background image

Voltage

Cable length

Cross section

220 – 240 V / 50 Hz

Up to 20 m

1.5 mm

2

220 – 240 V / 50 Hz

20 – 50 m

2.5 mm

2

  1.  Mains cables and extensions are available from your 

local Approved Service Centre.

  2.  Only use extension cables specifically designed for 

 outdoor use and which conform to one of the follow-

ing specifications: Ordinary rubber (60245 IEC 53), 

Ordinary PVC (60227 IEC 53) or Ordinary PCP  

(60245 IEC 57).

  3.  If the short connection lead is damaged, it must  

be replaced by the manufacturer, its service agent  

or similarly qualified persons in order to avoid  

a hazard.

Training
  1.  Read the instructions carefully. Be familiar with the 

controls and the correct use of the machine.

  2.  Never allow children or people unfamiliar with these 

instructions to use the machine. Local regulations can 

restrict the age of the operator.

  3.  Never operate the machine while people, especially 

children, or pets are nearby.

  4.  Keep in mind that the operator or user is responsible 

for accidents or hazards occurring to other people or 

their property.

Preparation
  1.  While operating the machine always wear substantial 

footwear and long trousers. Do not operate the 

machine when barefoot or wearing open sandals. 

Avoid wearing clothing that is loose fitting or that 

hanging cords or ties.

  2.  Thoroughly inspect the area where the machine is to 

be used and remove all objects which can be thrown 

by the machine.

  3.  Before using, always visually inspect to see that the 

blade, blade bolt and the blade assembly are not 

worn or damaged. Replace worn or damaged com-

ponents in set to preserve balance. Replace dam-

aged or unreadable labels.

  4.  Before use check the supply and extension cord for 

signs of damage or aging. If the cord becomes 

 damaged during use, disconnect the cord from the 

supply immediately. DO NOT TOUCH THE CORD 

BEFORE DISCONNECTING THE SUPPLY.  

Do not use the machine if the cord is damaged or 

worn.

Operation
  1.  Operate the machine only in daylight or in good 

 artificial  light.

  2.  Avoid operating the machine in wet grass.
  3.  Always be sure of your footing on slopes.
  4.  Walk, never run.
  5.  Mow across the face of slopes, never up and down.
  6.  Exercise extreme caution when changing direction on 

slopes.

  7.  Do not mow excessively steep slopes.
  8.  Use extreme caution when reversing or pulling the 

machine towards you.

  9.  Stop the blade(s) if the machine has to be tilted for 

transportation when crossing surfaces other than 

grass, and when transporting the machine to and 

from area to be used.

 10.  Never operate the machine with defective guards  

or shields, or without safety devices, for example 

deflectors and / or grass collector, in place.

 11.  Switch on the motor carefully according to instruc-

tions and with feet well away from the blade(s).

 12.  Do not tilt the machine when switching on the motor, 

except if the machine has to be tilted for starting.  

In this case, do not tilt it more than absolutely neces-

sary and lift only the part, which is away from the 

operator.

 13.  Do not start the machine when standing in front of the 

discharge opening.

 14.  Do not put hands or feet near or under rotating parts. 

Keep clear of the discharge opening at all times.

 15.  Do not transport the machine while the power source 

is running.

 16.  Stop the machine, and remove the plug from the 

socket. Make sure that all moving parts have come  

to a complete stop:

    • whenever you leave the machine,
    • before clearing blockages or unclogging chute,
    •  before checking, cleaning or working on the 

machine,

    •  after striking a foreign object. Inspect the machine 

for damage and make repairs before restarting and 

operating the machine;

    if the machine starts to vibrate abnormally  

(check immediately):

    • inspect for damage,
    • replace or repair any damaged parts,
    • check for and tighten any loose parts.

Maintenance and storage
  1.  Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the 

machine is in safe working condition.

  2.  Check the grass collector frequently for wear or 

 deterioration.

  3.  On machines with multi blade, take care as rotating 

one blade can cause other blades rotate.

  4.  Be careful during adjustment of the machine to pre-

vent entrapment of the fingers between moving 

blades and fixed parts of the machine.

  5.  Always allow the machine to cool down before 

 storing.

  6.  When servicing the blades be aware that, even 

though the power source is switched off, the blades 

can still be moved.

  7.  Replace worn or damaged parts for safety. Use only 

genuine replacement parts and accessories.

14

GB

Summary of Contents for PowerMax 1200/32

Page 1: ...na obsluhu Elektrická kosačka GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό RUS Инструкция по эксплуатации Электрические газонокосилки SLO Navodilo za uporabo Električna kosilnica HR Upute za uporabu Električna kosilica SRB Uputstvo za rad BIH Električna kosilica UA Інструкція з експлуатації Eлектрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină electrică de tuns gazonul TR Kullanma Kılavuzu Elekt...

Page 2: ... used properly this product can be dangerous The warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this prod uct The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the product Never use the product unless the guards provided by the manu facturer are in the correct position Careless or incorrect use of th...

Page 3: ...p and down 6 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 7 Do not mow excessively steep slopes 8 Use extreme caution when reversing or pulling the machine towards you 9 Stop the blade s if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from area to be used 10 Never operate the machine with defective gu...

Page 4: ...ins supply voltage shown on the product rating label Our products are double insulated to EN60335 Do not connect an earth to any part of the product Check the working area for hidden cables Do not use for pond care or close to water Personal safety WARNING Risk of suffocation Small parts can be easily swallowed There is also a risk that the polybag can suffocate toddlers Keep toddlers away when yo...

Page 5: ...not trapped between the lower and the upper handle To assemble the grass box q 9 ß G1 ß G2 q 9 0 0 9 1 Only for PowerMax 1400 34 Connect both parts ß G1 ß G2 of the grass box until the connections click Make sure that all connections are connected 2 Turn the cover 10 on the grass box Make sure that the cover 10 aligns to the grass box 3 Push the cover 10 on the grass box until the connections clic...

Page 6: ...k of physical injury Risk of injury if the product does not stop when you release the start lever v Do not bypass the safety devices or switches For example do not attach the start lever 17 to the handle To start The product is fitted with a two handed safety device start lever 17 with safety interlock 16 to prevent the product from being turned on by accident Contact the GARDENA service if this i...

Page 7: ...rge opening pull the mower back wards about 1 m so that the grass residue can drop out downwards To produce a well maintained lawn we recommend to cut the lawn regularly once a week if possible The lawn becomes thicker if you cut it frequently After relatively long cutting intervals holiday lawn first of all cut in one direction with the highest cutting height and then cut in the crosswise directi...

Page 8: ...asily Make sure that the cable is stowed correctly to prevent damage 4 Stowe the product in a dry enclosed and secure place Disposal in accordance with RL2012 19 EC The product must not be added to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations IMPORTANT Make sure that the product is discarded through or via your municipal recycling collection centre 6 T...

Page 9: ... by an authorised specialist dealer or the GARDENA Service Mower runs unevenly or vibrates strongly Blade is damaged or the blade mounting is released v Have blade tightened or replaced by an authorised specialist dealer or the GARDENA Service Blade is very dirty v Clean the mower see 4 MAINTENANCE If this does not rectify the problem contact the GARDENA Service Lawn is not cleanly cut Blade is bl...

Page 10: ...provided GARDENA Manufacturing GmbH offers a two year warranty effective as of the date of purchase for this product This warranty includes all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to...

Page 11: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 12: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 13: ...y opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu H EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfelel...

Page 14: ...09 2016 Ulme 12 09 2016 Der Bevollmächtigte Authorized representative Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Įgaliotasis atstova...

Page 15: ...Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae ...

Reviews: