background image

 

 

 

Contrôle du niveau d’huile de la chaîne  / Controle van het oliepeil van de 

zaagketting / Check of the chain oil level 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for GSEBR900-2IN1

Page 1: ... 2IN1 FR TRONÇONNEUSE MULTIFONCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES NL MULTIFUNCTIONELE KETTINGZAAG VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB MULTI FUNCTION CHAINSAW ORIGINAL INSTRUCTIONS S28 M07 Y2015 ...

Page 2: ...DESCRIPTION BESCHRIJVING DESCRIPTION ...

Page 3: ...MONTAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ...

Page 4: ...INSTRUCTIONS POUR LA COUPE ZAAGINSTRUCTIES INSTRUCTIONS FOR CUTTING ...

Page 5: ...Abattage Omzagen van bomen Tree logging ...

Page 6: ...Élagage Takken verwijderen Branches removal Tronçonnage Doorzagen van boomstronken Trunk trimming ...

Page 7: ...DÉMARRAGE DE LA MACHINE DE MACHINE STARTEN STARTING UP THE MACHINE ...

Page 8: ...Assemblage du guide chaîne et de la chaîne Montage van het zwaard en de ketting Assembly of chain bar and chain ...

Page 9: ...Tension de la chaîne et vérification du réglage Kettingspanning en contrôle Chain tensioning and adjustment check ...

Page 10: ...Contrôle du niveau d huile de la chaîne Controle van het oliepeil van de zaagketting Check of the chain oil level ...

Page 11: ...FONCTIONNEMENT GEBRUIK OPERATION Pour démarrer Starten To start Pour arrêter Stoppen To stop ...

Page 12: ...AFFÛTAGE DE LA TRONÇONNAGE DE ZAAGKETTING SLIJPEN SAW CHAIN SHARPENING ...

Page 13: ... existe un risque de suffocation d emploi PICTOGRAMMES Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels Portez un casque de protection Le port de protections auditives est conseillé Le port de lunettes de protection est conseillé Portez des chaussures de sécurité anti coupure avec une semelle de sécurité et un embout en acier Retirez la fiche mâle du secteur si le câble est endommagé ou coupé Ne...

Page 14: ...isez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employez que des rallonges autorisées dans le cadre d un usage extérieu...

Page 15: ...soires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d outil électrique concerné Tenez compte des conditions d emploi et du travail à accomplir L utilisation d outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié...

Page 16: ...e la chaîne tourne toujours Toute personne qui scie sans butée peut être tirée vers l avant N utilisez jamais la tronçonneuse si vous êtes sur une échelle dans un arbre ou tout autre endroit instable Ne sciez jamais à une main Le câble d alimentation doit toujours se trouver derrière l opérateur Le câble d alimentation doit toujours être tiré à l arrière de la tronçonneuse Utilisez uniquement des ...

Page 17: ...teur de la tronçonneuse doit se tenir plus haut que le tronc ou l arbre abattu ou à gauche ou à droite de ce dernier jamais plus bas Faites attention aux troncs qui roulent vers vous Reculez La tronçonneuse est susceptible de rebondir si l extrémité du guide chaîne en particulier le quart supérieur touche accidentellement le bois ou tout autre objet solide Il est alors impossible de contrôler le d...

Page 18: ...iques nominales de la plaque signalétique Avant de commencer le travail vérifiez toujours que la tronçonneuse fonctionne correctement et peut être utilisée en toute sécurité Vérifiez également que le dispositif de graissage de la chaîne et la jauge d huile sont en bon état de marche Lorsque le niveau d huile est d env 5 mm au dessus du repère inférieur vous devez faire l appoint en huile Lorsque l...

Page 19: ...Assemblage du guide chaîne et de la chaîne Tendez de nouveau la chaîne neuve au bout d environ 5 coupes Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne Tension de la chaîne et vérification du réglage Contrôle du niveau d huile de la chaîne ...

Page 20: ... sur le carter moteur propres et dégagés en permanence Seul le travail d entretien décrit dans ces consignes d utilisation peut être réalisé Tout autre travail d entretien doit être réalisé par notre service après vente Ne modifiez en aucune manière la tronçonneuse étant donné que cela pourrait compromettre sa sécurité Si la tronçonneuse devait tomber en panne malgré nos procédures de fabrication ...

Page 21: ...de chaîne 1 3 mm Dents de la roué dentée 5 Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LpA 93 7 dB A K 2 42 dB A Puissance acoustique LwA 105 1dB A K 2 42 dB A Guaranti LwA 108 dB A ATTENTION Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB A il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l ouïe Niveau de vibration main br...

Page 22: ...son agent pour éviter un danger SERVICE APRÈS VENTE ET ASSISTANCE Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants GARDEO sont à votre disposition pou...

Page 23: ...Gevaar voor verstikking SYMBOLEN Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade Draag een veiligheidshelm Het dragen van een beschermingsbril wordt aangeraden Het dragen van oorbescherming wordt aangeraden Draag zaagbestendige veiligheidsschoenen met veiligheidszolen en een stalen neus Neem de stekker uit het stopcontact wanneer de elektrische kabel beschadigd is of afgesneden raakt Gebruik he...

Page 24: ...co op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met ee...

Page 25: ...rgeschreven Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft VEILIG...

Page 26: ...og draait Wie zaagt zonder gebruik te maken van de klauwaanslag kan voorwaarts getrokken worden Gebruik de kettingzaag nooit wanneer u op een lader staat in een boom zit of u op een andere onstabiele plek bevindt Zaag niet met één hand Het snoer moet zich altijd achter de gebruiker bevinden Het snoer moet altijd van de achterkant van de zaag weggeleid worden Gebruik enkel originele onderdelen Kett...

Page 27: ...iker aan de boven linker of rechterkant vande boomstam of neerliggende boom staan nooit aan de onderkant ervan Let op voor stammen die naar u toe rollen Terugslag Er is een grote kans op terugslag wanneer de punt van de motorzaag vooral het bovenste kwadrant per ongeluk in contact komt met hout of andere vaste voorwerpen In dit geval zal de zaag oncontroleerbaar zijn en met volle kracht terug word...

Page 28: ...roomvoorziening moeten overeenstemmen met de waarden op het typeplaatje Controleer altijd vóór het werken of de zaag correct werkt en ze veilig is om gebruikt te worden Controleer ook of de kettingsmering en het oliepeil in orde zijn Wanneer het oliepeil lager staat dan ongeveer 5 mm van het onderste merkteken dan moet u olie bijvullen Wanneer de olie zich nog boven dit merkteken bevindt dan kunt ...

Page 29: ... DE MACHINE STARTEN Montage van het zwaard en de ketting Herhaal het opspannen van de ketting na ongeveer 5 sneden Controleer regelmatig de Kettingspanning Kettingspanning en controle Controle van het oliepeil van de zaagketting ...

Page 30: ...izing proper en altijd vrij Enkel het onderhoudswerk beschreven in deze gebruiksinstructies mag uitgevoerd worden Alle andere onderhoud moet door de klantendienst worden uitgevoerd Breng geen wijzigingen aan de zaagmachine aan omdat dit haar veiligheid in het gedrang kan brengen Als de kettingzaag ondanks onze nauwkeurige fabricatie en inspectieprocedures toch nog defect gaat laat ze dan herstelle...

Page 31: ...ntal kettingschakels 40 Kettingbreedte 1 3 mm Tanden van het kettingwiel 5 Geluidsniveauwaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard Lpa Geluidsdrukniveau 93 7 dB A K 2 42 dB A Lwa Geluidsprestatieniveau 105 1dB A K 2 42 dB A geschatte garantie LwA 108 dB A AANDACHT Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsniveau 85dB A overschrijdt Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van toe...

Page 32: ...elaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen KLANTENSERVICE EN GEBRUIKSADVIEZEN Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over verv...

Page 33: ...n SYMBOLS Denotes risk of personal injury or damage to the tool Wear protective helmet Wearing of protection against noise advised Wearing of protection goggles advised Wear protective helmet Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Never operate the machine in the rain or in damp or wet conditions ...

Page 34: ...operating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when ope...

Page 35: ...dling of the chainsaw please read the operating instructions in their entirety before using the chainsaw for the first time All the information on the handling of the chainsaw is relevant to your personal safety Ask a professional to show you how to use the chainsaw Before plugging in check the plug and cable for damage If damage is discovered have it repaired by a specialist immediately Never use...

Page 36: ...switch on the chainsaw and start sawing into the wood Pull the chainsaw upwards at the rear and lead the direction with the front grip Use the claw stop as a fulcrum To reposition for further cutting interrupt the sawing process and exert a slight pressure on the front grip Pull the saw back a little position the claw stop further down the cut and pull up the rear grip Pull the saw out of the wood...

Page 37: ...ructions should also go with the saw KICKBACK In order to prevent kick back please follow these safety instructions Never start cutting with the tip of the guide bar Never cut with the tip of the guide bar Be careful when continuing cuts you are already working on Always start cuts with the chainsaw already running Make sure that the saw chain is always properly sharpened Never cut through more th...

Page 38: ...G Tree logging Branches removal Trunk trimming STARTING UP THE MACHINE Assembly of chain bar and chain Repeat tensioning of new chain after approx 5 cuts Check chain tensioning regularly Chain tensioning and adjustment check ...

Page 39: ...ng vents on the motor housing clean and unobstructed at all times Only the maintenance work described in these operating instructions may be carried out Any other maintenance work must be carried out by our Customer Service Do not modify the power saw in any way as this could jeopardize its safety Should the chainsaw fail despite our careful manufacturing and inspection procedures have it repaired...

Page 40: ... 1 3 mm Teeth of the sprocket chain wheel 5 Values of noise emissions measured by the standard Acoustic pressure level LpA 93 7 dB A K 2 42 dB A Acoustic power level LwA 105 1dB A K 2 42 dB A estimated guarantee LwA 108 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square acceleration according to relevant stan...

Page 41: ...the manufacturer or his agent to avoid a hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www eco repa com GARDEO application service team will gladly answer questions concerning our products and their ac...

Page 42: ......

Page 43: ...ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 1995 ISO 9207 1995 Caractéristiquestechniques Produit TRONÇONNEUSE MULTIFONCTIONS Type GSEBR900 2IN1 230 240V 50Hz 900W Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LpA pression sonore dB A 93 7 K 2 42 dB A LWA puissance sonore dB A 105 1 K 2 42 dB A Guaranti 108 dB A Niveau de ...

Page 44: ...1 A11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 1995 ISO 9207 1995 TechnischeDaten Product MULTIFUNCTIONELE KETTINGZAAG Type GSEBR900 2IN1 230 240V 50Hz 900W Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LpA geluidsdruk dB A 93 7 K 2 42 dB A LWA geluidsvermogen dB A 105 1 K 2 42 dB A Geschatte garantie 108 dB...

Page 45: ... A1 2010 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 1995 ISO 9207 1995 TechnicalData Product MULTI FUNCTION CHAINSAW Type GSEBR900 2IN1 230 240V 50Hz 900W Level of sound pressure LpA sound pressure dB A 93 7 K 2 42 dB A LWA acoustic power dB A 105 1 K 2 42 dB A Guarantee 108 dB A Vibration level hand arm in the standard Front handl...

Page 46: ...11 2010 EN 60745 2 13 A1 2010 EN ISO 11680 1 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN ISO 3744 1995 ISO 9207 1995 Technische Daten Produkt MULTIFUNKTIONS KETTENSÄGE Typ GSEBR900 2IN1 230 240V 50Hz 900W Höhe des Schalldrucks LpA Schalldruck dB A 93 7 K 3 dB A LWA Schalleistung dB A 105 1 K 3 dB A Geschätzte Garantie 108 dB A Vibrationspegel Hand Arm in d...

Page 47: ...71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2015 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications ...

Reviews: