Una alerta momentánea indica que
la unidad está funcionando.
3. Ponga el sensor (extremo rojo)
cerca del cable, dispositivo o
circuito a probar. Si hay voltaje de CA
mayor que 50 VCA, la luz del probador
y el tono se activarán rítmicamente
Para desconectar el probador
del destornillador, aplique fuerza
al probador cerca del logotipo de Gardner Bender y deslice el
probador sacándolo de la ranura de sujeción. El probador puede
usarse para probar voltaje después de desconectarlo, siguiendo
las instrucciones contenidas en el interior. Sostenga el probador
como se muestra, manteniendo las manos y los dedos bien
alejados del sensor (extremo rojo).
REEMPLAZO DE LA BATERÍA DEL CAM-10
Retire el tornillo de cabeza Phillips
®
de la parte inferior del
probador. Levante la cubierta de baterías de la parte de arriba
del probador. Inserte 2 baterías LR44 en la orientación indicada
en el costado de la cubierta de baterías. Vuelva a colocar la
cubierta y el tornillo.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Piles:
CAM-10 – Utiliser 2 piles bouton LR44
Plage de tension:
50-600 V c.a., 50-60 Hz
Indicateurs de tension:
Alerte visuelle et sonore
Température d’utilisation:
0-50 °C
Humidité:
80 % H.R. maximum, 50 % H.R. à plus de 30 °C
Altitude:
Jusqu’à 2000 mètres
Sécurité:
Pour une utilisation à l’intérieur et conforme aux
normes de catégorie III sur les surtensions
Degré pollution 2. IEC 529, IEC 1010
Utilisation prévue:
Détection de tension c.a. sans contact
NETTOYAGE
Nettoyer avec un chiffon propre et sec. N’utiliser aucun solvant.
AVANT L’UTILISATION
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
N’UTILISER QUE DE LA FAÇON PRÉVUE.
AVERTISSEMENT:
Les circuits haute tension c.a. et c.c. sont
dangereux. Faire preuve d’une grande prudence et n’utiliser
que de la façon prévue au moment de vér
ifier des circuits
possiblement sous tension. Risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT:
Cet appareil ne détectera pas la tension dans
des fils
blindés par un conduit métallique ou des enceintes mises
à la terre. Risque d’électrocution.
UTILISATION
Avant l’utilisation, vér
ifier les piles du CAM-10 en appu
yant
sur le bouton marqué PRESS. Un signal sonore ainsi qu’un
clignotement du voyant indiqueront que l’appareil fonctionne.
AVERTISSEMENT:
Toujours essayer l’appareil sur un circuit
reconnu sous tension avant d’utiliser.
Pour vérifier la tension:
1. Tenir le tournevis, le pouce sur le bouton
du CAM-10 marqué PRESS, en gardant
les mains et les doigts loin du capteur
(extrémité rouge).
2. Garder enfoncé le bouton de
vér
ification de l’appareil
. Une
brève alerte indique le bon
fonctionnement de l’appareil.
3. Placer le capteur (extrémité rouge)
près du fil, du dispositif ou du circuit
à vér
ifie
r. Si une tension c.a. est
supérieure à 50 V c.a. est présente,
le voyant du testeur et son alarme
sonore s’activeront.
Pour séparer le testeur
du tournevis, appuyer sur le testeur
près du logo Gardner Bender puis le faire glisser hors de son
logement. Le testeur peut être utilisé pour vér
ifier la tension
après qu’il a été détaché, selon les présentes instructions. Tenir
le testeur tel qu’illustré, en gardant les mains et les doigts loin du
capteur (extrémité rouge).
REMPLACEMENT DES PILES DU CAM-10
Retirer la vis à tête Phillips
®
du bas du testeur. Soulever le
couvercle du compartiment à batteries situé sur le dessus de
l’appareil. Insérer 2 piles LR44 dans le sens indiqué sur le côté
du couvercle. Remettre le couvercle et la vis en place.
Garantía limitada de por vida limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo;
no se ofrece garantía de comerciabilidad ni idoneidad par
a ningún fin en pa
rticular.
El producto está garantizado como exento de defectos en materiales y mano de
obra durante la vida útil del mismo. Bajo ninguna circunstancia será Gardner
Bender responsable de daños fortuitos o consecuentes.
SDT-3, SDT-6, SDT-10
Tournevis
CAM-10
Capteur de tension sans contact
MODE
D’EMPLOI
Brevet en attente
Garantie à vie limitée seulement à la réparation ou au remplacement; aucune
garantie d’aptitude à la commercialisation ni à un usage particulier. Ce produit est
garanti être exempt de défaut de matériau et de fabrication pour la durée normale
du produit. Gardner Bender ne serait dans aucun cas tenue responsable des
dommages indirects ou accessoires.
GB
PO Box 3241
l
Gardner Bender
l
Milwaukee, WI 53201-3241
l
414.352.4160
l
Fax 414.352.2377
l
www.gardnerbender.com
6615 Ordan Drive
l
Mississauga, Ontario L5T 1X2
l
905.564.5749
l
Fax 905.564.0305
l
RPS-0158 5/07