background image

274

D

 EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt,  

dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr  

gebrachten  Ausführung die Anforderungen der  harmonisierten EU-Richtlinien,  

EU-Sicherheitsstandards und  produktspezifischen Standards erfüllen.  

Bei einer nicht mit uns  abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese 

 Erklärung ihre Gültigkeit.

GB

 EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden hereby certifies that, 

when  leaving our factory, the units  indicated below are in accordance with the 

 harmonised EU guidelines, EU standards of safety and  product specific standards.  

This certificate  becomes void if the units are  modified without our approval.

F

 Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné :  

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu’à la sortie de ses usines le 

matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux  prescriptions des directives 

européennes énoncées ci-après et  conforme aux règles de sécurité et autres 

règles qui lui sont appli cables dans le cadre de l’Union  européenne.  

Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA 

 supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de 

 volgende  genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 

voldoen aan de eis van, en in  over een stemming zijn met de EU-richtlijnen,  

de EU-veiligheids standaard en de voor het product specifieke standaard.  

Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze 

 verklaring haar geldigheid.

S

 EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden intygar härmed  

att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv,  

EU:s säkerhets standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla  

om produkten ändras utan vårt tillstånd.

DK

 EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed,  

at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse  

med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og produkt 

 specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er  

ændret uden vor godkendelse.

FI

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että  

allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen  

EY-direktiivien,  EY-turvallisuus standardien  ja  tuotekoh taisten  standardien   

vaatimukset. Laitteisiin  tehdyt muutokset, joista ei ole  sovittu kanssamme,  

johtavat tämän  vakuutuksen  raukeamiseen.

I

 Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che il prodotto 

qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle 

 direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard 

 specifici di  prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra 

 specifica  autorizzazione  invalida la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden declara que la 

 presente  mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las 

 normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo logación y de seguridad 

se refiere. En caso de realizar  cualquier modificación en la presente mercancía  

sin nuestra previa  autori zación, esta  declaración pierde su validez.

P

 Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este  

meio certificam que ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados estão  

de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança  

e de produtos  específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem 

 modificadas sem a nossa aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności Unii Europejskiej

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej określone 

urządzenia w wersji  oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają  wymagania 

 zharm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej,  standardu bezpieczeństwa  

Unii  Europejskiej i standardu  specyficznego dla tego typu produktów.  

W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona,  

niniejsza  deklaracja traci moc obowiązywania.

H

 EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt, hogy az   

alábbiakban megnevezett készülékek, az általunk forgalomba hozott kivitelben  

teljesítik a harmonizációs EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és  

a termékre jellemző szabványok  követelményeit. Ha a készülékeken a mi 

 beleegyezésünk nélkül  változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét 

veszti.

CZ

 Prohlášení o shodě EU

Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje, že dále  uvedené 

přístroje v námi do provozu uvedeném provedení splňují požadavky harmonizo-

vaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek. 

Při námi  neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.

SK

 EU-Vyhlásenie o zhode

Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  vyhlasuje,  

že uvedené zariadenia, ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú 

požiadavky harmonizo vaných predpisov EU, bezpečnostných štandardov EU  

a výrobno-špecifických štandardov.  

Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto  

vyhlásenie platnosť.

GR

 

Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ

Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει, ότι τα  

εξής αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα ανταποκρίνονται 

σε όλες τις εναρμονισμένες προδιαγραφές της ΕΕ, στα πρότυπα ασφάλειας  

της ΕΕ και στα ειδικά για το προϊόν πρότυπα.  

Σε μία μη συμφωνημένη με την εταιρία μας τροποποίηση των συσκευών αυτή  

η δήλωση χάνει την ισχύ της.

SLO

 EV-izjava o skladnosti

Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden« s podpisom 

potrjuje, da sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje 

 zahteve harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in 

izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez našega 

 pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.

HR

 Izjava o sukladnosti EU-a

Dolje potpisana tvrtka Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden ovime  

potvrđuje da dolje navedeni uređaji u izvedbi plasiranoj na tržište ispunjavaju 

 zahtjeve  harmoniziranih EU smjernica, EU  sigurnosnih normi i normi za  

određene proizvode. Ova izjava  postaje ništavna u slučaju izmjene uređaja koje 

nismo   odobrili.

RO

 UE-Certificat de conformitate

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica faptul ca,  

in momentul in care produsele  menţio nate mai jos ies din fabrica sunt in 

 concordanta cu directivele UE,  standardele de siguranţa UE si standardele 

 specifice ale produsului UE. Acest certificat devine  

nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea noastră.

BG

 EС­Декларация за съответствие

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че 

описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, 

изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за 

безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, 

която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

EST

 ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab,  

et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi  harmoniseeritud 

direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud  standarditele.  

Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see 

 deklaratsioon  kehtivuse.

LT

 ES Atitikties deklamcija

Pasirašanti firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  patvirtina, kad  

žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina 

 harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio 

 standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis,  

ši deklaracija praranda galiojimą.

LV

 ES-atbilstības deklaracija

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina,  

ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst 

harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta 

 specifiskajiem   standartiem.   

Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē  

savu derīgumu.

Summary of Contents for 8885

Page 1: ...ló CZ Návod k obsluze Akumulátorové nůžky SK Návod na obsluhu Akumulátorové nožnice GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Аккумуляторные ножницы SLO Navodilo za uporabo Aku škarje HR Upute za uporabu Škare s akumulatorskim sustavom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske makaze UA Інструкція з експлуатації Ножиці акумуляторні RO Instrucţiuni de utilizare Foarfeca cu acumulat...

Page 2: ...16 6 Putting into Storage 17 7 Maintenance 18 8 Trouble Shooting 18 9 Available accessories 19 10 Technical Data 20 11 Service Warranty 20 1 Area of application of your GARDENA Accu Shears Proper use with Grass and Boxwood Blade The GARDENA Accu Grass Shears are suitable for cutting lawn edges smaller grass areas and for precise shaping of shrubs in particular boxwood for the private home or hobby...

Page 3: ...accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tools may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and ...

Page 4: ... Always wear suitable clothing gloves and stout shoes Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all wires and other foreign objects All adjustments have to be made with the sheath in place and the Accu Shears must not rest on the blade in the process Before using the machine and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary If the device ca...

Page 5: ...he grass shears until the two pins 2 click into place Removing the Wheels v From the underside of the grass shears push both wheels together 1 and pull them off 4 Initial Operation Charging the Accu 3 4 3 4 The battery should be fully charged before using for the first time Charging time see 10 Technical Data The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and the charging process...

Page 6: ...ting blade Accu Shrub Shears Remove the blade guard 5 from the cutting blade 2 Ergonomic design ComfortCut Press elbow joint 6 on both sides and adjust motor housing with blade to desired angle 3 Cutting Disengage the starting lockout 7 by pushing it forwards and press the ON button 8 Release the starting lockout 7 again Telescopic Swivel Handle Art 8899 optional 45 90 45 90 135 135 180 0 9 0 The ...

Page 7: ...id free grease Vaseline 3 Place the shear blade set e with the snap in lug r into the groove t and snap shut until both lock buttons w have audibly engaged 4 If necessary spray the shear blades with Cleaning Spray Art 2366 This increases the running time When first switching on after changing the blade set there can be an audible click when the cam engages with the the shear blade connecting link ...

Page 8: ... a risk of personal injury and damage to the Shears if you clean them under running water especially under high pressure v Never clean your Shears under running water Cleaning the Accu Shears and Oiling the Blades To increase operating time the Accu Shears should be cleaned and sprayed after each use 1 Clean your Accu Shears with a damp cloth 2 Spray shear blade with GARDENA Cleaning Spray Art 236...

Page 9: ...ade on anew Runtime too low Blade soiled v Clean and lubricate scissor blade in accordance with the maintenance instructions For any other malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA 9 Available accessories GARDENA Telescopic Swivel Handle Suitable for all GARDENA Accu Shears ...

Page 10: ...L 2000 14 EC Set Art 8887 consisting of Art 8885 Classic Cut with Blade Set Art 2340 Art 2342 Set Art 8897 consisting of Art 8895 Comfort Cut with Blade Set Art 2340 Art 2343 11 Service Warranty Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we ...

Page 11: ...tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta t...

Page 12: ...ele in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne ...

Page 13: ...arm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiakban megnevezett készülékek az általunk forga...

Page 14: ...rklės Accu šķēres Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτο...

Page 15: ...sqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading C...

Reviews: