background image

78

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt hiermit, dass die nachstehend auf geführten 

Geräte bei Verlassen des Werks die harmonisierten EU­Leitlinien, EU­Normen für Sicherheit und besondere Normen erfüllen. 

Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere Genehmigung verändert  werden.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indi­

cated below are in accordance with the  harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific  standards. 

This certificate becomes void if the units are modified without our approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf 

désigné ci­dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme aux règles de 

sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union  européenne. Toute modification apportée à cet 

appareil sans notre accord annule la  validité de ce certificat.

NL

 EG-conformiteitsverklaring

De ondergetekende, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, verklaart hierbij dat de producten die hieronder staan ver­

meld, wanneer ze onze fabriek  verlaten, in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richtlijnen, EU­normen 

voor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt als de producten worden aangepast zonder onze toestem­

ming.

SV

 EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, intygar härmed att nedan nämnda produkter, när de lämnar 

vår fabrik, överensstämmer med EU:s  riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och  produktspecifika standarder.  

Detta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige erklærer hermed, at nedenfor anførte enheder er i overensstem­

melse med de harmoniserede EUret ningslinjer, EU­standarder for sikkerhed og  produktspecifikke standarder, når de  forlader 

fabrikken. Denne erklæring ugyldiggøres, hvis enhederne ændres uden vores godkendelse.

FI

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut laitteet ovat tehtaalta lähtiessään yhdenmukai­

stettujen EU­säännösten, EU:n turvastandardien ja tuotekohtaisten standardien mukaisia. Tämä vakuutus mitätöityy, jos lait­

teita  muokataan ilman hyväksyntäämme.

IT

 Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi 

commercializzati, è conforme alle  direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard  specifici di 

prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra  specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.

ES

 Declaración de conformidad CE

El abajo firmante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suecia, certifica por la  presente que, cuando salen de la fábrica, las 

unidades indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre  seguridad y 

las normas específicas del producto. Este certificado quedará sin efecto si se modifican las unidades sin nuestra autoriza­

ción.

PT

 Declaração de conformidade CE

O abaixo­assinado, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, certifica por este meio que, ao sair da nossa fábrica,  

as unidades indicadas acima estão em  conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segurança da 

UE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido se as unidades forem modificadas sem a nossa 

aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności WE

Niżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, niniejszym oświadcza, że podane poniżej 

wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE  przepisami bezpiec­

zeństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejsze­

go certyfikatu.

HU

 EK megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az  alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyása­

kor megfeleltek a harmonizált uniós  előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak. Ez a tanúsítvány 

 érvényét veszti, ha az egységeket jóváhagyásunk nélkül átalakítják.

CS

 Prohlášení o shodě ES

Níže uvedená společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, tímto potvrzuje, že při opuštění naší továrny jsou jed­

notky uvedené níže v souladu s harmonizovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpečnosti a specifickými  produktovými 

standardy. Tento certifikát pozbývá platnosti, pokud dojde k úpravě  jednotek bez našeho schválení.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko týmto osvedčuje, že nižšie uvedené jednotky  

boli v súlade s harmonizovanými usmerneniami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami týkajúcimi  

sa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť, ak boli jednotky zmenené bez nášho 

súhlasu.

EL

 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ

Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστοποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, 

οι μονάδες που αναφέρονται κατω τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας της ΕΕ 

και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίσταται άκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς 

την έγκρισή μας.

SL

 Izjava ES o skladnosti

Spodaj podpisana, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila spodaj navedena enota ob 

izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in standardi, specifičnimi za izdelek. Izjava 

postane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.

HR

 Izjava o usklađenosti EZ

Niže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, ovime potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice prilikom 

napuštanja tvornice bile u skladu s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standardima specifičnima za 

proizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju bez odobrenja.

RO

 Declaraţie de conformitate CE

Subscrisa, Husqvarna AB, 561 82 Husqvarna, Suedia, certifică prin prezenta că, la momentul ieşirii din fabrica noastră, 

unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate, cu standardele UE de siguranţă şi cu standardele 

 specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt modificate fără aprobarea noastră.

BG

 Декларация за съответствие на ЕО

С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, удостоверява, че при напускане на 

фабриката модулите, посочени по­долу, са в съответствие с хармонизираните директиви на ЕС, стандартите на ЕС за 

безопасност и специфичните за продукта стандарти. Този сертификат става невалиден, ако модулите са променени 

без нашето одобрение.

ET

 EÜ vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, kinnitab käesolevaga, et  tehasest väljumisel vastavad allpool nimeta­

tud seadmed harmoneeritud EL­i suunis tele, EL­i ohutusstandarditele ja tootele  eriomastele standarditele. See vastavuskinni­

tus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie  heakskiiduta.

LT

 EB atitikties deklaracija

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderin­

tus EB reikalavimus, EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų  patvirtinimo, nutraukiamas šio 

sertifi kato  galiojimas.

LV

 EK atbilstības deklarācija

Uzņēmums Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija, ar parakstu apliecina, ka tālāk minētās vienības, pametot rūpnīcu, 

atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām, ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskajiem standartiem. Šis sertifikāts tiek 

anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu apstiprinājuma.

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Turbotrimmer

Turbotrimmer

Coupe-bordures

Turbotrimmer

Turbotrimmer

Turbotrimmer

Turbotrimmeri

 Turbotrimmer

Recortabordes

 Aparador de relva Turbotrimmer

 Podkaszarka

 Damilos  fűszegélynyíró

Turbotrimmer

 Turbotrimmer

Κουρευτικό πετονιάς

Turbo obrezovalnik

 Turbo trimer za travu

 Turbotrimmer

 Турботример

Turbotrimmer

Turbo žoliapjovė

Turbotrimmeris

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo adi prodotto:

Tipo de producto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

SmallCut 300/23

SmallCut Plus 350/23

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de  referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

9805

9806

EU­Richtlinien:

EC­Directives:

Directives CE :

EG­richtlijnen:

EU­direktiv:

EF­direktiver:

EY­direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK­irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2006/42/EC 

2014/30/EC

2000/14/EC

2011/65/EC

Harmonisierte EN­Normen /  

Harmonised EN:

EN 60335-1  

EN 50636-2-91  

EN ISO 12100

Hinterlegte   

Dokumentation:  

 GARDENA  Technische 

 Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Deposited   Documentation: 

 GARDENA  Technical 

 Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Documentation déposée:  

Documentation  

 technique  GARDENA,   

M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewer tungs­

verfahren: 

Nach 2000/14/EG Art. 14  

Anhang VI 

Conformity Assessment 

 Procedure:   

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex VI

Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14  

Annexe VI

Schall­Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

9805 

92 dB (A) / 94 dB (A)

9806 

92 dB (A) / 94 dB (A)

Ulm, den 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Fait à Ulm, le 24.08.2015

Ulm, 24­08­2015

Ulm, 2015.08.24.

Ulm, 24.08.2015

Ulmissa, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, dnia 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, dana 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Улм, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulm, 24.08.2015

Ulme, 24.08.2015

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Anbringungsjahr der CE­Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE­aanduiding:

Märkningsår:

CE­Mærkningsår:

CE­merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della  certificazione CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE­jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE­oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на CE­маркировка:

CE­märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE­ženklu:

CE­marķējuma uzlikšanas gads: 

 

2015

Summary of Contents for SmallCut 300/23

Page 1: ...r SK Návod na obsluhu Turbotrimmer EL Οδηγίες χρήσης Κουρευτικό πετονιάς RU Инструкция по эксплуатации Турботриммер SL Navodilo za uporabo Turbo obrezovalnik HR Upute za uporabu Turbo trimer za travu SR Uputstvo za rad BS Turbo trimer kosilica UK Інструкція з експлуатації Турботример RO Instrucţiuni de utilizare Turbotrimmer TR Kullanma Kılavuzu Turbo Tırpan BG Инструкция за експлоатация Турботрим...

Page 2: ... GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy ...

Page 3: ...A1 click click 3 1 2 B A2 click click 5 4 2 O1 9 8 7 1 6 O3 1 0 O4 2 5 O2 1 3 2 O5 5 q M1 w 4 M2 r t r e M3 i 5 u o t z T1 z z t t 5 T2 z z t t 5 3 ...

Page 4: ...abilities or a lack of experience and knowledge Children must not be allowed to play with the product Cleaning and user mainte nance must not be performed by children without super vision The use of this product by young people under the age of 16 is not recommended Never operate the product when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medicine Intended use The GARDENA Turbotr...

Page 5: ...in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning d Use the machine only in daylight or good artificial light e Never operate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place f Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means g Always disconnect the machine from the power supply i e remove the plug from the mains ...

Page 6: ...he guide pin i and must not be caught v If the cassette cover e cannot be fully installed turn the filament cassette t back and forth until the filament cassette t is fully in the filament cassette holder o 5 STORAGE To put into storage The product must be stored away from children 1 Disconnect the mains cable 2 Clean the product see 4 MAINTENANCE 3 Stow the product in a dry area where it has prot...

Page 7: ...n the event of a warranty claim no charge is levied to you for the services provided GARDENA Manufacturing GmbH offers a two year warranty effective as of the date of purchase for this product This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by re...

Page 8: ...a i standardima specifičnima za proizvod Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju bez odobrenja RO Declaraţie de conformitate CE Subscrisa Husqvarna AB 561 82 Husqvarna Suedia certifică prin prezenta că la momentul ieşirii din fabrica noastră unităţile indicate mai jos sunt în conformitate cu directivele UE armonizate cu standardele UE de siguranţă şi cu standardele specifice ale ...

Page 9: ... Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin ...

Reviews: