Gardeo GMTDTAC51HP6T-BS625 Manual Download Page 46

Nederlands

 

nl-2

 

- Houd handen en voeten niet in de buurt van 

ronddraaiende delen.

 

- G  ebrui k  de  gazon ma ai er   alleen  met 

inachtneming  van  de  door  de  stuurstang 
gegeven veiligheidsafstand.

 

- Zorg ervoor dat u stevig staat.

 

- Til de gazonmaaier nooit op met een lopende motor. 

Draagdegazonmaaiernooit met eenlopendemotor. 
Wacht tot de maaimessen tot stilstand gekomen zijn 
en trek de bougiestekker los.

 

- Maai altijd dwars op een helling. Gebruik de 

gazonmaaier  niet  voor  omhoog  en  omlaag 
maaien op hellingen en niet op hellingen van 

meer dan 15°.

 

Voorzicht bij het wijzigen van de rijrichting en 
bij achteruitmaaien.

 

Loop alleen stapvoets met de gazonmaaier.

 

Houd de uitlaat en de motor vrij van bladeren, 
gras en gelekte olie.

 

Laat  de  gazonmaaier  niet  onbeheerd 
achter.

 

W a a rs c h  u w i n g !   Ben  zi n e   i s   u i t e rs t  
brandbaar!

 

- Bewaar benzine alleen in daarvoor bedoelde 

tanks.

 

- Tank alleen buitenshuis. Rook niet tijdens het 

tanken.

 

- Terwijl de motor loopt of wanneer de machine 

heet  is,  mag  de  tanksluiting  niet  worden 
geopend  en  mag  de  tank  niet  met  benzine 
worden gevuld.

 

- Wanneer  benzine  overgelopen  is,  mag  de 

motor  niet  worden  gestart.  De  motor  moet 
worden  gereinigd  en  elke  poging  tot  starten 
moet  achterwege  worden  gelaten  tot  de 
benzinedampen vervluchtigd zijn.

 

Om veiligheidsredenen moeten benzinetank 
en  tanksluiting  bij  beschadiging  worden 
vervangen.

 

- Gebruik  voor  het  tanken  een  trechter  of 

vulbuis  zodat  geen  brandstof  op  de  motor, 
de behuizing of het gazon kan lopen.

 

Verbrandingsgevaar!

 

De  uitlaat  en  de  omgeving  van  de 

uitlaat  kunnen  tot  en  kunnen  hoge 
temperaturen  bereiken.

 

Vervang een beschadigde uitlaat.

 

- Verander  de  regelaarinstellingen  van  de 

motor niet.

 

- Laat  de  verbrandingsmotor  nooit  in  een 

gesloten   ruimte  lopen.  Gevaar  voor 
vergiftiging!

 

Onderhoud en opbergen

 

Altijd voor werkzaamheden aan de machine:

 

- Schakel de motor uit, wacht tot het mes tot stilstand 

is gekomen en trek de bougiestekker los.

 

- Draag bij werkzaamheden in de buurt van de 

messen  altijd  werkhandschoenen.

 

Bewaar de gazonmaaier nooit met benzine in 
de tank in gebouwen waarin benzinedampen 
met  open  vuur  of  met  vonken  in  aanraking 
kunnen komen. 

Explosiegevaar!

 

De benzinetank mag alleen buitenshuis leeg 
worden gemaakt.

 

- Laat de motor afkoelen voordat de maaier in 

een gesloten ruimte wordt opgeborgen.

 

- Spuit de gazonmaaier niet met water af.

 

- Reparaties aan de gazonmaaier mogen alleen 

door  een  erkend  en  gespecialiseerd  bedrijf 
worden uitgevoerd.

 

Onderdelen en toebehoren

 

- Gebruik  uitsluitend  originele  onderdelen  en 

origineel  toebehoren.

 

Constructie-  en  uitvoeringswijzigingen 
voorbehouden.

 

Veiligheidsvoorzieningen

 

Veiligheidsbeugel

 

Laat de veiligheidsbeugel los bij gevaar.

 

De  motor  en  de  maaimessen  wordt  stilgezet. 

De functie van de veiligheidsbeugel mag niet 
buiten werking worden gesteld.

 

Veiligheidsvoorzieningen

 

Achterklep (stenenbescherming)

 

De veiligheidsvoorzieningen beschermen 
tegen verwondingen door delen die door de 
maaimessen naar buiten worden geslingerd. 
De  gazonmaaier  mag  niet  worden  gebruikt

 

zonder de veiligheidsvoorzieningen.

 

Aanvullende  opmerking  bij  dege- 
bruiksaanwijzing, 

gedeelte„Voor 

uw 

veiligheid”.

Deze  machine  is  niet 

bestemd om te worden gebruikt door

 

personen (inclusief kinderen) met beperkt fy- 
sieke, sensorische of geestelijke vermogens, 
met  gebrekkige  ervaring  en/of  gebrekkige 
kennis,  tenzij  onder  toezicht  van  een  voor 
hun  veiligheid verantwoordelijke  persoon  of 
voorzien van aanwijzingen van deze persoon 
ten aanzien van het gebruik van de machine. 
Er dient op te worden toegezien dat kinderen 
niet met deze machine spelen.

 

Summary of Contents for GMTDTAC51HP6T-BS625

Page 1: ...DE EN FR IT NL S16 M04 Y2015...

Page 2: ...2 3 4 1 10 15 10 6 16 5 17 7 11 10 0 12 8 13 14 19 optional GMTDTAC51HP6TES XTS6...

Page 3: ...2 3 4 1 15 18 6 16 5 17 7 11 10 9 12 8 13 14 GMTDTAC51HP6T BS625...

Page 4: ...2 1 6 18 16 17 7 8 10 11 9 12 13 14...

Page 5: ...15 2 3 4 18 18 1 6 17 7 5 11 16 10 9 12 8 13 14 19 optional...

Page 6: ...2 4 6 8...

Page 7: ...60 50 40 30 20 60 50 40 30 20...

Page 8: ......

Page 9: ...Halterungen und die Befestigungsschrauben nicht verschlissen oder besch digt sind Im Falle einer Auswechslung m ssen alle Messer und Befestigungsschrauben ausgewechselt werden um eine korrekte Balanci...

Page 10: ...t pfe austauschen Die Reglereinstellungen des Motors nicht ver ndern Den Verbrennungsmotor niemals in geschlossenen R umen laufen lassen Vergiftungsgefahr Wartung und Lagerung Vor allen Arbeiten am Ge...

Page 11: ...aus dem Gefahrenbereich fernhalten Vor Arbeiten am Schneidwerk Z ndkerzenstecker ziehen Vergiftungsgefahr Nicht in geschlossenen R umen benutzen Explosionsgefahr W hrend der Kraftstoffauff llung muss...

Page 12: ...Seite desHandbuchsaufmerksamzubeachten Umweltschutz Entsorgung V e r p a c k u n g s t e i l e P l a s t i k t t e n Polystyrolschaum N gel Karton usw d rfen nicht in die H nde von Kindern gelangen da...

Page 13: ...den Oberholm dr cken und festhalten der Ge triebeschaltb gel rastet nicht ein Fahrgeschwindigkeit ca 3 7 km h Radantrieb ausschalten 10 Getriebeschaltb gel loslassen Motor ausschalten 11 Gashebel auf...

Page 14: ...den sind die Batterien auszubauen und entsprechend zu entsorgen Die fachgerechte Entsorgung bernimmt Ihr Fachh ndler bzw die kommunalen Sammelstellen Recyclinghof Aufladen derStarterbatterie Die Start...

Page 15: ...t Werkstatt Gitter der Grasfangbox s ubern Auswurfkanal Geh use reinigen Radantrieb funktioniert nicht Das biegsame Rohr nachjustieren Keilriemen defekt Kundendienst Werkstatt Getriebeschaden Kundendi...

Page 16: ...5395 2 2013 3 EN ISO 3744 1995 Erkl rt au erdem dass die technische Brosch re aus folgenden Daten besteht GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique info eco repa com Gepr ft durch m Dir...

Page 17: ...Damaged or worn parts must be replaced only in set to keep correct and balanced work conditions Do not use the lawn mower in case of defective or damaged protection devices never when the safety devic...

Page 18: ...closed areas Risk of poisoning Maintenance andstorage Before performing any work on the unit Switch off the engine wait until the blade has come to a standstill and pull off the spark plug connector I...

Page 19: ...ne the vibration may cause a disturbance in the blood flow of hands White finger disease It is not possible to set a valid period of use in general since the effect of the vibrations depends on severa...

Page 20: ...ad the operating manual Keep other people out of the working area Before working on the cutter pull off the spark plug connector Warning Danger Keep hands and feet away from the cutters Danger of into...

Page 21: ...ronment disposal Packingelements plasticbags polystyrenefoam nails boxes etc must not be left withinthe reach of children as they are potentially dangerous Packing materials are potential environmenta...

Page 22: ...engine is at a standstill 9 Press the gear switch lever against the upper handle and keep hold the gear switch lever does not lock into position Driving speed approx 3 7 km h Switching off the wheel d...

Page 23: ...out of units which are to be recycled and disposed of accordingly Starter batteries can be disposed of in the proper manner by your dealer or at municipal collection points recycling yard Charging th...

Page 24: ...rpen replace the mowing blade customer service centre Clean the grille on the grass catcher Clean discharge channel housing Wheel drive does not function Adjust the flexible cable V belt defective cus...

Page 25: ...norms 1 EN ISO 12100 2 EN ISO5395 2 2013 3 EN ISO 3744 1995 Also declares that the technical manual is kept at GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique info eco repa com Tested by m Di...

Page 26: ......

Page 27: ...d un bon clairage Service Avant l utilisation contr lez toujours visuellement l appareil Avant utilisation toujours proc der un contr le visuel pour s assurer que les lames les boulons de fixationdes...

Page 28: ...burateur du moteur Ne faites jamais marcher le moteur thermique dans des locaux ferm s Risques d intoxication et d asphyxie Entretien et remisage Avant d effecteur tous travaux sur l appareil Eteignez...

Page 29: ...on de l irrigation sanguine des mains maladie des doigts blancs Il n est pas possible de fixer une dur e d utilisation valable d une mani re g n rale car l effet des vibrations d pend de plusieurs fac...

Page 30: ...s tiers de la zone dangereuse Avant tout travail sur le plateau de coupe d branchez la cosse de la bougie Attention danger N approchez ni les mains ni les pieds des outils de coupe Danger intoxication...

Page 31: ...tion Les l ments d emballage sachets en plastique polystyr ne expans clous cartons etc ne doivent pas tre laiss s la port e des enfants car ils repr sentent des sources potentielles de danger Les mat...

Page 32: ...ppareils qui en sont quip s N embrayez pas la bo te r ductrice lorsque le moteur est teint 9 Poussez le levier d embrayage contre le guidon sup rieur et retenez le Ce levier n en crante pas Vitesse de...

Page 33: ...joindre un syst me de collecte circuit de recyclage et mettez les au rebut en cons quence Votre revendeur ou les services municipaux decollecte centre de recyclage se chargeront d une limination dans...

Page 34: ...r changer la lame de tonte Atelier du service apr s vente Nettoyez les grilles du bac de ramassage Nettoyez l orifice d jection le corps de l appareil Les roues motrices n entra nent pas la tondeuse R...

Page 35: ...2 2013 3 EN ISO 3744 1995 D clare galement que le dossier technique est constitu chez GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique info eco repa com Examin par m Directive 2000 14 EEC proc...

Page 36: ......

Page 37: ...viti di fissaggio non siano usurati o danneggiati In caso di sostituzione rimpiazzare tutte le lame e le viti di fissaggio al fine di preservare il corretto bilanciamento dell apparecchio Non utilizz...

Page 38: ...motore Non tenere mai il motore a combustione interna in funzione in ambienti chiusi Pericolo d intossicazione Manutenzione e messa a deposito Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio Spegnere il mo...

Page 39: ...e i terzi dalla zona di pericolo Prima di eseguire lavori all apparato falciante staccare il cappuccio della candela d accensione Atten zi one peri co lo non avvicin are mani e pi ed i all apparato fa...

Page 40: ...ggio sacchetti di plastica polistirolo espanso chiodi cartoni ecc non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo I materiali di imballo sono potenziali fonti...

Page 41: ...moto rilasciare la chiave d accensione La chiave d accensione ritorna nella posizione 0 Regolare la leva dell acceleratore sulla velocit di rotazione del motore desiderata in una posizione tra Start...

Page 42: ...abile vietato smaltire con i rifiuti domestici le batterie usate esaurite o guaste Le batterie devono essere smontate e smaltite adeguatamente anche per gli apparecchi chevengonoavviatialcircuito di r...

Page 43: ...o Rifilare cambiare la lama falciante officina assistenza Pulire griglia del box di raccolta erba Pulire il canale di espulsione scocca La trazione ruote non funziona Regolare il cavo flessibile Cingh...

Page 44: ...1995 Dichiara inoltre che il fascicolo tecnico costituito presso GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique info eco repa com Esaminato da m Direttiva 2000 14 CE procedura seguita per la...

Page 45: ...ren om te zorgen dat de messen hun steunen en de fixatieschroeven niet versleten of beschadigd zijn Bij vervanging alle messen enfixatieschroevenvervangenomdecorrecte Gebruik de grasmaaier nooit bij d...

Page 46: ...motor nooit in een gesloten ruimte lopen Gevaar voor vergiftiging Onderhoud en opbergen Altijd voor werkzaamheden aan de machine Schakeldemotoruit wachttothetmestotstilstand is gekomen en trek de boug...

Page 47: ...het motorapparaat kan leiden tot door trillingen veroorzaakte doorbloedingsstoornissen aan de handen witte vingers Een algemeen geldende gebruiksduur kan niet worden vastgesteld omdat deze van meerder...

Page 48: ...in afgesloten ruimten gebrui ken Ho u d t p ers o n en u i t h et gevaarlijke gebied Trek d e b o u g i est ekker l o s voordat u werkzaamheden aan de maaimessen uitvoert Let op Gevaar Houd handen en...

Page 49: ...ijden van deze handleiding Zorg voor het milieu Afvoer van afval De verpakkingsmaterialen plastictassen piepschuim spijkers karton etc mogen niet binnen beriek van kinderen bewaard worden aangezien zi...

Page 50: ...lstaat 9 Duw de transmissieschakelbeugel tegen de bovenstang en houd deze vast De transmissieschakelbeugel klikt niet vast De rijsnelheid bedraagt ca 3 7 km per uur Wielaandrijving uitschakelen 10 Laa...

Page 51: ...ecyclingafgeeft dient u eerst de accu s te verwijderen en deze op de juiste wijze af te voeren Uw vakhandel of het inzamelpunt van uw gemeente kunnen voor een juiste afvoer zorgen Startaccu op laden D...

Page 52: ...kplaats Maak het rooster van de grasvanger schoon Reinig het uitwerpkanaal en de behuizing Wielaandrijving werkt niet De buigzame kabel afstellen V riem defect klantenservicewerkplaats Defect aan tran...

Page 53: ...EN ISO5395 2 2013 3 EN ISO 3744 1995 Verklaart bovendien dat het technisch dossier is opgesteld bij GARDEO 81 rue de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique info eco repa com Gotest door m Gevolgde p...

Page 54: ...Nederlands nl 10 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage 4...

Page 55: ...1 2 3 4...

Page 56: ...4 4 5 5 5 5 5...

Page 57: ...6 7 7 8...

Page 58: ...1HP6TES XTS6 Model a Power b Cutting width c Weight d Serial number e Measuring conditions f Vibration of the handle g Measured sound power h Guaranteed sound power k Sound pressure at operator s ear...

Page 59: ...1HP6T BS625 Model a Power b Cutting width c Weight d Serial number e Measuring conditions f Vibration of the handle g Measured sound power h Guaranteed sound power k Sound pressure at operator s ear m...

Page 60: ...1 29 70 86 Fabriqu en Italie Vervaardigd in Itali Made in Italy Hergestellt in Italien Fabbricato in Italia 2015 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical...

Reviews: