background image

DE

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden 
haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten 
Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwen-
det wurden.

EN

 Product liability

In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for 
damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved 
service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.

FR

 Responsabilité

Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux, nous déclarons expressément 
par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits 
 produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces 
 d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.

NL

 Productaansprakelijkheid

Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijk-
heid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door 
een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door 
GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.

SV

 Produktansvar

I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador 
som orsakas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd 
servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.

DA

 Produktansvar

I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os 
noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en 
GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller godkendte 
reservedele fra GARDENA.

FI

 Tuotevastuu

Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn 
hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväk-
symien varaosien käyttö.

IT

 Responsabilità del prodotto

In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente 
che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente 
riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali 
o autorizzati GARDENA.

ES

 Responsabilidad sobre el producto

De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente declaramos expresamente 
que no aceptamos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos 
productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado 
piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.

PT

 Responsabilidade pelo produto

De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por 
danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por 
um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou 
peças autorizadas pela GARDENA.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy 
żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy 
naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA part-
nera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.

208

Summary of Contents for ComfortCut Li-18/60

Page 1: ...s t s Akkumul toros s v nyny r CS N vod k obsluze Akumul torov n ky na iv plot SK N vod na obsluhu Akumul torov no nice na iv plot EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorske karje za ivo mejo HR Upute...

Page 2: ...A1 3 1 2 2 O1 C Y O2 X V Y O3 2 6Ah y O4 O5 O6 O7 1 3 q 0 Y C M1 w T1 2 6Ah T2...

Page 3: ...us injury Save all warnings and instructions for future refer ence The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work ar...

Page 4: ...e power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less lik...

Page 5: ...ct makes an electromagnetic field while it operates This field may under some conditions interfere with active or passive medical implants To decrease the risk of conditions that can possibly injure o...

Page 6: ...ing indicator during charging 100 charged and illuminate for 60 sec 66 99 charged and illuminate flashes 33 65 charged illuminates flashes 0 32 charged flashes Battery charging indicator during operat...

Page 7: ...ou troubleshoot the hedge trimmer Problem Possible Cause Remedy Hedge trimmer does not start Battery is not put completely into the battery holder v Put the battery completely into the battery holder...

Page 8: ...ible Cause Remedy Hedge trimmer can no longer be stopped Start lever is stuck v Remove the battery and loosen the start lever Hedge is not cleanly cut Blade is blunt or damaged v Let the blade be repl...

Page 9: ...oduct that can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of cha...

Page 10: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 11: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Page 12: ...ima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas...

Page 13: ...2017 Ulm den 01 09 2017 Ulm 01 09 2017 Fait Ulm le 01 09 2017 Ulm 01 09 2017 Ulm 2017 09 01 Ulm 01 09 2017 Ulmissa 01 09 2017 Ulm 01 09 2017 Ulm 01 09 2017 Ulm 01 09 2017 Ulm dnia 01 09 2017 Ulm 01 09...

Page 14: ...S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku To...

Reviews: