background image

14

Condizione con carico 4

25 % ± 2 %

Condizione con carico 5

10 % ± 1 %

Condizione con carico 6

0 % (condizione in assenza 
carico)

5. Materiale incluso nella confezione

•     Apparecchio Gardigo a duplice azione contro topi e formiche 
•     Alimentatore
•     Istruzioni per l’uso

6. Informazioni sul funzionamento

L’apparecchio  Gardigo  a  duplice  azione  contro  topi  e  formi-
che non si limita a evitare l’insediamento degli animali, ma li 
spinge verso altri posti e li induce a restarvi in misura crescen-
te. L’apparecchio funziona a ultrasuoni con un ambito di fre-
quenza che risulta fastidioso per topi, formiche e altri animali 
nocivi.  La  qualità  di  diffusione  delle  onde  sonore  dipende 
dalle condizioni ambientali. Il cambiamento delle frequenze 
impedisce fenomeni di assuefazione. Quando gli animali av-
vertono la tonalità sgradevole per un periodo prolungato, si 
trasferiscono in un altro luogo. Il periodo che trascorre prima 
della comparsa di questo effetto può durare da alcuni gior-
ni ad alcune settimane. Inizialmente è possibile addirittura 
notare un aumento dell’attività, poiché gli animali  vengono 
spinti fuori dai loro nascondigli. Durante la fase di allontana-
mento gli animali lasciano inevitabilmente dietro di sé uova 
e larve, sulle quali le onde sonore non hanno effetto. Queste 
maturano, si dischiudono e vengono scacciate dall’apparec-
chio a duplice azione contro topi e formiche. Dopo circa 5 – 6 
settimane dovrebbero essere spariti tutti gli animali, le larve 
e le uova. L’apparecchio va tenuto in funzione costantemente 
almeno per 1 anno per non interrompere il suo effetto.

Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è 
varibile. Lo sviluppo dei nostri apparecchi, metodi e consigli 
di utilizzo si basa sull’esperienza, su test e sul riscontro dei 
nostri clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è 
nella maggior parte dei casi efficiente.

7. Messa un funzione

L’apparecchio non va messo su tappeti, dietro mobili, tende 
o altri oggetti che assorbono le onde sonore. Collegare l’ali-
mentatore  contenuto  nella  confezione  con  l’apparecchio  e 
per l’allacciamento inserire la spina in una presa (230 V / 50 
Hz). L’apparecchio Gardigo a duplice azione contro topi e for-
miche è ora pronto per l’uso, come indica il LED rosso acceso 

sulla parte anteriore dell’apparecchio. Sulla parte posteriore 
si trova un pulsante rosso di prova. Quando si preme questo 
pulsante l’apparecchio va tenuto il più lontano possibile dalle 
orecchie. Poiché l’udito umano non può percepire la tonalità 
degli ultrasuoni nell’ambito di frequenza, è possibile in que-
sto modo provare l’altoparlante e sentire la tonalità così come 
viene percepita dall’animale. Al momento del primo impiego 
girare completamente verso sinistra la manopola e cambiare 
questa posizione circa 2 volte al mese girando la manopola 
leggermente verso destra. Questa manovra modifica l’inter-
vallo di frequenza ed evita fenomeni di assuefazione. 

8. Altre istruzioni d’uso 

Evitare di dirigere l’apparecchio verso terreni adiacenti o aree 
di  passaggio  pubblico.  Il  suo  uso  è  previsto  esclusivamente 
nella propria proprietà.

9. Precauzioni

•    Tenere  lontano  elettrodomestici, 

materiali da imballaggio, ecc. dalla 

portata dei bambini. I bambini non 

devono giocare con il dispositivo. 

•    L’apparecchio  opera  solamente 

con la tensione designata: 9 V DC, 

200 mA 

•   Bisogna in ogni caso determinare 

se il dispositivo è adatto al parti-

colare sito di applicazione.

•   Questo apparecchio non è desti-

nato all’uso da parte di persone 

(compresi bambini sopra gli 8 

anni) con ridotte capacità fisiche, 

mentali e sensoriali, o con man-

canza di esperienza o capacità, 

a meno che non siano controllati 

durante l’impiego del dispositi-

vo da una persona responsabile. I 

bambini devono essere sorveglia-

ti assicurandosi che non giochino 

con l’apparecchio.

•  

 

Conservare queste istruzioni e 

consegnarle insieme all’apparec-

chio, nel caso in cui questo venga 

prestato/rivenduto.

Summary of Contents for 62317

Page 1: ...Ihre Umwelt Fallen und Gift im Wohnraum sind weder gut f r Tiere noch f r Kleinkin der Das Ger t sendet die Ultraschallwellen dauerhaft durch zwei Lautsprecher in einem Winkel von bis zu 180 aus Der...

Page 2: ...asieren auf Erfahrungen Tests und dem Feedback unserer Kunden Deshalb ist die Tiervertrei bung in den meisten F llen erfolgreich 7 Inbetriebnahme Stellen Sie das Ger t nicht auf Teppiche hinter M bel...

Page 3: ...in folgenden F llen vom Stromnetz trennen Wenn eine Gefahrensituation vorliegt Wenn ungew hnliche Ger usche oder Rauch aus dem Netzteil austreten Vor einem Sturm und oder Gewitter mit Blitzschlaggefa...

Page 4: ...o speakers at an angle of up to 180 The high frequency sound constantly wavers between 35 000 70 000Hz so that the pests cannot get used to it The noise is not harmful to the pests The device brings a...

Page 5: ...by the glowing red LED at the front of the device At the back of the device you will see a red test button Keep pressing this button while holding the unit as far away from your ear as possible Since...

Page 6: ...humidity Before a prolonged absence e g holiday When you wish to clean it The power adapter consumes electricity even in Standby mode In order to completely disconnect the device from the mains the po...

Page 7: ...e ni pour les animaux 2 Caract ristiques techniques Port e jusqu 250m Gamme de fr quences 35 000 70 000Hz Pression acoustique max 160dB Alimentation 9V CC Consommation lectrique 1 2W 3 Caract ristique...

Page 8: ...tre objet qui pourrait absorber les ondes sonores Raccordez d abord le bloc d alimentation fourni l appareil puis branchez la fiche secteur sur une prise de courant 230V 50Hz Le r pulsif anti souris a...

Page 9: ...si l adaptateur secteur met des bruits inhabituels ou de la fum e avant une temp te et ou un orage si l adaptateur secteur est endommag si l adaptateur secteur a t expos la pluie des li quides ou une...

Page 10: ...en la vivienda no son buenos para los animales ni para los ni os peque os Este aparato emite las ondas ultras nicas de forma continua a trav s de dos altavoces en un ngulo de hasta 180 El tono de alta...

Page 11: ...sugeridos por no sotros est n basados en la experiencia pruebas y los comen tarios de nuestros clientes Por eso la mayor a de las veces los animales se ahuyentan de manera exitosa 7 Puesta en marcha N...

Page 12: ...unstancias En cualquier situaci n peligrosa Si el adaptador de alimentaci n emite humo o ruidos ex tra os Antes o durante una tormenta o tempestad Cuando el adaptador de alimentaci n est da ado Cuando...

Page 13: ...in modo costante attraverso due altoparlanti con un angolo fino a 180 La tonalit ad alta frequenza si alterna costantemente tra 35 000 e 70 000Hz per evitare fenomeni di assuefazione Il rumore non no...

Page 14: ...ei casi efficiente 7 Messa un funzione L apparecchio non va messo su tappeti dietro mobili tende o altri oggetti che assorbono le onde sonore Collegare l ali mentatore contenuto nella confezione con l...

Page 15: ...mentatore dall alimen tazione di rete in qualsiasi situazione di pericolo se l alimentatore emette fumo o rumori insoliti prima di un temporale e o di una bufera quando appare danneggiato in caso di e...

Page 16: ...hnische gegevens Werkingsgebied tot 250m Frequentiebereik 35 000 70 000Hz Geluidsdruk max 160dB Bedrijfsspanning 9V DC Stroomverbruik 1 2W 3 Technische gegevens Fabrikant Yingjiao Electrical Co LTD Ty...

Page 17: ...act 230V 50Hz De Gardigo Muizen mieren afweer Dual is nu klaar voor gebruik U ziet dit aan het brandende rode led lampje op de voorkant van het apparaat Op de ach terkant van het apparaat bevindt zich...

Page 18: ...pter is beschadigd als de voedingsadapter is blootgesteld aan regen vloei stoffen of een hoge vochtigheid voor een langdurige afwezigheid bijvoorbeeld een vakantie als u het apparaat wilt schoonmaken...

Page 19: ...valido contributo alla protezione del nostro ambiente Siete pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa l ubicazione di detti punti di raccolta Instructie voor milieubescherm...

Page 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Reviews: