background image

 

17

ATTENTION !

 Après la mise hors service, le fil de 

nylon continue de tourner pendant quelques 

secondes.  

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Après avoir lu attentivement les consignes de 

sécurité, suivez scrupuleusement les instructions ci-

dessous afin d'obtenir le maximum de votre coupe-

bordure. 

Démarrez lentement, lorsque vous aurez acquis de 

l'expérience, vous serez en mesure d'utiliser le 

potentiel complet du coupe-bordure. 

  Démarrez le coupe-bordure avant d'arriver près 

de l'herbe à couper. 

  Coupez l'herbe en déplaçant le coupe-bordure 

de droite à gauche et procédez lentement en 

maintenant le coupe-bordure incliné d'environ 

15°. 

  L'herbe haute doit être coupée par couches, 

toujours en commençant par le haut. Les 

coupes doivent être courtes . 

  Ne coupez pas d'herbe humide ou mouillée. 

L'herbe sèche donne d'excellents résultats. 

  Laissez toujours le fil en nylon tourner à la 

vitesse maximale ; ne travaillez pas de façon à 

surcharger le coupe-bordure. 

Attention! N'utilisez pas le coupe-bordure sans 

la protection. 

  Ne faites jamais passer le coupe-bordure sur le 

câble prolongateur pendant que le coupe-

bordure est en fonctionnement ; veillez à ce que 

le câble soit toujours en sécurité derrière votre 

dos. 

  Avant de commencer le travail, vérifiez que la 

zone à couper est libre de pierres, débris, fils et 

tous autres objets. 

 

MAINTENANCE 

 

 

Avant tous travaux sur 

l’appareil, retirer la 

fiche de la prise de courant. 

 

  Un nettoyage et un entretien réguliers de votre 

coupe-bordure préserveront son efficacité et 

prolongeront la vie de votre appareil. 

  Après chaque opération de coupe, 

désassemblez et éliminez l'herbe et la terre des 

éléments suivants : la bobine et sa fente, 

l'ensemble du coupe-bordure et en particulier la 

protection. 

  Durant le fonctionnement, maintenez les fentes 

de ventilation libres et exemptes d'herbes. 

  Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau 

chaude et une brosse douce pour nettoyer le 

coupe-bordure. 

  Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil et ne le 

mouillez pas. 

  N'utilisez pas de détergents ni de solvants, 

ceux-ci pouvant détruire le coupe-bordure. Les 

parties en matière plastique peuvent facilement 

être endommagées par des produits chimiques. 

  Si la lame de découpe du fil ne coupe plus ou 

casse, faites-la remplacer par un centre de 

service après-vente autorisé. 

  Pour les réparations qui n'ont pas été 

expliquées dans ces instructions, prenez 

contact avec un centre de service après-vente 

autorisé. 

 

Après l'utilisation, débranchez l'appareil de 

l'alimentation électrique et contrôlez-le pour 
dommages éventuels. 

 

Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez l'appareil hors 

de portée des enfants. 

 

Inspectez et entretenez régulièrement le 
coupe-bordure. Les coupe-bordure 

fonctionnant sur le secteur doivent uniquement 

être réparés par un réparateur autorisé. 

 

L'utilisateur peut effectuer la maintenance et 
les réglages. Veuillez consulter le chapitre de 

REMPLACEMENT DE LA BOBINE DE FIL 

NYLON.  

 

Utilisez uniquement des pièces de rechange et 

accessoires recommandés par le fabricant. 
(Fil : Ø 1,5) 

DEPANNAGE 

 

Avant tous travaux sur 

l’appareil, retirer la 

fiche de la prise de courant. 

 

  Si le coupe-bordure vibre : retirez la bobine et 

nettoyez sa fente soigneusement en enlevant 

l'herbe et autres saletés. Si la vibration persiste 
après le remontage, remplacez la bobine par 

une neuve. Si le problème ne disparaît pas, 

faites contrôler le coupe-bordure dans un centre 

de service après-vente autorisé.  

  Si le coupe-bordure ne démarre pas : contrôlez 

toutes les connexions électriques ; vérifiez que 

le coupe-circuit n'a pas déclenché ; contrôlez 

qu'aucun fusible de votre système électrique n'a 

sauté. Si le coupe-bordure ne démarre toujours 
pas après les contrôles ci-dessus, faites-le 

contrôler dans un centre de service après-vente 

autorisé. 

STOCKAGE 
 

Suivez ces recommandations pour le stockage du 

coupe-bordure : 

 

Faites un nettoyage d'ensemble du coupe-
bordure et de ses éléments auxiliaires (voir 

paragraphe de maintenance), afin d'empêcher 

la formation de moisissures. 

 

Rangez-le hors de portée des enfants, au sec 
dans un endroit stable et sûr, où la 

température n'est ni trop chaude ni trop froide. 

 

Rangez le coupe-bordure à l'écart de 

l'exposition solaire directe, si possible dans un 
endroit sombre ou peu éclairé. 

 

Ne le rangez pas dans un sac en nylon, ceci 

favorisant la formation de taches d'humidité. 

 

Ne rangez pas le coupe-bordure en le laissant 
reposer sur le sol. Suspendez-le plutôt par la 

poignée supérieure, de façon à ce que la 

protection ne touche rien. Si la protection 

repose sur une surface, cela pourrait altérer sa 
forme et dès lors ses dimensions et les 

caractéristiques de sécurité seraient modifiées.  

 

 

Summary of Contents for GPCBE6032T

Page 1: ...CTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modification ...

Page 2: ...schakelaar 2 Voorste handgreep 3 Handgreep voor de voorste handgreep 4 Knop om de telescopische functie in te stellen 5 Telescopische buis 6 Motorbehuizing 7 Bloembescherming 8 Snijkop 9 Beveiliging 10 Kabelhaak 11 Geleidewiel 12 Snijkop van voor naar achter 13 Draai de kop links rechts descriptions 1 On Off switch 2 Front handle 3 Handle to fit the front handle 4 Button to set the telescopic func...

Page 3: ...aîne une surchauffe du moteur et annule la garantie WAARSCHUWING Gebruik het toestel niet zonder dat de beschermkap correct gemonteerd zit Het gebruik van het toestel zonder de gemonteerde beschermkap zal tot oververhitting van de motor leiden en de garantie vernietigen WARNING Never operate the tool without the guard properly in place Use of the unit without having installed the guard will cause ...

Page 4: ...4 Montage de la roue de guidage Montage het geleidingswiel Edger Wheel assembly Montage de la protection des fleurs Montage van de bloemenbescherming Assembling the flower protection ...

Page 5: ...5 REGLAGE INSTELLING SETTING Réglage de la longueur télescopique De telescopische lengte instelling Adjust the telescopic length A B ...

Page 6: ...6 Réglage de la poignée avant De voorste handgreep afstellen Adjusting the front handle A B ...

Page 7: ...7 Tête de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Avant Arriere Vooruit Achterwaarts Front Back A B ...

Page 8: ...8 Tête de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Droite Gauche Rechts Links Right Left A B ...

Page 9: ...9 Crochet pour câble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook ...

Page 10: ...10 DEMARRAGE STARTEN STARTING ...

Page 11: ...11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE LA LIGNE DE COUPE VERVANGEN VAN DE SNIJDRAADSPOEL A B ...

Page 12: ...12 REPLACEMENT OF THE CUTTING LINE CARTRIDGE LAME DE LIGNE DE COUPE LIJNEN SNIJDEN CUTTING LINE BLADE ...

Page 13: ...pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils électriques ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le câble Risques résiduels L utilisation d un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplé...

Page 14: ...r des réglages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le câble se trouve coincé ou que le coupe bordure est laissé sans surveillance même pour une courte durée arrêter l appareil et retirer la fiche de la prise de courant Tenir le câble électrique à l écart du fil de coupe Portez toujours des protections auditives appropriées pour utiliser cet appareil Faites attention à ce que les personne...

Page 15: ...u fil de coupe particulièrement au démarrage du moteur u Avant d utiliser l appareil et après un choc recherchez des signes d usure ou de dommages et réparez le cas échéant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommagées ou sans protection u Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil Une fois le nouveau fil de co...

Page 16: ...tionnement à de très courts intervalles _ Branchez l appareil à une rallonge adaptée _ Accrochez la rallonge derrière la cosse _ Maintenez l appareil à deux mains _ Déplacez lentement l appareil dans un mouvement de va et vient _ Pour couper de l herbe haute procédez par couches _ N approchez pas l appareil d objets durs ni des plantes _ N utilisez l appareil que sur de l herbe sèche _ Quand vous ...

Page 17: ... ou casse faites la remplacer par un centre de service après vente autorisé Pour les réparations qui n ont pas été expliquées dans ces instructions prenez contact avec un centre de service après vente autorisé Après l utilisation débranchez l appareil de l alimentation électrique et contrôlez le pour dommages éventuels Lorsqu il n est pas utilisé rangez l appareil hors de portée des enfants Inspec...

Page 18: ...repos en plus du temps de déclenchement SERVICE APRÈS VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après vente _ Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l entre...

Page 19: ...t apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof u Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of de kabel Overige risico s Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico s voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuw...

Page 20: ...eggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot het tuingereedschap Houd handen en voeten uit de buurt van scherpe delen Schakel de gazontrimmer uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de trimmer instelt of schoonmaakt wanneer de kabel vast komt te zitten of wanneer u de trimmer ook voor korte tijd onbeheerd laat Houd de stroomkabel uit de buurt v...

Page 21: ...en en voeten uit de buurt van het snijdraad houdt vooral wanneer u de motor inschakelt u Controleer het apparaat op tekenen van slijtage of schade en repareer deze indien nodig voordat u het apparaat gebruikt en nadat het apparaat ergens tegenaan is gestoten u Gebruik het apparaat nooit met beschadigde beschermkappen of zonder beschermkappen u Zorg ervoor dat u geen verwondingen oploopt door appar...

Page 22: ...d stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in _ Sluit het apparaat aan op een geschikt verlengsnoer _ Haak het verlengsnoer achter de klem _ Houd het apparaat met beide handen vast _ Beweeg het apparaat langzaam heen en weer _ Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laag te werk _ Houd het apparaat uit de buurt van harde voo...

Page 23: ...erkende hersteldienst Koppel de machine na gebruik los van de voeding en controleer ze op schade Wanneer niet gebruikt de machine buiten bereik van kinderen bewaren Inspecteer en onderhoud de trimmer regelmatig Trimmers met elektrische stroomvoorziening mogen alleen worden hersteld door een erkende hersteldienst De gebruiker mag onderhoud en aanpassingen uitvoeren Raadpleeg het hoofdstuk VERVANGIN...

Page 24: ...ening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantense...

Page 25: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any ...

Page 26: ...al applicable safety standards of European directives This appliance is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Additional safety instructions for grass trimmers Warning Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off u Be familiar with the controls and the proper use of the appliance...

Page 27: ...ection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it MOUNTING Do not connect the machine to the mains socket before it is completely assembled MOU...

Page 28: ...ything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon line will continue to rotate for a few more seconds MAINTENANCE Before performing maintenance to the machine always unplug the machine Regular cleaning and maintenance of you grass trimmer will ensure efficiency and prolong the life of your machine After each cutting operation ta...

Page 29: ...ure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is swi...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...2 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 96 dB A Caractéristiques techniques Produit COUPE BORDURE Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LPA pression sonore 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA puissance sonore 95 64 dB...

Page 32: ...gepaste geharmoniseerde normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 96 dB A Technische Daten Product GRASTRIMMER Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LPA geluidsdruk 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA geluidsvermogen 95 ...

Page 33: ...ds EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Sound power level Guaranteed LWA 96 dB A Technical Data Product GRASS TRIMMER Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Level of sound pressure LPA sound pressure 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA acoustic power 95 64 dB A K 2 5 dB A Vibration level hand arm in the...

Page 34: ...harmonisierte Normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Schallleistungspegel Garantiert LWA 96 dB A Technische Daten Produkt RASENTRIMMER Typ GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Höhe des Schalldrucks LPA Schalldruck 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA Schalleistung 95 64 dB A K 2 5 dB A Vibrationspegel ...

Page 35: ...com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Importé par geïmporteerd door imported by importato da importado por ELEM ...

Reviews: