background image

6

•   Les enfants de plus de huit ans et les personnes 

qui  manquent  d’expérience  ou  de  connaissances 
ou  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou 
mentales sont réduites peuvent utiliser ce dispo-
sitif, à condition qu’une personne responsable de 
leur sécurité les surveille ou qu’elle les informe de 
l’utilisation correcte du dispositif et s’assure qu’ils 
aient compris les risques d’une mauvaise utilisati-
on.

•   Veillez  à  conserver  cette  notice  et  à  la  joindre  à 

l’appareil si vous le transmettrez ultérieurement.

•   Ce  dispositif  est  conçu  pour  une  utilisation  à 

l’intérieur.

•   Le  dispositif  doit  être  protégé  de  l’humidité,  de 

l’eau, du froid extrême et de la chaleur. Veillez à ce 
qu’il reçoive une ventilation suffisante. Le disposi-
tif ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.

•   N’utilisez  pas  l’appareil  dans  un  environnement 

contenant des gaz inflammables, des vapeurs ou 
des poussières.

•   N’ôtez pas les étiquettes du produit car elles peu-

vent contenir des consignes de sécurité importan-
tes.

•   Si le dispositif présente des signes d’endommage-

ment, cessez de l’utiliser. Désactivez tout d’abord 
le fusible dans le boîtier à fusibles et débranchez 
ensuite le dispositif de la prise électrique. 

•   Seules les personnes de métier qualifiées sont au-

torisées  à  effectuer  des  réparations  ou  d’autres 
manipulations. 

•   Posez les câbles de sorte qu’ils ne constituent pas 

une source de danger. Veillez à ce que les câbles ne 
soient pas tordus ni endommagés par des arêtes 
vives. Veillez à ce que les câbles ne constituent pas 
un danger de chute.

•   Lorsque  le  dispositif  est  en  marche,  veillez  à  ce 

qu’il  soit  suffisamment  ventilé.  Ne  le  recouvrez 
pas  avec  des  objets  tels  que  des  journaux,  des 
nappes ou des tentures. 

•   Ce  dispositif  ne  convient  pas  pour  une  utilisation 

dans les bâtiments agricoles. (par exemple, écuries)

Attention  !  N’utilisez  jamais  le  produit  dans  des  endroits  avec  des 
matières facilement inflammables, des gaz et poussières d’explosifs, 
comme par ex. les granges et les étables !

 

Mise à jour : 03/18

Notice d’utilisation

Réf. 

62400

Cher client,
merci  d’avoir  choisi  l’un  de  nos  produits  de  qualité.  Nous  vous  expliquons 
ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit. Veuillez prendre le 
temps  de  lire  cette  notice  avec  attention.  Veuillez  respecter  touts  les  con-
signes  de  sécurité  et  de  commande.  Si  vous  avez  des  questions  ou  des  re-
marques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre 
équipe de service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de 
vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de l’appareil.

1.  Utilisation conforme

La lumière spéciale des tubes UVA attire les insectes comme les moustiques 
ou les moucherons qui sont ensuite tués rapidement et sans douleur sur la 
grille à haute tension intégrée. Les insectes morts tombent sur la coupelle de 
récupération placée au bas de l’appareil. Vous pouvez la retirer, la vider et la 
nettoyer rapidement. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite ! En 
cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-respect des instructions ou 
de transformation non autorisée du dispositif, nous déclinons toute respon-
sabilité pour tout préjudice causé ou tout dommage indirect, la garantie ne 
pourra donc pas s’appliquer.

2. Points-clés

Les moustiques sont des insectes actifs la nuit, ils sortent au crépuscule et 
commencent par être attirés par la lumière. En plus de la lumière, les mous-
tiques aiment les odeurs des personnes, vous devez ainsi essayer de capturer 
les moustiques avant d’utiliser vous-même les pièces. Pour cela, vous devez 
observer quelques points en ce qui concerne le placement. Accrochez l’appareil 
à un endroit sombre si possible et à une hauteur de 1,5 – 3 mètres. Fermez les 
fenêtres et les portes et veillez à ne pas accrocher l’appareil dans une zone de 
courant d’air.

Mettez l’appareil en service au crépuscule, 1 – 1,5 heures avant d’utiliser la 
pièce souhaité. Les moustiques vont trouver leur chemin vers la lumière et la 
grille à haute tension sans être distraits par les odeurs des personnes ou des 
aliments. Dès que vous utilisez vous-même l’endroit souhaité, vous pouvez 
placer la lampe en dehors de la pièce ainsi les moustiques sont attirés avant 
que vous ne pénétriez la pièce utilisée.

Remarque  : 

chaque  animal  peut  réagir  différemment  à  nos  dispositifs.  Le 

développement de nos dispositifs, les méthodes utilisées ainsi que les con-
seils d’utilisation se basent sur l’expérience, les tests et le feed-back de nos 
clients. C’est pourquoi nos dispositifs repoussent efficacement les animaux 
dans la plupart des cas.

Ce dispositif n’attire que les insectes volants qui réagissent à la lumière.

3. Consignes de sécurité et avertissements

•   Gardez  les  appareils  électriques,  matériaux 

d’emballage,  etc.  en  dehors  de  la  portée  des  en-
fants.  Les  enfants  ne  devraient  pas  jouer  avec 
l’appareil.

•   N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée : 

220 V – 240 V

~

, 50/60 Hz

EXTERMINATEUR PROFESSIONNEL 
D’INSECTES VOLANTS 70 m

2

Summary of Contents for 62400

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 4 Notice d utilisation 6 Manual de instrucciones 8 Istruzioni per l uso 10 Instructies 12 N vod k pou v n 14 Fluginsekten Vernichter Profi 70m2 Art Nr 62400...

Page 2: ...Fragen oder Anregungen zu diesem Ger t haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an unser Service Team Wir freuen uns wenn Sie uns weiterempfehlen und w nschen Ihnen viel Erfolg mit diese...

Page 3: ...stecker aus der Steckdose ziehen Zur Reinigung ziehen Sie die Auffangschale an der Unterseite des Ger tes aus der Halterung Entleeren Sie diese in Ihrem Haus bzw Bio M ll und reinigen die Auffangschal...

Page 4: ...all safety and operational instructions in order to achieve best results If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team We would be delighted if...

Page 5: ...formation The CE conformity has been declared All documents are at our office and can be viewed For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and or use it in a...

Page 6: ...ser votre revendeur ou notre quipe de service Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agr able de l appareil 1 Utilisation conforme La lumi...

Page 7: ...n debout montage au plafond Tension 220 240 V 50 60 Hz Consommation lectrique 16 Watts Grille haute tension 2100 2600 V Dimensions 370 x 240 x 100 mm 8 Instructions g n rales Le dispositif est conform...

Page 8: ...io acerca de este aparato p ngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atenci n al cliente Le agradecer amos que nos recomendara y le deseamos muchos xitos con el uso de este 1 Indi...

Page 9: ...y stas est n disponibles al p blico Por motivos de seguridad y admisi n no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo...

Page 10: ...e di funzionamento indicate Per domande o suggerimenti concernenti il presente apparecchio rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza Saremo lieti se l uso di questo dispo...

Page 11: ...della lampadina La conformit alle norme CE stata dimostrata Le dichiarazioni corrispon denti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non possibile appor...

Page 12: ...lezen Neem alle vermelde veiligheids en bedieningsaanwijzingen in acht Indien u vragen of suggesties heeft over dit apparaat gelieve contact op te nemen met uw handelaar of met ons serviceteam Wij ver...

Page 13: ...x 240 x 100 mm 8 Algemene informatie De CE conformiteit werd bewezen de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is...

Page 14: ...d kem Stav 03 18 N vod k pou v n Prod 64200 V en z kazn ku blahop ejeme V m k v b ru jednoho z na ich kvalitn ch v robk Pros m pos tupujte podle t chto pokyn a uschovejte si je pro pozd j vyu t 1 Uved...

Page 15: ...pr vnou obsluhou nedbal m zach zen m nebo nespr vn m pou it m Ve v ech t chto p padech zanik platnost z ruky Slu ba service gardigo de V t m Gardigo tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde www gar...

Page 16: ...16 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde www gardigo com...

Reviews: