reagiert die Kettens ge meist unkontrolliert Die Folge sind oft sc...

Page 32: ...gen eines Geh rschutzes Tragen Sie einen Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann einen Geh rverlust bewirken Achtung Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges...

Page 33: ...uss erneuert werden wenn die F hrungsnut des Schwerts abgenutzt ist das Stirnrad im Schwert besch digt oder abgenutzt ist Gehen Sie hierzu wie in Kapitel Montage von Schwert und S gekette vor 9 2 Pr f...

Page 34: ...Kette nachschleifen oder ersetzen Kettens ge rupft vibriert oder s gt nicht richtig Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstellen Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen Kette verschlisse...

Page 35: ...e et ou de connaissances sauf si ces personnes agissent sous la supervision d une personne responsable de la s curit ou re oivent d elle des instructions quant la mani re d utiliser l appareil Les enf...

Page 36: ...Un outil ou tournevis se trouvant sur une pi ce mobile de l appareil repr sente un risque de blessures e Evitez toute posture anormale Veillez avoir une position stable et conserver tout moment votre...

Page 37: ...graisse Des poign es grasses ou huileuses sont glissantes et engendrent la perte de ma trise de l appareil Exemple n utilisez pas la scie cha ne pour scier du plastique une pi ce de ma onnerie ou des...

Page 38: ...eil Les v tements doivent tre solides pr s du corps tout en permettant une libert de mouvement En cas de d t rioration ou section du c ble retirer imm diatement la prise Ne pas laisser cet outil lectr...

Page 39: ...rs par d brancher le connecteur secteur Pour viter toute blessure portez toujours des gants de protection lorsque vous intervenez sur la scie Desserrez de quelques tours la vis de de la protection du...

Page 40: ...u de remplissage du r servoir d huile m me en cours de travail si vous disposez toujours d une quantit d huile d viter tout en dommagement de la scie cha ne vous ne devez jamais la faire fonctionner e...

Page 41: ...sections de mieux contr ler le choc Recul Le recul d signe le mouvement soudain vers le haut ou vers l arri re de la scie cha ne en cours de fonctionne ment Les causes en sont principalement le conta...

Page 42: ...nne le niveau de pression acoustique au lieu de travail peut d passer 80 dB A Dans ce cas il convient de pr voir des mesures de protection acoustique pour l op rateur par ex port de prot georeilles Po...

Page 43: ...lame doit tre remplac e dans les cas suivants Sa rainure de guidage est us e Le pignon de la lame est endommag ou us Pour savoir comment proc der consultez le chapitre Montage de la lame et de la cha...

Page 44: ...uile A ration obstru e au niveau de la fermeture du r servoir d huile Nettoyez la fermeture du r servoir d huile Canal d vacuation de l huile obstru Lib rez le canal d vacuation de l huile Cha ne mous...

Reviews: