background image

73

72

In geval van reclamatie het de-
fecte apparaat samen met de 
kassabon en een beschrijving 
van de storing gefrankeerd op
naar het op de achterzijde aan-
gegeven serviceadres opsturen. 

Garanti

GARDENA lämnar den enligt 
Europeisk lag gällande garantin
för denna produkt och 10 års
garanti för plasthöljet. Garantin
gäller från inköpsdatum. Denna
garanti täcker alla allvarliga 
defekter på maskinen som kan
bevisas vara materiella fel eller
tillverkningsfel. Under garantitiden
repareras eller utbytes enheten
utan kostnad under följande för-
utsättningar: 

.

Enheten måste ha skötts och
använts i enlighet med bruks-
anvisningen. 

.

Varken köparen eller en icke
auktoriserad tredje part får 
ha försökt reparera enheten.

.

Knivblad för Hattrick och 
Hattrick Mullklippare och luft-
ningsvals (slitagedelar) undan-
tages  från denna garanti.

Denna tillverkargaranti påverkar
inte köparens existerande garanti
krav på återförsäljaren.

Vid garanti ber vi dig sända in
produkten tillsammans med bevis
för inköpet och en felbeskrivning
till GARDENA Service. 

Garanzia

Questo prodotto GARDENA è 
coperto da garanzia legale (nella
Comunità Europea per 24 mesi 
a partire dalla data di acquisto)
eccezionalmente estesa a 10 anni
per il carter in materiale termo-
plastico. La garanzia è relativa a
tutti i difetti sostanziali imputabili 
a vizi di fabbricazione o di mate-
riale impiegato. Il prodotto in 
garanzia potrà essere, a nostra 
discrezione, o sostituito con uno
in perfetto stato di funzionamento 
o riparato gratuitamente qualora 

vengano osservate le seguenti
condizioni : 

.

il prodotto sia stato adoperato
in modo corretto e conforme 
alle istruzioni e nessun tenta-
tivo di riparazione sia stato
eseguito dall’acquirente o da
terzi; 

.

il prodotto sia stato spedito 
a spese del mittente diretta-
mente a un centro assistenza 
GARDENA allegando il docu-
mento che attesta l’acquisto 
(fattura o scontrino fiscale) 
e una breve descrizione del
problema riscontrato. 

Le lame triangolari (nel modello
Hattrick), le lame rettangolari (nel
modello Eco) e il cilindro aeratore,
in quanto parti soggette a usura,
non rientrano nella garanzia. 

L’intervento in garanzia non 
estende in nessun caso il perio-
do iniziale.

La presente garanzia del produt-
tore non inficia eventuali rivalse
nei confronti del negoziante /
rivenditore. 

Garantía

GARDENA concede para este
producto la garantía legal (desde
fecha de compra). Para la car-
casa de plástico, sin embargo,
concedernos 10 años de garantía.  
Esta garantía incluye todos los
defectos esenciales basándose
en defectos materiales o de fabri-
cación y garantiza el envío de
otro aparato en perfectas condi-
ciones o la reparación sin cargo 
y cuando se cumplan los siguien-
tes requisitos :

.

El aparato ha sido utilizado
según las instrucciones del
presente manual y no ha sido
reparado ni por el comprador 
ni por terceros.

.

Las cuchillas triangulares 
(Hattrick) / cuchillas rectangu-
lares (MulchCut) y el rodillo 
de aireación son piezas de 
desgaste y están excluidas 
de la garantía. 

Esta garantía del fabricante es 
independiente a la que pueda 
haber entre el distribuidor / comer-
ciante. 

En caso de reclamación, envíe 
el aparato defectuoso, junto 
con el comprobante de compra 
y una descripción de la avería, 
franqueado, a la dirección de 
servicio indicada al dorso. 

Garantia

A GARDENA oferece a garantia
legal (a partir da data da compra),
para este produto. A titulo da ex-
cepção, esta garantia aplica-se
tambem para a cobertura em plá-
stico da unidade durante 10 anos. 
Esta garantia cobre essencial-
mente todos os defeitos do apa-
relho que se provem ser devido
ao material ou falhas de fabrico.
Dentro da garantia nós troca-
remos ou repararemos o apa-
relho gratuitamente se as seguin-
tes condições tiverem sido cum-
pridas: 

.

O aparelho foi utilizado de 
uma forma correcta e segundo
os conselhos do manual de 
instruções. 

.

Nunca o proprietário, nem um
terceiro, estranho aos serviços
GARDENA, tentou reparar o
aparelho. 

.

As lâminas triangulares (Hat-
trick) / lâminas rectangulares
(MulchCut) e o cilindro aerifi-
cador sendo peças de des-
gaste não estão cobertas pela
garantia. 

Esta garantia do fabricante 
não afecta as existentes queixas
de garantia contra o agente /
vendedor.

Em caso de reclamação deverá
enviar o aparelho defeituoso, 
junto com o talão de compra e
uma descrição da avaria, para 
a morada indicada no verso. 

Garantie

GARDENA gewährt für dieses
Produkt die gesetzliche Garantie
(ab Kaufdatum). Abweichend 
davon werden für das Kunststoff-
gehäuse 10 Jahre Garantie ge-
währt. Diese Garantieleistung 
bezieht sich auf alle wesentlichen
Mängel des Gerätes, die nach-
weislich auf Material- oder Fabri-
kationsfehler zurückzuführen 
sind. Sie erfolgt durch die Ersatz-
lieferung eines einwandfreien
Gerätes oder durch die kosten-
lose Reparatur des eingesandten
Gerätes nach unserer Wahl, 
wenn folgende Voraussetzungen
gewährleistet sind: 

.

Das Gerät wurde sachgemäß 

und laut den Empfehlungen 
in der Gebrauchsanweisung
behandelt. 

.

Es wurde weder vom Käufer
noch von einem Dritten ver-
sucht, das Gerät zu reparieren. 

.

Die Verschleißteile Dreieck-
messer (Hattrick) / Rechteck-
messer (MulchCut) und Lüfter-
walze sind von der Garantie
ausgeschlossen. 

Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler /
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.

Im Reklamationsfall schicken Sie
bitte das defekte Gerät zusam-
men mit einer Kopie des Kauf-
belegs und einer Fehlerbeschrei-
bung frankiert an die auf der
Rückseite angegebene Service-
adresse. 

Guarantee

GARDENA honours the guaran-
tee legally required for this pro-
duct (starting from the date of 
purchase). As an exception, we
guarantee the plastic casing for
10 years. This guarantee covers
all serious defects of the unit 
that can be proved to be material
or manufacturing faults. Under
warranty we will either replace 

the unit or repair it free of charge
if the following conditions apply: 

.

The unit must have been 
handled properly and in keep-
ing with the requirements of 
the operating instructions. 

.

Neither the purchaser or a 
non-authorised third party have
attempted to repair the unit. 

.

The triangular blades (Hattrick)/
rectangular blades (MulchCut)
and the aerator cylinder are
wearing parts and are not 
covered by the guarantee.

This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s exist-
ing warranty claims against the
dealer / seller. 

In case of claim, please return 
the faulty unit together with a copy
of the receipt and a description 
of the fault, with postage paid to
one of the GARDENA Service
Centres listed on the back of 
these operating instructions. 

Garantie

GARDENA accorde pour cet ap-
pareil la garantie légale à comp-
ter du jour de l’achat. Le carter 
en polypropylène est, lui, garanti
10 ans. La garantie est assurée
par le remplacement gratuit des
pièces défectueuses ou de l’ap-
pareil. Le choix en étant laissé 
à la libre initiative de GARDENA.
En tout état de cause s’applique
la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts 
ou vices cachés (article 1641 et
suivants du Code Civil).
Pour que ces garanties soient 
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :

.

L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.

.

Il n’y a eu aucun essai de 
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.

.

Les lames triangulaires (Hat-
trick) / lames rectangulaires
(MulchCut) et le rouleau
d’aération sont des pièces 
d’usure et sont par conséquent
exclues de la garantie. 

Une intervention sous garantie 
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle. 

Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit. 

Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente et les
Centres SAV agréés effectue-
ront, à titre payant, les répara-
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées. 

En cas de réclamation, veuillez
envoyer le produit en port payé
avec le bon d’achat et une de-
scription du problème, à l’adresse
du Service Après-Vente figurant
au verso. 

Garantie

GARDENA geeft op dit product 
de wettelijke garantie (vanaf de
aankoopdatum). Op het kunststof
maaihuis is echter een garantie
van 10 jaar van toepassing. Deze
garantie heeft betrekking op alle
wezenlijke defecten aan het toe-
stel, die aanwijsbaar op mate-
riaal- of fabricagefouten berusten.
Garantie vindt plaats door de le-
vering van een vervangend appa-
raat of door de gratis reparatie
van het ingestuurde apparaat,
naar onze keuze, indien aan de
volgende voorwaarden is voldaan: 

.

Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in de
gebruiksaanwijzing behandeld. 

.

Noch de koper, noch een 
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren. 

.

De aan slijtage onderhevige
driehoeksmessen (Hattrick) /
rechthoeksmessen (Hattrick-
mulchmaaier) en de verticu-
teerrol vallen niet onder de 
garantie.

Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar / ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid. 

Summary of Contents for HE 32

Page 1: ...loi Tondeuse Hattrick NL Gebruiksaanwijzing Hattrick S Bruksanvisning Hattrick Gräsklippare I Istruzioni per l uso Hattrick E Manual de instrucciones Hattrick P Instruções de utilização Hattrick HE 32 Art 4002 HE 36 Art 4000 HE 40 Art 4001 MulchCut HE 36 Art 4008 MulchCut HE 40 Art 4009 ...

Page 2: ...g onderhoud en opslag 36 8 Opheffen van storingen 37 9 Aanwijzing voor het juiste gebruik veiligheidstips 38 Garantie 72 S Läs omsorgsfullt igenom bruks anvisningen och säkerhetsföre skrifterna innan Du tar Hattrick i bruk Ha omslaget utvikt när Du läser bruksanvisningen Innehållsförteckning Sida 1 Tekniska data 40 2 Viktig information 40 3 Avsedd användning 40 4 Montering 40 5 Drift 41 6 Rätt kli...

Page 3: ......

Page 4: ...ne blijven Tillse att inga obehöriga vistas i området Tenere lontano i terzi dalla zona di lavoro Mantener alejados a terceros del área de trabajo Mantenha terceiros fora da área de perigo Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen Before maintenance disconnect the plug from the mains Débranchez l appareil avant toute intervention sur le système de coupe Voor werkzaamheden aan de maaier de...

Page 5: ...3 Verbindingskabel in de schroef houder A3 vastklemmen Let op De schroef met de kabelgeleiding dient op die zijde van de duwboom gemon teerd te worden waar de kabel langs loopt Montage van de grasvangzak Afb 1 5 De grasvangzak is los 3 delen bijgesloten waarbij de draag greep 4 zich onder de be schermklep 15 bevindt 1 Vouw de grasvangzak 3 open en steek de draagstang 5 door de opening van de gras ...

Page 6: ...hten Regelmatig maaien en beluchten bevordert de groei in het onder ste deel van de grassprieten en maakt het gras sterker Afgemaaid gras tot een lengte van ca 1 cm lengte kan na het maaien blijven liggen Langere grasresten moeten weggehaald worden zodat het gazon niet geel wordt en niet verstikt In het voorjaar het gras voor de eerste keer maaien en beluchten zodra het gras begint te groeien en h...

Page 7: ... of materiële schade Maak de Hattrick nooit schoon onder stromend water en zeker niet onder hoge druk Bewaar de Hattrick op een droge vorstvrije plaats die niet toegankelijk is voor kinderen Houdt rekening met de inbouw instructies bij het vervangen van de messen en de verticu teerrol Let op Verwondingsgevaar Draag geschikte werkhand schoenen Gebruik uitsluitend originele GARDENA reserve delen Dri...

Page 8: ...kheid Grasmaaiers kunnen enstige verwondingen veroorzaken U bent verantwoordelijk voor de veiligheid in het werkgebied Gebruik de Hattrick uitsluitend voor de in deze gebruiksaan wijzing aangegeven gebruiks doeleinden Werk alleen bij voldoende zicht Maakt u zichzelf vertrouwd met uw werkomgeving en houdt rekening met mogelijke gevaren die u door het geluid van de maaier misschien niet kunt horen D...

Page 9: ... dieses Produkt die gesetzliche Garantie ab Kaufdatum Abweichend davon werden für das Kunststoff gehäuse 10 Jahre Garantie ge währt Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes die nach weislich auf Material oder Fabri kationsfehler zurückzuführen sind Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kosten lose Reparatur des eingesa...

Page 10: ...st Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands MARKT Holland BV Postbus 219 1380 ...

Page 11: ...ick MulchCut NL Aanvullende aanwijzingen bij de Hattrick mulchmaaier Hattrick mulchmaaier S Tillägg till Hattrick Mullklippare Hattrick Mullklippare I Istruzioni supplementari per Hattrick Eco Hattrick Eco E Indicaciones complementarias para el modelo Hattrick MulchCut Hattrick MulchCut P Informações complementares sobre o Hattrick MulchCut Hattrick MulchCut HE 36 Art Nr 4008 HE 40 Art Nr 4009 HB ...

Page 12: ...our la version Hattrick MulchCut Page 6 7 N Aanvullende aanwijzingen bij de Hattrick mulchmaaier Pagina 8 9 S Tillägg till Hattrick Mullklippare Sida 9 10 I Istruzioni supplementari per Hattrick Eco Pagina 11 12 E Indicaciones complemen tarias para el modelo Hattrick MulchCut Página 12 14 P Informações complementares sobre o Hattrick MulchCut Página 14 15 ...

Page 13: ...ier de messen tegelijkertijd draaien of vervangen Bij het vervangen van de mes sen altijd de nieuwe schroef verbindingen bijgesloten bij de reservemessen gebruiken 1 Haal de bougiestekker eruit c q netstekker uit het stop contact 2 Maak de twee bevestigings moeren los door de betreffende schroeven tegen te houden zie afbeelding 1 3 Draai de messen om c q zet er nieuwe messen in en schroef het gehe...

Reviews: