Gardner Bender GMT-318 Owner'S Manual Download Page 12

22

21

suela de goma.

3) 

No aplique más voltaje o

corriente de lo permitido por la escala
seleccionada en el multímetro.

4) 

No toque las puntas

metálicas de los conductores de prueba
cuando realice mediciones.

5) Reemplace los conductores de prueba

desgastados. No use conductores de prueba
con aislamiento roto o agrietado. En este
multímetro solamente pueden usarse
conductores de prueba que cumplan con las
normas ETL, cETL, CE, CAT II 500V 1A     .

6) Descargue un condensador antes de medirlo.

7) Retire los conductores de prueba del circuito

bajo prueba tan pronto como termine la prueba.

8) 

No mida el voltaje cuando

el selector de función/escala esté colocado en
una de las escalas de resistencia (ohmios) o
de corriente (mA). Nunca mida la corriente
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de resistencia (ohmios).
Nunca mida el voltaje de corriente alterna
cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de voltaje de corriente
continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar
el probador en la función incorrecta puede
fundir algunos de los circuitos internos, y
puede representar un riesgo de seguridad.

3. Sugerencias de operación

1) Coloque el selector de función/escala en la

posición correcta antes de efectuar una
medición. Cuando se desconozca el voltaje o
la corriente, DEBE determinarse que la
capacidad de la escala seleccionada acepte

la cantidad de voltaje o corriente del circuito
(vea el No. 3 bajo la sección 

Para su

seguridad). Siempre empiece con la escala
más alta en la función. Si la lectura cae dentro
de la escala de una posición inferior, coloque
el selector de función/escala en la posición
correcta para obtener mayor precisión.

2) Evite colocar el probador en áreas donde exista

vibración, polvo o suciedad. No almacene
el probador en lugares excesivamente
calientes o húmedos. Este probador es un
dispositivo de medición sensible y debe
ser tratado con el mismo cuidado que otros
dispositivos eléctricos y electrónicos.

3) Utilizar el probador en zonas con campos

magnéticos altos puede dar lecturas
incorrectas. Para mayor precisión, coloque
el probador horizontalmente en una
superficie no metálica.

4) Cuando no use el probador, mantenga el

selector de función/escala en posición de
apagado (OFF). Esto protege la aguja contra
deflexión o “rebote” excesivo.

5) Cuando desconecte los conductores de

prueba del probador, siempre tómelos desde
donde los enchufes se encuentran con la caja
del probador. No tire de los conductores por el
cable aislado para sacarlos de los enchufes ni
lleve el probador utilizando los conductores
de prueba como tiras de transporte.

6) Nunca sumerja el probador en agua ni

solventes. Para limpiar la caja, utilice un
paño húmedo con una cantidad mínima de
jabón suave.

7) Si la función de resistencia (ohmios) del

probador no se va a utilizar por una semana o

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

GMT-318 

0415

Summary of Contents for GMT-318

Page 1: ...propietario antes del uso y cons rvelo como referencia Avant de se servir du multimetre lire attentivement le present manuel d utilisation et le conserver GMT 318 Analog Multimeter Owners Manual Mult...

Page 2: ...cal Zero Adjust Screw Zero Ohms Adjust ment Input Jacks Function Range Selector Switch Contents 1 Introduction 1 1 Meter Functions 2 Specifications 2 1 For Your Safety 3 Operating Suggestions 3 1 Prel...

Page 3: ...f range AC voltage 5 full scale of range Resistance 4 arc of scale length Sensitivity 2000 ohms per volt DC and AC Function Range Switch 6 functions 15 positions 14 measuring ranges Zero Ohms Adjustme...

Page 4: ...lower setting reset the function range switch to WARNING WARNING 6 5 the appropriate setting for greater accuracy 2 Avoid placing the meter in areas where vibration dust or dirt are present Do not sto...

Page 5: ...s used for the DC voltage setting Decibel Gain dB see pg 14 Use the scale marked dB to read decibels for transistor gain Use the chart at the right of the scale for proper conversion 3 2 Internal Batt...

Page 6: ...d range following multiply setting scale reading by 250 0 250 1 Common DC Milliamperage Measurements It is important to point out that milliamps can also be expressed as thousandths of an Ampere there...

Page 7: ...testing POWER MUST BE OFF 1 Fully seat the test leads in the input jacks black lead red lead 2 Set the function range switch to the desired position and short the test leads together Using the zero oh...

Page 8: ...fuse On plug type fuses touch the the test leads on the bottom contact and the other on the threaded metal contact see fig 6 7 3 Switches Cut off the power source to the switch If necessary remove th...

Page 9: ...o the battery as before Read the 0 10 scale to determine the condition of the battery 10 Battery and Fuse Replacement 1 Remove the screw in the back cover of the meter and carefully separate the back...

Page 10: ...dom sticas 10 Reemplazo de la bater a y del fusible 11 Garant a 12 Descarte correcto de este producto Aguja Escala anal gica Tornillo de ajuste mec nic o a cero Ajuste a cero ohmios Enchufes Selector...

Page 11: ...en interiores Altitud hasta 2000 m Grado de contaminaci n 2 Grado de protecci n de ingreso IP20 Importante Lea este manual del operador completamente antes de utilizar este mult metro El fin de este m...

Page 12: ...de la escala seleccionada acepte la cantidad de voltaje o corriente del circuito vea el No 3 bajo la secci n Para su seguridad Siempre empiece con la escala m s alta en la funci n Si la lectura cae de...

Page 13: ...de voltaje DC pero use la escala que se encuentra directamente abajo de los n meros Miliamperios DC Utilice la misma escala y procedimientos que los usados para la posici n de voltaje DC Ganancia en...

Page 14: ...ult metro para efectuar la medici n Si el indicador de aguja se desv a a la izquierda invierta los conductores de prueba 250 0 250 1 Mediciones comunes de corriente continua en mA Es importante se ala...

Page 15: ...recept culo vea la fig 3A La lectura de la aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala de 0 250 Para probar que el recept culo est debidamente conectado a tierra toque uno de los conductores de pru...

Page 16: ...vo aseg rese de que haga buen contacto Si la aguja a n no se mueve el cable est roto y deber reemplazarse 7 2 Fusibles Nota Con el suministro el ctrico apagado OFF siempre retire un fusible del z calo...

Page 17: ...ara determinar el estado de la bater a 10 Reemplazo de la bater a y del fusible 1 Retire el tornillo en la tapa posterior del probador y separe cuidadosamente la tapa posterior de la delantera 2 Obser...

Page 18: ...usible 11 Garantie 12 Fa on appropri e de jeter ce produit 1 Pr sentation Le GMT 318 est un multim tre analogique capable de mesurer 6 fonctions sur 14 plages Une chelle miroir est fournie afin de r d...

Page 19: ...onditions suivantes Pour utilisation l int rieur Altitude jusqu 2000 m Degr de pollution 2 Indice de protection d entr e IP20 Important Avant d utiliser le multim tre lire attentivement ce manuel Il c...

Page 20: ...limite nominale suffisante pour permettre de mesurer la tension ou l intensit du circuit voir S curit n 3 Toujours commencer avec la gamme la plus lev e d une fonction Si la valeur mesur e appartient...

Page 21: ...er l chelle 50 V puis multiplier la mesure par 10 Tension c a AC V Utiliser les m mes nombres et proc dures que pour la tension c c mais consulter l chelle qui se trouve directement au dessous des nom...

Page 22: ...ure d intensit c c mA 1 Enfoncer les fils d essai enti rement dans les prises d entr e appropri es fil noir fil rouge 2 R gler le commutateur fonction plage au r glage 250 CC mA 3 Appliquer les fils d...

Page 23: ...entes sous tension et neutre de la prise voir fig 3A L aiguille doit indiquer 120 V c a sur l chelle de 0 250 Pour s assurer que la prise est correctement mise la terre mettre une sonde d essai en con...

Page 24: ...ouveau obtenir un bon contact Si l aiguille ne bouge toujours pas il existe une rupture dans la rallonge et celle ci doit tre remplac e 7 2 Fusibles Remarque apr s avoir coup l alimentation toujours r...

Page 25: ...u ci haut Lire l chelle 0 10 afin de d terminer l tat de la pile 10 Remplacement de la pile et du fusible 1 Retirer la vis du couvercle arri re et le s parer avec pr caution du devant du bo tier 2 Not...

Page 26: ...Gardner Bender Milwaukee WI 53209 Questions or comments 800 624 4320 www gardnerbender com Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine GMT 318 0415...

Reviews: