Gardigo 70031 Instruction Manual Download Page 8

8

Manual de instrucciones

Art.-No. 70031

Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos 
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes  y  el  manejo  de  nuestro  aparato.  Tómese  algo  de  tiem-
po  para  leer  las  instrucciones  con  atención.  Tómese  algo 
de  tiempo  para  leer  las  instrucciones  con  atención  hasta  el 
final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo. 
Guarde  este  manual  para  poder  entregarlo  junto  al  aparato 
si se lo cede a otra persona. Si tiene alguna pregunta o algún 
comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con 
su  distribuidor  o  con  nuestro  equipo  de  atención  al  cliente. 
Esperamos que pueda recomendarnos y le deseamos que dis-
frute el uso de este aparato.

1. Uso previsto

El ahuyentador de hormigas solar está concebido para ahu-
yentar  hormigas  pronta  y  permanentemente  de  un  área. 
El  dispositivo  se  introduce  en  el  suelo  y  cada  45  segundos 
genera vibraciones de 600 Hz que las hormigas encuentran 
irritantes. ¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso 
de daños provocados por un uso inadecuado del dispositivo 
y/o por no seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo mo-
dificaciones no permitidas, no nos hacemos responsables de 
los defectos o daños con secuenciales que puedan surgir y se 
anula su derecho de garantía. 

2.  Indicaciones importantes en cuanto al funcionamiento 

y uso

El dispositivo no impide la presencia de animales en un lu-
gar específico. Sin embargo, a los animales les parecerá más 
agradable estar en otros lugares, donde empezarán a pasar 
cada vez más tiempo. En cuanto se den cuenta de que el soni-
do no desaparece, buscarán otro lugar. Hasta que se produzca 
este efecto, pueden pasar algunos días e incluso algunas se-
manas. El nivel de propagación de las ondas ultrasónicas de-
penderá de las características del lugar de empleo. El sonido 
no es perjudicial para los animales.

3. Consejos de seguridad

•  El dispositivo y sus accesorios, el 

embalaje etc. deben ser manteni-
dos lejos del alcance de niños. Los 

niños no deben jugar con el dispo-
sitivo.

•  La limpieza y manutención no se 

pueden llevar a cabo por niños no 
supervisados.

•  Utilice  el  aparato  únicamen-

te  con  una  tensión  adecuada: 
220 – 240 V~; 50 – 60 Hz

•  En  caso  de  reparaciones,  utilice 

únicamente  piezas  de  recambio 
originales para evitar daños graves.

•  En cualquier caso, hay que compro-

bar si el aparato es adecuado para 
el lugar de aplicación en cuestión.

•  Este  dispositivo  no  se  destina  al 

uso por personas (incluidos los ni-
ños menores de 8 años) con capa-
cidades físicas, sensoriales o men-
tales  disminuidas  o  con  falta  de 
experiencia y conocimiento, a me-
nos  que  sean  supervisadas  o  ins-
truid en lo referente a la utilización 
del  dispositivo  por  una  persona 
que sea responsable de su seguri-
dad. Es preciso cuidar de que niños 
no jueguen con el dispositivo.

•  Al usarlo, hay que tener en cuenta 

que  el  dispositivo  debe  ser  posi-
cionado de forma que nadie pueda 
tropezar con él.

Estado: 11/18

 AHUYENTADOR DE HORMIGAS SOLAR 

Summary of Contents for 70031

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 4 Notice d utilisation 6 Manual de instrucciones 8 Istruzioni per l uso 10 Instructies 12 Solar Ameisen Abwehr Art Nr 70031...

Page 2: ...en Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betrof fenen Bereich zu meiden Merken die Tiere dass der unange nehme Ton anh lt werden sie an einen anderen...

Page 3: ...g von der Bo denbeschaffenheit die starken Einfluss auf die Weiterlei tung des Schalls hat Sandiger Boden leitet den Schall nicht so gut wie fester Auch f r K belpflanzen geeignet Den Stab einfach in...

Page 4: ...anty services will be granted 2 Important Notices The device does not hinder the animals from being in the area It makes them feel uncomfortable and the animals will search for other areas which appea...

Page 5: ...sound Switch the device to ON After approx 2 4 weeks you may notice that ants are leaving the area The time span is also very dependent on the condition and structure of the soil If the soil contains...

Page 6: ...l utilisation Le dispositif n emp che pas la pr sence d animaux l endroit choisi cependant ceux ci chercheront d autres endroits plus hospitaliers o ils commenceront se reproduire Lorsque les animaux...

Page 7: ...e avec fondations ou sous forme de contours de jardin n emp che pas la propagation des fr quences sonores Allumez le dispositif Apr s 2 4 semaines vous constaterez que les fourmis quittent votre terra...

Page 8: ...o no impide la presencia de animales en un lu gar espec fico Sin embargo a los animales les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo En cuanto se den cu...

Page 9: ...o surta efecto y las hormigas abandonen el rea en cuesti n Este per odo de tiempo depende de la consistencia del suelo la cual influye en gran medida en la transmisi n del sonido La capacidad de trans...

Page 10: ...senza di animali in un luogo particolare Ci saranno tuttavia dei luoghi che verranno con siderati dagli animali pi piacevoli ed essi cominceranno a risiedervi massicciamente Percependo un prolungato s...

Page 11: ...del dispositivo posizionare quest ultimo pi vicino al confine del giardino Si noti che barriere presenti nel terreno fon damenta o aiuole potrebbero ostacolare la propagazione del suono Accendere il...

Page 12: ...mt niet het verblijf van dieren op een bepaalde plaats Andere plaatsen echter zullen de dieren aangenamer lijken Ze beginnen steeds meer het betrokken bereik te mijden Als de dieren merken dat het ona...

Page 13: ...en of borders de verspreiding van de trillingen kunnen hin deren Schakel het apparaat in Het zal twee tot vier weken duren maar u zult zien dat de mieren het gebied verlaten De precieze duur is afhank...

Page 14: ...tte nur in entladenem Zustand abgeben gekennzeichnet mit Cd Cadmium Pb Blei Hg Quecksilber Enviromental protection notice At the end of its life span this product may not be dis posed as normal househ...

Page 15: ...rg s Indicaciones para la protec ci n del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura conven cional al final de su vida til sino que debe ser entregado en un punto de recogida par...

Page 16: ...ei rifiuti domestici o nei contenitori per la raccolta die altri materiali plastica vetro organico o simili Gettare le batterie esauste esclusivamente nel contenitore previsto per le batterie avendo c...

Reviews: