b) Benutzen Sie keine Maschine, deren Schalter defekt ist.
Eine Maschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start der Maschine.
d) Bewahren Sie unbenutzte Maschinen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen die Maschine nicht benutzen, die
mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
e) Pflegen Sie Maschinen mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro-
chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion der Maschine
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz der
Maschine reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Maschinen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie die Maschine, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. ent-
sprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und
Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung
und Kontrolle der Maschine in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp-
fohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Maschinen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen-
ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer
zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie
zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku.
Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten
und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus.
Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku
oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanlei-
tung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs
kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit der Maschine erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmäch-
tigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
a) Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen Sie nicht, bei
laufenden Messern Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes
Material festzuhalten. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten des
Schalters weiter. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Hecken-
schere kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer und
ohne die Finger in der Nähe der Leistungsschalter zu haben.
Das richtige Tragen der Heckenschere verringert die Gefahr des unbeabsich-
tigten Betriebs und eine dadurch verursachte Verletzung durch das Messer.
c) Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckenschere stets die
Abdeckung über die Messer ziehen. Sachgemäßer Umgang mit der
Heckenschere verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
d) Vergewissern Sie sich, dass alle Leistungsschalter ausgeschaltet
sind und der Akkublock entnommen oder getrennt ist, wenn Sie ein-
geklemmtes Schnittgut entfernen oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Unbeabsichtigtes Einschalten der Heckenschere während der Entfernung
von eingeklemmtem Schnittgut oder der Wartung kann zu schweren Verletzun-
gen führen.
e) Vergewissern Sie sich, dass alle Leistungsschalter ausgeschaltet
sind und die Einschaltsperre aktiviert ist, wenn Sie eingeklemmtes
Schnittgut entfernen oder Wartungsarbeiten vornehmen. Unbeabsichtig-
tes Einschalten der Heckenschere während der Entfernung von eingeklemmtem
Schnittgut oder der Wartung kann zu schweren Verletzungen führen.
f) Halten Sie die Heckenschere ausschließlich an den isolierten Griff-
flächen, da das Messer in Berührung mit verborgenen Leitungen
kommen kann.
Die Berührung der Messer mit einer spannungsführenden Leitung kann Metall-
teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
g) Halten Sie jegliche Leitungen aus dem Schnittbereich fern.
Leitungen können in Hecken und Büschen verborgen sein und versehentlich
durch das Messer angeschnitten werden.
h) Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter,
besonders bei Blitzgefahr. Dies verringert die Gefahr eines Blitzschlages.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren mit verlängerter Reichweite
a) Verringern Sie die Gefahr eines Stromtodes, indem Sie die Hecken-
schere mit verlängerter Reichweite niemals in der Nähe von elektri-
schen Leitungen benutzen.
Die Berührung von oder die Benutzung in der Nähe von Stromleitungen kann
zu schweren Verletzungen oder tödlichem Stromschlag führen.
b) Bedienen Sie die Heckenschere mit verlängerter Reichweite immer
mit beiden Händen. Halten Sie die Heckenschere mit verlängerter Reich-
weite mit beiden Händen um den Verlust der Kontrolle zu vermeiden.
c) Tragen Sie bei Überkopfarbeiten mit der Heckenschere mit verlänger-
ter Reichweite Kopfschutz.
Herabfallende Bruchstücke können zu schweren Verletzungen führen.
Suchen Sie Hecken und Büsche nach verborgenen Objekten (z. B. Drahtzäunen
und verborgenen Leitungen) ab.
Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters mit einem Auslösestrom von
30 mA oder weniger wird empfohlen.
Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen an beiden Griffen.
Die Heckenschere ist für Arbeiten vorgesehen, bei denen der Benutzer
auf dem Boden steht und nicht auf einer Leiter oder sonstiger instabiler
Standfläche.
Stellen Sie vor der Benutzung der Heckenschere sicher, dass sich die Verriege-
lungsvorrichtungen jeglicher beweglicher Teile (z. B. des verlängerten Schaftes
und des Schwenkelementes), in der Verriegelungsstellung befinden.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Sicherer Umgang mit Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön-
nen elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät nur,
wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchfüh-
ren können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.
v
Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung.
Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
v
Laden Sie nur Li-Ionen Akkus des POWER FOR ALL System Typs
PBA 18V ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akku-
spannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen.
Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus.
Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
v
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
v
Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
v
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen.
Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qua-
lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
v
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
v
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von
GARDENA oder einer autorisierten Kundendienststelle für GARDENA-
Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
v
Betreiben Sie das Produkt nicht während es geladen wird.
v
Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Li-Ionen Akkus des
POWER FOR ALL Systems PBA 18V.
v
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der POWER FOR ALL
System Hersteller.
Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
v
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller
empfohlen werden.
Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus ver wendet wird.
v
Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus
zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im
Ladegerät auf.
v
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
v
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
v
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können
Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren.
Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
DE
5
Page 2 width 2 mm less: 208 mm
14732-20.960.01.indd 5
11.09.20 12:11
Summary of Contents for THS 42/18V P4A
Page 82: ...EL 82 1 2 3 4 5 130 C 6 14732 20 960 01 indd 82 11 09 20 12 11...
Page 109: ...UK 109 3 4 5 130 C 6 30 14732 20 960 01 indd 109 11 09 20 12 11...
Page 125: ...BG 125 4 a 5 a 130 C 6 a a 30 mA 14732 20 960 01 indd 125 11 09 20 12 11...
Page 152: ...152 14732 20 960 01 indd 152 11 09 20 12 11...