Gardigo 62400 Instruction Manual Download Page 14

14

síťovým kabelem nebo vidlicí síťového kabelu je 
zakázáno používat!

•  

Před připojením výrobku k síťové zásuvce se 
ujistěte, že napětí uvedené na štítku výrobku od-
povídá napětí ve vaší zásuvce.

•  Vždy zkontrolujte, zda jste zvolili vhodné místo 

pro použití tohoto výrobku.

 Upozornění! Výrobek není vhodný pro použití ve stodolách, stájích a 
na podobných místech (Hrozí nebezpečí požáru!)!

Upozornění! Z důvodu vysokého napětí uvnitř lapače je důležité 
zavěsit přístroj na závěsný kroužek do výšky mimo dosah vašich 
rukou. Nezavěšujte ani nepokládejte výrobek tam, kde byste o něj 
mohli nechtěně zavadit rukou!

Upozornění! Z ekologických důvodů není výrobek určen k ven-
kovnímu použití, protože by mohl hubit užitečný hmyz. 

4. Obsah balení

•   Ničitel hmyzu profi 70 m

2

•   řetěz na pověšení
•  Návod k používání 

5. Uvedení do provozu

Zavěste zařízení na určené zařízení nebo jej umístěte na bezpečné místo. 
Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky, přístroj je nyní připraven k použití.

Pozor! Zaveďte zařízení pouze na řetězu zavěšení a nikdy na kabel!

Reakce příslušných zvířat na náš zabiják hmyzu se může lišit. Vývoj našich 
zařízení, metod a tipů pro aplikace je založen na zkušenostech, testování a 
zpětné vazbě od našich zákazníků. Vysazení zvířat je proto ve většině případů 
úspěšné. Funkce přitahování je dána pouze létajícímu hmyzu, který reaguje 
na světlo.

6. Údržba a čištění

•   Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost přístroje, např. B. poškození 

elektrického vedení a krytu. Pokud není možné bezpečný provoz, zastavte 
operaci a kontaktujte nás.

•   Odpojte zařízení od sítě tím, že vytáhnete síťovou zástrčku ze zásuvky.
•  Pro čištění vytáhněte odkapávací zásobník ze spodní části jednotky z 

držáku. Vyprázdněte je do domácího nebo organického odpadu a očistěte 
odkapávací misku vlhkým hadříkem.

Stav: 03/18

Návod k používání

Prod. č. 64200

Vážený zákazníku,

blahopřejeme Vám k výběru jednoho z našich kvalitních výrobků. Prosím, pos-
tupujte podle těchto pokynů a uschovejte si je pro pozdější využítí.

1.  Uvedení do provozu

Pověšte zařízeni na pro tento účel stanovené vybavení nebo jej umístěte 
na jiném bezpečném místě. Zasuňte zástrčku do zásuvky, zařízení je nyní 
připraveno. Upozornění: Zařízení věšte jen na řetěz, nikdy na kabel!

2.  Upozornění k působení

Komáři patří mezi hmyz, který je aktivní v noci. Vylézají když je šero a soustředí 
se na místa, kde je světlo. Mimo světla jsou komáři také přitahováni vůní lidí. 
Proto byste se měli snažit komáry chytit, než se budete zdržovat na místech, 
kde se tento hmyz může zdržovat. Při umístění zařízení byste proto měli dbát 
na některé body. Pověšte zařízení přednostně na tmavé místo ve výšce asi 1,5 
– 3 metrů. Zavřete okna i dveře a dbejte na to, aby zařízení nebylo pověšeno 
v průvanu. Uveďte zařízení do provozu asi 1 – 1,5 hodin předtím, než začnete 
místnost užívat. Komáři pak najdou cestu k vysokonapěťové mříži bez vůně 
člověka nebo jídla. Jakmile budete místnost užívat, můžete lampu umístit i 
mimo místnost. Tak budou komáři přitahováni světlem, než „vstoupí“ do vámi 
užívané místnosti.

3. Bezpečnostní pokyny

•  Výrobek by měl být používán i uchováván mimo 

dosah dětí. 

• 

 

Výrobek používejte pouze s nepoškozeným 
síťovým kabelem.

•  Zavěste přístroj do takové výšky, kde na něj ne-

dosáhnou děti.

•  Při opravě či úpravách výrobku používejte pouze 

originální náhradní díly, aby nedošlo k vážnému 
poškození přístroje.

•  Opravy či jiné úpravy výrobku mohou být prováděny 

pouze odborným servisem nebo podobně kvalifi-
kovanou osobou.

•  Výrobek nikdy netahejte a ani nezavěšujte za 

síťový kabel.

•  

Síťový kabel nepokládejte v blízkosti horkých 
ploch nebo přes ostré předměty.

•  Nepoužívejte výrobek, pokud máte mokré ruce 

nebo nohy. 

•  Před použitím výrobku vždy zkontrolujte, zda není 

síťový kabel poškozený. Výrobek s poškozeným 

NIČITEL HMYZU PROFI 70 m²

Summary of Contents for 62400

Page 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 4 Notice d utilisation 6 Manual de instrucciones 8 Istruzioni per l uso 10 Instructies 12 N vod k pou v n 14 Fluginsekten Vernichter Profi 70m2 Art Nr 62400...

Page 2: ...Fragen oder Anregungen zu diesem Ger t haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an unser Service Team Wir freuen uns wenn Sie uns weiterempfehlen und w nschen Ihnen viel Erfolg mit diese...

Page 3: ...stecker aus der Steckdose ziehen Zur Reinigung ziehen Sie die Auffangschale an der Unterseite des Ger tes aus der Halterung Entleeren Sie diese in Ihrem Haus bzw Bio M ll und reinigen die Auffangschal...

Page 4: ...all safety and operational instructions in order to achieve best results If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team We would be delighted if...

Page 5: ...formation The CE conformity has been declared All documents are at our office and can be viewed For safety and conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and or use it in a...

Page 6: ...ser votre revendeur ou notre quipe de service Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agr able de l appareil 1 Utilisation conforme La lumi...

Page 7: ...n debout montage au plafond Tension 220 240 V 50 60 Hz Consommation lectrique 16 Watts Grille haute tension 2100 2600 V Dimensions 370 x 240 x 100 mm 8 Instructions g n rales Le dispositif est conform...

Page 8: ...io acerca de este aparato p ngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atenci n al cliente Le agradecer amos que nos recomendara y le deseamos muchos xitos con el uso de este 1 Indi...

Page 9: ...y stas est n disponibles al p blico Por motivos de seguridad y admisi n no se permite modificar y o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo...

Page 10: ...e di funzionamento indicate Per domande o suggerimenti concernenti il presente apparecchio rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza Saremo lieti se l uso di questo dispo...

Page 11: ...della lampadina La conformit alle norme CE stata dimostrata Le dichiarazioni corrispon denti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Per motivi di sicurezza e licenza non possibile appor...

Page 12: ...lezen Neem alle vermelde veiligheids en bedieningsaanwijzingen in acht Indien u vragen of suggesties heeft over dit apparaat gelieve contact op te nemen met uw handelaar of met ons serviceteam Wij ver...

Page 13: ...x 240 x 100 mm 8 Algemene informatie De CE conformiteit werd bewezen de overeenkomstige verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar worden geraadpleegd Om veiligheids en vergunningsredenen is...

Page 14: ...d kem Stav 03 18 N vod k pou v n Prod 64200 V en z kazn ku blahop ejeme V m k v b ru jednoho z na ich kvalitn ch v robk Pros m pos tupujte podle t chto pokyn a uschovejte si je pro pozd j vyu t 1 Uved...

Page 15: ...pr vnou obsluhou nedbal m zach zen m nebo nespr vn m pou it m Ve v ech t chto p padech zanik platnost z ruky Slu ba service gardigo de V t m Gardigo tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde www gar...

Page 16: ...16 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde www gardigo com...

Reviews: