background image

6. Mesures de tension c.a.

1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les

jacks d’entrée appropriés.

2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme de

tension c.a. appropriée. Si la tension est inconnue, utiliser
la gamme la plus élevée. Si la tension appliquée tombe
dans une gamme inférieure, mettre le sélecteur sur la
position appropriée afin d’obtenir une précision maximum. 

3) Mettre les sondes en contact avec le circuit testé. Avec la

tension c.a. la polarité des sondes est sans importance.

Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour
l’interprétation des mesures de tension c.a. :

10

0-10

1

50

0-50

1

250

0-250

1

500

0-50

10

Mesures courantes de tension c.a.

6.1 Prises murales

Si la prise est commandée par un commutateur, s’assurer
que ce dernier est en position MARCHE. Régler le sélecteur
fonctions/gammes sur 250 “AC V”. Mettre les sondes d'essai
en contact avec les fentes “sous tension” et “neutre” de la
prise (voir fig. 5A). L’aiguille doit indiquer 120 V c.a. sur
l’échelle de 0 à 250. Pour s'assurer que la prise est
correctement mise à la terre : mettre une sonde d'essai en
contact avec la fente “sous tension” (étroite) de la prise, et
l'autre en contact avec la fente de terre. Le multimètre doit
indiquer 120 V c.a., comme précédemment. Pour vérifier la
mise à la terre des prises non polarisées (fig. 6) : mettre les
sondes d'essai alternativement en contact entre les fentes
de la prise et la vis de la plaque murale. Le multimètre doit
indiquer 120 V c.a. lorsqu'une sonde est mise en contact
avec la fente “sous tension” de la prise. Si le contact avec la
terre ne peut pas être établi sur la vis de la plaque murale,
déposer la plaque et mettre la sonde d'essai en contact avec 

la boîte électrique, comme précédemment. Le multimètre
doit indiquer 120 V c.a. lorsqu'une sonde d'essai est en
contact avec la boîte électrique, et l'autre avec la fente “sous
tension” de la prise. Si ce n’est pas le cas, la prise n'est pas
correctement mise à la terre.

6.2 Prises d’appareils électroménagers

Régler le sélecteur fonctions/gammes sur 250 “AC V”.
Mettre les sondes d'essai en contact avec les fentes de la
prise. Le multimètre doit indiquer 240 V c.a. entre les deux
fentes “sous tension” de la prise, et 120 V c.a. entre la fente
de terre et n'importe laquelle des fentes “sous tension” 
(voir fig. 7).

6.3 Panneau de disjoncteurs

Pour contrôler l'état des disjoncteurs, régler le sélecteur
fonctions/gammes sur 250 “AC V”. Mettre une sonde d'essai
en contact avec le neutre (collecteur) de la plaque à bornes
du panneau de disjoncteurs, et l'autre avec la borne du
disjoncteur (voir fig. 8). Le multimètre doit indiquer 120 V c.a.
sur l’échelle de 0 à 250.

45

46

Gamme de

tension c.a.

Lire l’échelle

suivante

et multiplier la

mesure par :

Figure 5

Figure 6

5A

5B

Figure 7

Summary of Contents for GMT-12A

Page 1: ...ique Manuel d utilisation Read this owners manual thoroughly before use and save Lea completamente este manual del propietario antes del uso y cons rvelo como referencia Avant de se servir du multimet...

Page 2: ...cks Function Range Selector Switch Contents 1 Meter Functions 2 Specifications 2 1 For Your Safety 3 Operating Suggestions 3 1 Preliminary Adjustments 3 2 Internal Battery Condition 4 DC Voltage Measu...

Page 3: ...s For greatest accuracy lay the meter flat on a non metallic surface 4 WARNING WARNING WARNING WARNING 2 Specifications Ranges 12 measuring ranges DC Voltage 10 50 250 500 Volts AC Voltage 10 50 250 5...

Page 4: ...ent 1 Fully seat the test leads in the correct input jacks black lead red lead 5 4 When the meter is not in use keep the function range switch in the OFF position This keeps the needle indicator from...

Page 5: ...gnificantly low the alternator may require service or replacement When making automotive measurements observe safety precautions Stay away from the fan blades belts and other moving parts of the engin...

Page 6: ...ndicate 120V AC when one test lead contacts the hot side of the receptacle If ground 10 4 3 Household Batteries Set the function range switch to 10V DC to test household 1 5 volt through 9 volt batter...

Page 7: ...s Common Resistance and Continuity Measurements Continuity tests are probably the most frequently performed electrical troubleshooting procedures around the home ALWAYS REMEMBER THAT CONTINUITY CHECKS...

Page 8: ...test leads to one of the metal prong ends of the cord and insert the other test lead in either one of the receptacle slots on the other end of the cord making sure the test lead is making good contact...

Page 9: ...confused with audio decibels This function is used primarily by electronics technicians to measure the power gain in transistors and is rarely encountered in home project applications 1 Fully seat the...

Page 10: ...interna 4 Medici n de voltaje DC 4 1 Bater as automotrices 4 2 Alternadores y generadores 4 3 Bater as pilas dom sticas 5 Medici n de corriente continua mA 6 Medici n de voltaje AC 6 1 Recept culos de...

Page 11: ...ECAUCION 19 2 Especificaciones Escalas 12 escalas de medici n Voltaje DC 10 50 250 500 voltios Voltaje AC 10 50 250 500 voltios Corriente DC miliamperios 0 5 50 250mA Resistencia ohmios Rx1K resistenc...

Page 12: ...lientes o h medos Este probador es un dispositivo de medici n sensible y debe ser tratado con el mismo cuidado que otros dispositivos el ctricos y electr nicos 3 Utilizar el probador en zonas con camp...

Page 13: ...lado derecho de la escala para la conversi n correcta 3 2 Estado de la bater a interna Antes de efectuar las pruebas de resistencia o continuidad revise el estado de la bater a interna Primero coloque...

Page 14: ...ra 4 el conductor de prueba rojo est conectado al terminal de la bater a de la linterna mientras que el conductor de prueba negro est conectado al bulbo El probador indicar el consumo de corriente en...

Page 15: ...ductor de prueba de la misma forma que antes La lectura del probador debe ser de 120 voltios AC con un conductor de prueba tocando la caja el ctrica y el otro tocando el lado vivo del recept culo De l...

Page 16: ...as ranuras del recept culo en el otro extremo del cable asegur ndose de que el conductor de prueba haga buen contacto con el recept culo vea la fig 9 Si la aguja no se mueve a 0 ohmios introduzca el c...

Page 17: ...l fusible En los fusibles de tipo tap n toque uno de los conductores de prueba con el contacto inferior y el otro conductor de prueba con el contacto met lico roscado vea la fig 11 En los fusibles de...

Page 18: ...de decibeles la impedancia del circuito debe ser al menos de 600 ohmios 0 decibeles 1 milivatio en una impedancia de 600 ohmios equivalente a 0 775 voltios 600 ohmios 9 Reemplazo de la bater a y del f...

Page 19: ...t de la pile interne 4 Mesure de tension c c 4 1 Batteries automobiles 4 2 Alternateurs et dynamos 4 3 Piles d usage domestique 5 Mesure d intensit c c mA 6 Mesures de tension c a 6 1 Prises murales 6...

Page 20: ...uel d utilisation et prendre toutes les pr cautions normales concernant l lectricit Ne pas utiliser ce multim tre sans tre familiaris avec les circuits lectriques et les m thodes de test appropri es 2...

Page 21: ...n cessaire tourner lentement la vis de r glage m canique dans un sens ou dans l autre de fa on placer l aiguille exactement au dessus des trois z ros noirs de l extr mit gauche de l chelle Multim tre...

Page 22: ...ion c c 10 0 10 1 50 0 50 1 250 0 250 1 500 0 50 10 Mesures courantes de tension c c 4 1 Batteries automobiles Mettre le s lecteur fonctions gammes sur 50 DC V V rifier d abord la qualit de la connexi...

Page 23: ...e d intensit c c mA 1 Ins rer les connecteurs des fils de sonde fond dans les jacks d entr e appropri s 2 Mettre le s lecteur fonctions gammes sur la position 250 DC mA 3 Brancher les sondes d essai e...

Page 24: ...se la terre des prises non polaris es fig 6 mettre les sondes d essai alternativement en contact entre les fentes de la prise et la vis de la plaque murale Le multim tre doit indiquer 120 V c a lorsqu...

Page 25: ...r les contr les de continuit la polarit des sondes d essai n entre pas en ligne de compte 7 1 Rallonges D brancher la rallonge Mettre le s lecteur fonctions gammes sur la gamme d ohms X1K Mettre une d...

Page 26: ...des extr mit s de l l ment et noter l indication de l aiguille Elle doit correspondre une r sistance faible Si l aiguille reste immobile l l ment chauffant est bris Si la continuit existe dans les l m...

Page 27: ...ectrical Testing and Troubleshooting Comment utiliser le multim tre pour le contr le et le d pannage d appareils lectriques Disponible uniquement en anglais Ce guide d utilisation de multim tres analo...

Page 28: ...Gardner Bender www gardnerbender com PO Box 3241 Milwaukee WI 53201 3241 414 352 4160 6615 Ordan Drive Mississauga Ontario L5T 1X2 905 564 5749 ZX000132 Rev A...

Reviews: