Gardigo 90151 Instruction Manual Download Page 5

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com 

repelente de MArtAs pArA el interior

 

Manual de instrucciones

Art.-No. 90151

Estimado cliente,

le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de cali-
dad. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones de uso y con-
sérvelas junto al aparato.

1. Aplicación/Uso

El repelente de martas emite una señal acústica con una frecuencia de 
12 – 23 kHz en intervalos de 15 segundos alternando emisión y pausa. 
Esta ultrafrecuencia es molesta y desagradable para las martas, de 
manera que éstas evitan las zonas cubiertas por dichas frecuencias. El 
repelente de martas para el interior es especialmente recomendable 
para su uso en buhardillas, establos y pajares.

2. Puesta en funcionamiento

El repelente de martas se conecta sencillamente con una clavija eu-
ropea a una base de enchufe de 230 V y ya está listo para el funcion-
amiento. Como indicación de funcionamiento se ilumina un piloto de 
control  en  la  carcasa.  La  emisión  de  ondas  se  realiza  en  línea  recta 
desde  el  aparato.  Por  lo  tanto,  no  se  deberá  colocar  el  aparato  tras 
cortinas ni muebles. Si es necesario, cambie de sitio el aparato. Ante 
todo, el aparato debe estar siempre lo más cerca posible de la zona 
que se desea proteger.

3. Datos técnicos

• 

Campo de acción:

 hasta 50 m², según el entorno

• 

Tensión de red:

 230 V ~/50 Hz

• 

Presión del sonido:

 85 dB a una distancia de 10 cm

• 

Frecuencia:

 12 – 23 KHz +/– 20 %

• 

Duración de emisión de sonido:

 15 seg. +/– 20 %

• 

Duración de la pausa:

 15 seg. +/– 20 %

•   

Cable de conexión:

 aprox. 1,5 m con protección contra inversión de 

polaridad y piloto de control de funcionamiento

4. Consejos de seguridad

Importante:

  No  se  reconoce  ningún  derecho  de  garantía  por  daños 

causados por la no observación de las instrucciones de uso. Gardigo 
no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello.

•  El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
•   En caso de realizarse reparaciones, se deben utilizar exclusivamen-

te piezas de recambio originales para evitar daños de importancia.

•   Compruébese si las conducciones o cables activos con los que está 

conectado  el  aparato,  presentan  roturas  o  fallos  de  aislamiento. 
En caso de constatarse un fallo o daños ostensibles, el aparato no 
debe ser puesto en funcionamiento.

•   Reparaciones u otros trabajos, como p. ej. el cambio de un fusible, 

sólo pueden ser realizados por un especialista.

•   Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexi-

ón se encuentran fuera de la esfera de influencia de Gardigo, y que 
no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resul-
tantes.

•   Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar 

de empleo en cuestión.

•   Si  el  cable  de  suministro  estuviera  dañado,  deberáser  sustituido 

por el fabricante, por uno de susagentes de servicio o por personal 
cualificado de forma equivalente, para así evitar riesgos. 

•   Este  aparato  no  está  pensado  para  que  lo  utilicen  personas  con 

discapacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales,  y  tampoco  niños 
ni  personas  que  no  dispongan  de  experiencia  y  conocimiento,  a 
menos que hayan sido supervisados o instruidos en el uso de este 
aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 

•   Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jue-

guen con el aparato. 

5. Advertencias generales

1.   Los aparatos eléctricos, material de embalaje, etc. no deben dejar-

se al alcance de los niños.

2.   El material de embalaje y de desgaste (plásticos, productos gasta-

dos) se ha de evacuar respetando el medio ambiente.

3.   La entrega del aparato a terceras personas debe realizarse acom-

pañada de las instrucciones de empleo correspondientes.

4.   Se  reservan  los  posibles  cambios  de  diseño  o  datos  técnicos  sin 

previo aviso conforme al constante mejoramiento del produco.

Su Equipo Gardigo

Indicaciones para la  
protección del medio ambiente

Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional 
al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto 
de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. 
El  símbolo  que  aparece  en  el  producto,  en  las  instrucciones  de 
uso  o  en  el  paquete  hace  referencia  a  esto.  Los  materiales  son 
reutilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar 
como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos 
está prestando un importante servicio a la protección de nuestro 
medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de 
residuos en su administración local.

¡Sólo para interiores!

Estado: 03/16

Summary of Contents for 90151

Page 1: ...Marder Frei Indoor Art Nr 90151 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Page 2: ...n Bei Feststellung eines Fehlers oder bei sichtbaren Sch den darf das Ger t nicht in Betrieb genommen werden Eine Reparatur oder andere Arbeiten wie z B Auswechseln einer Sicherung etc d rfen nur vom...

Page 3: ...orks e g changing a fuse etc may only be car ried out by an appropriately trained skilled person It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of Gardigo and we cannot...

Page 4: ...ne doit pas tre mis en service Une r paration ou d autres travaux comme le remplacement d un fu sible etc doivent uniquement tre confi s un sp cialiste Ne pas oublier que les erreurs d utilisation ou...

Page 5: ...los de aislamiento En caso de constatarse un fallo o da os ostensibles el aparato no debe ser puesto en funcionamiento Reparaciones u otros trabajos como p ej el cambio de un fusible s lo pueden ser r...

Page 6: ...ino difetti o danni visibili Affidare esclusivamente a personale specializzato gli interventi di riparazione o di altro tipo es sostituzione di un fusibile Eventuali usi o allacciamenti impropri dell...

Page 7: ...eukpunten en isolatiefouten controle ren Bij vaststelling van een fout of bij zichtbare schade mag het apparaat niet in werking worden gesteld Een reparatie of andere werkzaamheden zoals bijv het uitw...

Page 8: ...eisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Marderfrei 90151 1 Marderfrei 12 23 kHz 15 2 Marderfrei 230 V 3 50 m 230 V 50 Hz 85 dB 10 cm 12 23 kHz 20 15 20 15 20 1 5 m 4 Gardigo Gardigo 5 1 2 3...

Page 9: ...onduc curentul electric cu care este legat aparatul dac sunt rupte sau prezint defecte de izolare n cazul constat rii unei defec iuni sau unor deterior ri vizibi le aparatul nu are voie s fie pus n fu...

Reviews: