Gardena Accu 100 Operating Instructions Manual Download Page 10

75

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for Accu 100

Page 1: ...graskantenschaar Lithiumaccu buxusschaar S Bruksanvisning freeeClip Grass freeeClip Bush I Istruzioni per l uso Forbici per erba a batteria Rifilasiepi a batteria E Manual de instrucciones Tijeras Accu Recortasetos sin cable P Instruções de utilização Tesoura com acumulador Tesoura para arbustos com acumulador DK Brugsanvisning freeeClip Grass freeeClip Bush GARDENA Accu 60 Art 8801 Accu 80 Art 88...

Page 2: ...3 4 Initial Operation 13 5 Operating Your Accu Shears 14 6 Putting into Storage 15 7 Maintenance 15 8 Troubleshooting 16 9 Accessories 17 10 Technical Data 17 11 Service Warranty 18 1 Where to use Your GARDENA Accu Shears The GARDENA Edging Accu Shears have been designed for cutting the edges of lawns and small areas of grass in private ardens hobby areas The GARDENA Accu Shrub Shears are intended...

Page 3: ...on button and remove the object thick branch or another object using a blunt device Charging the Accu FIRE RISK V Never charge the Accu Shears near acids or easily inflammable materials Only use the original GARDENA Battery Charger for charging The use of other battery chargers may damage the batteries irreparably and even cause a fire The charging cable should be checked regularly for signs of da...

Page 4: ...on the Accu Shears no longer function when the swivel handle is mounted For assembly of blades see 8 Troubleshooting Replacing the Cutting Blades 4 Initial Operation The battery should be fully charged before using for the first time Charging time with flat battery Accu 60 approx 5 hrs Accu 80 approx 6 hrs Accu 100 approx 7 hrs The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and t...

Page 5: ... be cut of stones and other solid objects and remove the blade guard 6 from the cutting blade Accu Shrub Shears Remove the blade guard 6 from the cutting blade 2 Ergonomic design Press the cutting head 7 and adjust the handle to the desired angle 3 Cutting Disengage the starting lockout 8 by pushing it forwards and press the ON button 9 Release the starting lockout 8 again The GARDENA Telescopic S...

Page 6: ...ly 7 Maintenance Blades can cause injury v v Do not push the safety lock of the Accu Shears forwards during maintenance work There is a risk of personal injury and damage to the Shears if you clean them under running water especially under high pressure v v Never clean your Shears under running water To obtain good cutting results the blades should be cleaned thoroughly from time to time and shoul...

Page 7: ...blade set Accu 60 80 Art No 2345 Accu 100 Art No 2346 Shrub Shears blade set Accu 80 100 Art No 5378 1 Remove the wheels see 3 Assembly 2 Press both catches E simultaneously and push the runner F all the way forwards 3 Open the runner F and remove the blade set G 4 Clean the area around the gears and coat the gear wheels with acid free grease Vaseline 5 Insert the blade set G and close the runner ...

Page 8: ...cu 100 obtainable via GARDENA Service 10 Technical Data Accu Edging Shears Accu Shrub Shears Accu 60 Accu 80 Accu 100 Accu 80 Accu 100 Art 8801 Art 8803 Art 8805 Art 8824 Art 8825 Battery à3 6V 3 6V à3 6V 7 2V à3 6V 10 8V à3 6V 7 2V à3 6V 10 8V Battery capacity 1 Li ion 1 1Ah 2 Li ion 1 1Ah 3 Li ion 1 1Ah 2 Li ion 1 1Ah 3 Li ion 1 1Ah Battery charging time approx 5 hrs approx 6 hrs approx 7 hrs ap...

Page 9: ...des are wearing parts and are not covered by the guarantee This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Edging Accu Shears please return the faulty unit together with the receipt and a description of the fault with postage paid to the address of the Service Centre on the back of these operating instructions ...

Page 10: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Page 11: ... UE en lo que a normas técni cas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declaración pierde su validez P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm por este meio certificam que ao sair da fábrica o apa relho abaixo menci...

Page 12: ...na gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kak...

Reviews: