background image

NL

- 11 -

HET AANZETTEN VAN DE GASFLES AAN HET TOESTEL

Voor het toestel is uitsluitend butaan of propaan op lage druk van toepassing, samen met een goed gekozen gasdrukre-

gelaar voor de lage druk en een flexibele gasslang. De gasslang dient d.m.v. kleppen aan de gasdrukregelaar en aan het 

toestel bevestigd te worden. De barbecue is klaar voor het werk aan de gasdrukregelaar voor butaan 28 mbar en de gas-

drukregelaar voor propaan 37 mbar Te gebruiken is uitsluitend een gasdrukregelaar met een certificaat conform BSEN 

12864: 2001. Indien u de LPG-gas gebruikt, geeft uw gasleverancier u alle informatie betreffende de gasdrukregelaar die 
voor deze gas van toepassing is.

 
OPBERGEN VAN HET TOESTEL

Het toestel mag binnen alleen onder het voorbehoud opgeborgen worden, dat de gasfles dichtgedraaid is en niet bij het 

toestel is aangesloten. Indien het toestel een tijdlang niet wordt gebruikt, dient het in de originele verpakking op een droge 

stofloze plaats te worden opgeborgen

GASFLES

Voor het toestel zijn de gasflessen van 5-15 kg van toepassing. 
De fles moet in een zekere afstand tot de barbecue staan.
Men dient voorzichtig om te gaan met de gasfles; ze mag niet vallen. Nadat de fles niet wordt gebruikt, dient men ze het 
toestel af te zetten en dan is op de fles een beschermingskap te doen. 
De gasflessen dienen buiten te worden opgeborgen, verticaal, buiten bereik van kinderen. 
De fles mag niet bewaard worden in ruimtes waar de temperatuur 50°C te boven kan gaan. Ook niet bij het open vuur, en 

andere brandbronnen. IN DEZE BUURT MAG NIET WORDEN GEROOKT

Het toestel is bedoeld om uitsluitend buitenshuis te worden gebruikt, ver van alle brandbare stoffen. Er mogen geen 
obstakels van boven het toestel zijn, het toestel moet zo worden opgesteld dat er in de straal van 1 m vrije ruimte is. Het 
is belangrijk dat de ventilatie een vrije loop wordt gewaarborgd. De barbecue moet op een effen, stabiele en brandbesten-
dige grond worden gezet. Het toestel dient tegen de directe weersinvloeden (bijv. regen) te worden beschermd. 

De door de producent en zijn vertegenwoordigers opgelijste onderdelen mogen niet door de gebruiker worden vervan-

gen. Niet toegelaten zijn alle modificaties van de bestanddelen, reparaties en onderhoudsbeurten mogen uitsluitend door 

geschoold personeel te worden doorgevoerd. 

AANSLUITING BIJ HET TOESTEL 

Voor de aansluiting dient men te checken of er in het fleshoofd, in de gasdrukregelaar, de brander en de openingen van 

de branders geen vreemde stoffen in zitten. Er kunnen spinnen en insecten bij de uitgangen van de leidingen zitten. Een 
verstopte brander kan het ontstaan van vuur binnen het toestel zelf veroorzaken. 
De openingen in de brander dienen met een pijpborstel te worden gereinigd. 
De slang aan het toestel monteren met behulp van een sleutel voor het aanschroeven van de schroefdraadverbindingen. 
Indien de slang gewisseld dient te worden, dient deze bij de gasdrukregelaar en bij het toestel op de juiste wijze met klep-
pen te worden bevestigd. De slang dient conform de ter plaatse geldende voorschriften te worden uitgevoerd. 

De gasdrukregelaar van de fles afzetten (conform de aanwijzingen van de regelaar) wanneer de barbecue buiten gebruik 

is. 
De barbecue is te gebruiken op goed geventileerde plekken. Er mogen geen obstakels zijn bij de luchtdoorstroming naar 
de branders toe. DE BARBECUE MAG UITSLUITEND BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT.

CHECK DE DICHTHEID VOORDAT U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN
De dichtheid wordt altijd met een oplossing van zeep in water getest, en nooit met een vlam!

OM DE GASDICHTHEID TE CHECKEN

Een oplossing (volume 2-3 ons) klaarmaken door een mengeling van water en een afwasmiddel in verhouding 3:1 voor te 
bereiden. Maak u zeker dat het regulatieventiel af is (OFF).

Het ventiel aan de gasfles monteren, en de aan/uit- klep (ON/OFF) aan het toestel. Maakt u zeker, dat de verbindingen 

goed zijn vastgemaakt en draai dan de gastoevoer open..
Doe de wateroplossing op de gasslang en op de verbindingen. Indien er blaasjes verschijnen, zijn de elementen niet dicht 
en dienen voor de ingebruikneming gerepareerd te worden. 

Summary of Contents for Premium 3.1

Page 1: ...onderdelen gewisseld moeten worden neem contact op met onze serviceafdeling of met uw plaatselijke leve rancier Het gebruik van ongeautoriseerde wisselstukken kan voor de mensen en voor de omgeving g...

Page 2: ...m 3 1 CE 0845 17 Model Number 5001700 Product Identification Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 2...

Page 3: ...NL 3 LIJST VAN ONDERDELEN...

Page 4: ...y side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Warmhoudrek Trolley...

Page 5: ...g grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock...

Page 6: ...1 15 B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4...

Page 7: ...R EN MONTEER DE HANDLES M4 4 X4 6 MONTEER DE BARBECUEBODY M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me tamer 3 1...

Page 8: ...right front leg 1 4 Bbq body 1 12 side burner 1 5 Left side table 1 13 Wheels 2 6 A Trolley left back leg 1 14 Trolley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley...

Page 9: ...NL 9 9 PLAATS DE VLAMMENDEMPERS 10 PLAATS HET GRILROOSTERS 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Page 10: ...NL 10 11 Install the warming rack 11 PLAATS HET WARMHOUDREK...

Page 11: ...gezet Het toestel dient tegen de directe weersinvloeden bijv regen te worden beschermd De door de producent en zijn vertegenwoordigers opgelijste onderdelen mogen niet door de gebruiker worden vervan...

Page 12: ...de brander niet brandt draai alle draaiknoppen naar rechts richting OFF en sluit vervolgens de gasdrukregelaar dicht Wacht 5 minuten af voordat u met het hele proces opnieuw begint Voordat u uw toeste...

Page 13: ...gen vervuilingen HET SCHOONMAKEN VAN DE BRANDERS De gaskraan dichtdraaien en de gasfles afzetten Het rooster wegnemen De brander met een zachte doek of met perslucht schoonmaken en met een doek wrijve...

Page 14: ...1 Premium 3 1 FR 14 Si l change des pi ces est n cessaire il faut contacter notre Service ou un repr sentant local L utilisation des pi ces d tach es non agr es peut tre dangereuse pour les gens et l...

Page 15: ...mber 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Injecto...

Page 16: ...FR 16 LISTE DE PI CES...

Page 17: ...ey left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Grille de chaleur Trolley jambe juste devan...

Page 18: ...g 1 g grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with l...

Page 19: ...15 B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6...

Page 20: ...E ET DROITE ET MONTER LES POIGN ES M4 4 X4 6 MONTER LE BARBECUE M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me tam...

Page 21: ...POINT GAUCHE C Boulon de connexion X6 C ble d allumage du br leur lat ral Le br leur lat ral se connecte Tuyau d entr e du br leur lat ral PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Should...

Page 22: ...FR 22 9 PLACEZ LES RETARDATEURS DE FLAMME 10 PLACEZ LES GRILLES 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Page 23: ...FR 23 11 Install the warming rack 11 PLACEZ LE SUPPORT DE CHAUFFAGE...

Page 24: ...nsi que de tous ses c t s au moins 1 m tre Il est important de ne pas couvrir les ouvertures d a ration Le gril doit tre plac sur une surface plane stable et incombustible L appareil doit tre prot g d...

Page 25: ...as le cas r p ter la proc dure 6 Si le br leur ne reste pas allum r p ter l tape 6 Si le br leur ne s est pas allum attendre 5 minutes avant de r p ter l tape 6 7 R gler l intensit de la chaleur en to...

Page 26: ...d utiliser les agents nettoyants abrasifs d graissants ou de produits concentr s SURFACES EN BOIS Nettoyer les surfaces en bois l aide d un chiffon doux et humide Les br lures s liminent avec du d ter...

Page 27: ...is necessary please contact either our Customer Service Department or your local dealer The use of unauthorised parts can create unsafe conditions and environment Please keep this manual for future r...

Page 28: ...al heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Injector size Side burner...

Page 29: ...GB 29 PARTS...

Page 30: ...er 3 13 Trolley bracket front 1 4 Bbq body 1 14 Right door 1 5 Left side table 1 15 B Trolley right back leg 1 6 A Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheel...

Page 31: ...grill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4...

Page 32: ...Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 1...

Page 33: ...DOOR AND ASSEMBLE THE DOOR HANDLE M4 4 X4 6 INSTALL THE BBQ BODY M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me ta...

Page 34: ...ront leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity Ref Description quantity 1 Warming ra...

Page 35: ...GB 35 9 INSTALL THE FLAME TAMER 10 INSTALL THE COOKING GRILL 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Page 36: ...GB 36 11 Install the warming rack 11 INSTALL THE WARMING RACK...

Page 37: ...It is important that there are no over head obstructions and that there is a minimum distance of 1 m from the side or rear of the appliance It is important that the ventilation openings of the applian...

Page 38: ...imes 5 If the burner has not lit wait 5 minutes and repeat step 4 6 When the left hand burner is alight the middle burner can be lit by turning the middle control knob anti clockwise to the full rate...

Page 39: ...rs or a concentrated barbecue cleaner on plastic parts WOODEN SURFACES Wooden surfaces should be wiped with a damp cloth For stubborn marks wipe with a detergent solution COOKING GRID Use a mild soapy...

Page 40: ...bteilung f r Kundebetreuung oder rtlichen H ndler aufnehmen Der Gebrauch von nicht originellen Ersatzteilen kann die Sicherheit gef hrden sowie die Umwelt negativ beeinflussen Die Anleitung zwecks Erm...

Page 41: ...Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector size 0 85 mm 0 85 mm Inje...

Page 42: ...DE 42 TEILELISTE...

Page 43: ...anel 2 7 C Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 W rmeregal Trolley bein vor...

Page 44: ...rill 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4 o...

Page 45: ...Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 1...

Page 46: ...CHTE T R UND MONTIEREN SIE DIE GRIFFE M4 4 X4 6 MONTIEREN SIE DEN GRILL M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner...

Page 47: ...olley side panel 2 7 C Trolley left front leg 1 15 B Trolley right back leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity...

Page 48: ...DE 48 9 STELLEN SIE DIE FLAM MEND MPFER 10 PLATZIERE DIE GRILLROSTE 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Page 49: ...DE 49 11 Install the warming rack 11 PLATZIEREN SIE DAS W RMEREGAL...

Page 50: ...freien Raums zu sichern Au erdem ist es wichtig dass die Bel f tungs ffnungen nicht mit Hindernissen verstellt sind Der Grill ist auf unbrennbarem stabilem und flachem Grund zu stel len Das Ger t ist...

Page 51: ...r ckt w hrend Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns auf die Position Volle Zufuhr drehen Dr cken Sie den Z ndknopf der zwischen den Bedienkn pfen sitzt bis zu viermal hintereinander Dadurch wird der rec...

Page 52: ...ttel verwenden HOLZOBERFL CHEN Holzoberfl chen sind mit feuchtem weichem Lappen durchzuwischen Verbrennungen mit einer Sp lmittell sung abwi schen GRILLROST Es sind nur sanfte Seifenl sungen zu verwen...

Page 53: ...necessari i pezzi di ricambio Vi preghiamo di contattare il Servizio Clienti oppure il rappresentante locale L uso dei pezzi di ricambio non originali pu provocare il pericolo ed avere l influsso nega...

Page 54: ...Product Identification Number 845CQ 0141 Total heat input 12 8kW 932g h Gas Category I3 28 30 37 I3B P 30 Type of gas Butane Propane Butane Propane Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar Injector siz...

Page 55: ...IT 55 LISTA PARTI DI RICAMBIO...

Page 56: ...th lock 4 8 Left door 1 19 Door handle 2 9 Door magnet 1 10 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 10 19 M6 65 8 Shoulder screw 10 Raffreddamento termico Gamba del carrello grill Bruciatore laterale ritarda...

Page 57: ...l 2 12 side burner 1 tamer 3 13 Trolley bracket front 1 dy 1 14 Right door 1 e table 1 15 B Trolley right back leg 1 left back leg 1 16 Trolley side panel 2 left front leg 1 17 Wheels with lock 4 or 1...

Page 58: ...B Trolley right back leg 1 Trolley left back leg 1 16 Trolley side panel 2 Trolley left front leg 1 17 Wheels with lock 4 Left door 1 19 Door handle 2 Door magnet 1 Trolley bottom panel 1 M4 4 4 M6 1...

Page 59: ...TRA E DESTRA E MONTARE LE MANIGLIE M4 4 X4 6 MONTARE IL BARBECUE M6 65 X8 Description quantity Ref Description quantity rming rack 1 11 D Trolley right front leg 1 oking grill 2 12 side burner 1 me ta...

Page 60: ...leg 1 8 Trolley front panel 2 PART LIST M6 10 21 M6 65 8 A Cotter pin 2 B Washer 2 C Shoulder screw 10 Ref Description quantity Ref Description quantity 1 Warming rack 1 9 Trolley bottom panel 1 2 Coo...

Page 61: ...IT 61 9 POSIZIONARE I RITARDANTI DI FIAMMA 10 POSIZIONARE LE GRIGLIE 9 A Install the cooking grill 10 B Install the warming rack...

Page 62: ...IT 62 11 Install the warming rack 11 INSERIRE IL RACK DI RISCALDAMENTO...

Page 63: ...s sere coperti Usare il grill sulla superficie non infiammabile stabile e piatta Proteggere l impianto contro i correnti d aria Installarlo in luogo non esposto direttamente all azione degli agenti at...

Page 64: ...il bottone di accensione che si trova tra le due manopole Il bruciatore destro si accende Se non si accende ripetere tutte le operazioni 7 Se la fiamma nel bruciatore si mantiene ripetere le operazio...

Page 65: ...a pulizia del grill sugli elementi di plastica SUPERFICI DI LEGNO Lavare le superfici di legno con lo straccio morbido e umido Eliminare le bruciature con la soluzione del detergente GRIGLIA Usare la...

Reviews: