background image

 

14

performances de l’appareil ne soient limitées. Avant 
d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon 

état et récente. Remplacez la rallonge si elle est en 

mauvais état. Si vous utilisez un dévidoir, le câble 

doit être complètement déroulé. 

 

Attention ! Lire attentivement les instructions 

suivantes. Se familiariser avec les éléments de 

commande et l’utilisation appropriée du 
coupebordure. 

 

Conserver les instructions d’utilisation 

dans un endroit sûr pour son utilisation 
ultérieure. 

 

Explication des symboles se trouvant sur le 

coupe-bordure

 

 

 

Risque de lésion corporelle 

ou de dégâts matériels. 

 

Les symboles

 :

  

 

 

Lire attentivement les instructions

 

et familiarisez-vous avec les 

éléments de commande 

et 

l'utilisation appropriée de 

l'équipement. 

 

Faites attention à ce que les 

personnes se trouvant à proximité 

ne soient pas blessées par des 

projections provenant de la 

machine. 

 

Gardez une distance de sécurité 

entre l’outil de jardin et les 

personnes se trouvant à proximité. 

 

Éloignez les mains et les pieds 

des pièces coupantes. 

 

Avant d’effectuer des réglages sur 

le coupebordure ou de le nettoyer, 

lorsque le câble 

se trouve coincé ou que le coupe-

bordure est laissé sans 

surveillance même pour une 

courte durée, arrêter l’appareil et 

retirer la fiche de la prise de 

courant. Tenir le câble 

électrique à l’écart du fil de coupe. 

 

 
 

 

Portez toujours des protections 

auditives appropriées pour utiliser 

cet appareil. 

 

Faites attention à ce que les 

personnes se trouvant à proximité 

ne soient pas blessées par des 

projections provenant de la 

machine Garder une distance de 

sécurité entre l’utilisateur de la 

machine en marche et des 

personnes se trouvant 

à proximité. 

DANGER !  

Outil à arrêt retardé ! 

VEvitez de mettre les  

mains et les pieds  

dans la zone de travail  

tant que le fil de coupe  

ne s’est pas arrêté ! 

 

Prenez des mesures de 

protection oculaire. 

Portez toujours des protections 

auditives appropriées pour utiliser 

cet appareil. 

 

Porter des bottes  

anti-dérapantes 

 

Portez des gants de protection 

 

 

 

CE Conformément aux normes 

Européennes d’application en 

matière de sécurité 

 

Cet appareil est doublement isolé. 

Par conséquent, aucun câble de 

mise à la terre n'est nécessaire. 

Vérifiez si l’alimentation 

mentionnée sur la plaque 

signalétique de l'outil correspond 

bien à la tension présente sur le 

lieu. 

 

 

 
 

 

 

 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for GPCBE6032T

Page 1: ...CTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modification ...

Page 2: ...schakelaar 2 Voorste handgreep 3 Handgreep voor de voorste handgreep 4 Knop om de telescopische functie in te stellen 5 Telescopische buis 6 Motorbehuizing 7 Bloembescherming 8 Snijkop 9 Beveiliging 10 Kabelhaak 11 Geleidewiel 12 Snijkop van voor naar achter 13 Draai de kop links rechts descriptions 1 On Off switch 2 Front handle 3 Handle to fit the front handle 4 Button to set the telescopic func...

Page 3: ...aîne une surchauffe du moteur et annule la garantie WAARSCHUWING Gebruik het toestel niet zonder dat de beschermkap correct gemonteerd zit Het gebruik van het toestel zonder de gemonteerde beschermkap zal tot oververhitting van de motor leiden en de garantie vernietigen WARNING Never operate the tool without the guard properly in place Use of the unit without having installed the guard will cause ...

Page 4: ...4 Montage de la roue de guidage Montage het geleidingswiel Edger Wheel assembly Montage de la protection des fleurs Montage van de bloemenbescherming Assembling the flower protection ...

Page 5: ...5 REGLAGE INSTELLING SETTING Réglage de la longueur télescopique De telescopische lengte instelling Adjust the telescopic length A B ...

Page 6: ...6 Réglage de la poignée avant De voorste handgreep afstellen Adjusting the front handle A B ...

Page 7: ...7 Tête de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Avant Arriere Vooruit Achterwaarts Front Back A B ...

Page 8: ...8 Tête de coupe orientable De snijkop instellen Adjusting the cutting head Droite Gauche Rechts Links Right Left A B ...

Page 9: ...9 Crochet pour câble Kabelhaak trekontlasting Cable strain relief hook ...

Page 10: ...10 DEMARRAGE STARTEN STARTING ...

Page 11: ...11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE LA LIGNE DE COUPE VERVANGEN VAN DE SNIJDRAADSPOEL A B ...

Page 12: ...12 REPLACEMENT OF THE CUTTING LINE CARTRIDGE LAME DE LIGNE DE COUPE LIJNEN SNIJDEN CUTTING LINE BLADE ...

Page 13: ...pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion ni en présence de liquides gaz ou poussières inflammables u Pour limiter le risque d endommagement des prises ou des fils électriques ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le câble Risques résiduels L utilisation d un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplé...

Page 14: ...r des réglages sur le coupebordure ou de le nettoyer lorsque le câble se trouve coincé ou que le coupe bordure est laissé sans surveillance même pour une courte durée arrêter l appareil et retirer la fiche de la prise de courant Tenir le câble électrique à l écart du fil de coupe Portez toujours des protections auditives appropriées pour utiliser cet appareil Faites attention à ce que les personne...

Page 15: ...u fil de coupe particulièrement au démarrage du moteur u Avant d utiliser l appareil et après un choc recherchez des signes d usure ou de dommages et réparez le cas échéant u Ne faites jamais fonctionner l appareil avec des protections endommagées ou sans protection u Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil Une fois le nouveau fil de co...

Page 16: ...tionnement à de très courts intervalles _ Branchez l appareil à une rallonge adaptée _ Accrochez la rallonge derrière la cosse _ Maintenez l appareil à deux mains _ Déplacez lentement l appareil dans un mouvement de va et vient _ Pour couper de l herbe haute procédez par couches _ N approchez pas l appareil d objets durs ni des plantes _ N utilisez l appareil que sur de l herbe sèche _ Quand vous ...

Page 17: ... ou casse faites la remplacer par un centre de service après vente autorisé Pour les réparations qui n ont pas été expliquées dans ces instructions prenez contact avec un centre de service après vente autorisé Après l utilisation débranchez l appareil de l alimentation électrique et contrôlez le pour dommages éventuels Lorsqu il n est pas utilisé rangez l appareil hors de portée des enfants Inspec...

Page 18: ...repos en plus du temps de déclenchement SERVICE APRÈS VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après vente _ Si le remplacement du câble d alimentation est nécessaire cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent pour éviter un danger Service Après Vente et Assistance Notre Service Après Vente répond à vos questions concernant la réparation et l entre...

Page 19: ...t apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen gassen of stof u Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken Zo voorkomt u beschadiging aan de stekker of de kabel Overige risico s Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico s voordoen die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuw...

Page 20: ...eggeslingerde voorwerpen Houd in de buurt staande personen op een veilige afstand tot het tuingereedschap Houd handen en voeten uit de buurt van scherpe delen Schakel de gazontrimmer uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de trimmer instelt of schoonmaakt wanneer de kabel vast komt te zitten of wanneer u de trimmer ook voor korte tijd onbeheerd laat Houd de stroomkabel uit de buurt v...

Page 21: ...en en voeten uit de buurt van het snijdraad houdt vooral wanneer u de motor inschakelt u Controleer het apparaat op tekenen van slijtage of schade en repareer deze indien nodig voordat u het apparaat gebruikt en nadat het apparaat ergens tegenaan is gestoten u Gebruik het apparaat nooit met beschadigde beschermkappen of zonder beschermkappen u Zorg ervoor dat u geen verwondingen oploopt door appar...

Page 22: ...d stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in _ Sluit het apparaat aan op een geschikt verlengsnoer _ Haak het verlengsnoer achter de klem _ Houd het apparaat met beide handen vast _ Beweeg het apparaat langzaam heen en weer _ Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laag te werk _ Houd het apparaat uit de buurt van harde voo...

Page 23: ...erkende hersteldienst Koppel de machine na gebruik los van de voeding en controleer ze op schade Wanneer niet gebruikt de machine buiten bereik van kinderen bewaren Inspecteer en onderhoud de trimmer regelmatig Trimmers met elektrische stroomvoorziening mogen alleen worden hersteld door een erkende hersteldienst De gebruiker mag onderhoud en aanpassingen uitvoeren Raadpleeg het hoofdstuk VERVANGIN...

Page 24: ...ening houdend met alle bestanddelen van de werkingscyclus zoals de stoptijden van het instrument en de werkingstijden in rust naast de uitschakeltijd SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen Klantense...

Page 25: ...ove the plug from a socket Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any ...

Page 26: ...al applicable safety standards of European directives This appliance is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Additional safety instructions for grass trimmers Warning Cutting elements continue to rotate after the motor is switched off u Be familiar with the controls and the proper use of the appliance...

Page 27: ...ection The operating voltage is 230 V AC 50 Hz for non EU countries 220 V 240 V as applicable Only use approved extension cables It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it MOUNTING Do not connect the machine to the mains socket before it is completely assembled MOU...

Page 28: ...ything is functioning properly and to familiarize yourself with the grass trimmer CAUTION After switching off the nylon line will continue to rotate for a few more seconds MAINTENANCE Before performing maintenance to the machine always unplug the machine Regular cleaning and maintenance of you grass trimmer will ensure efficiency and prolong the life of your machine After each cutting operation ta...

Page 29: ...ure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is swi...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...2 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Niveau de puissance acoustique Garanti LWA 96 dB A Caractéristiques techniques Produit COUPE BORDURE Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Niveau de la pression sonore mesuré sur le lieu de travail LPA pression sonore 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA puissance sonore 95 64 dB...

Page 32: ...gepaste geharmoniseerde normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Geluidsvermogensniveau Gegarandeerd LWA 96 dB A Technische Daten Product GRASTRIMMER Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Niveau van de geluidsdruk op de werkplek LPA geluidsdruk 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA geluidsvermogen 95 ...

Page 33: ...ds EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Sound power level Guaranteed LWA 96 dB A Technical Data Product GRASS TRIMMER Type GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Level of sound pressure LPA sound pressure 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA acoustic power 95 64 dB A K 2 5 dB A Vibration level hand arm in the...

Page 34: ...harmonisierte Normen EN60335 1 2012 A11 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2014 Schallleistungspegel Garantiert LWA 96 dB A Technische Daten Produkt RASENTRIMMER Typ GPCBE6032T 230 240V 50Hz 600W Höhe des Schalldrucks LPA Schalldruck 78 7 dB A K 2 5 dB A LWA Schalleistung 95 64 dB A K 2 5 dB A Vibrationspegel ...

Page 35: ...com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina 2017 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Importé par geïmporteerd door imported by importato da importado por ELEM ...

Reviews: