background image

272

D

 Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte 

hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder  

bei einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet 

 wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.  

Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

GB

 Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage 

caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or  

parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised 

specialist. The same applies to spare parts and accessories.

F

 Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses 

appareils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans  

la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si  

la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 

 GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés 

par GARDENA.

NL

 Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk  

zijn voor schade ont staan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er  

bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 

ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 

uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

 Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har 

 reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. 

Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

 Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader 

 forårsaget af vores udstyr, såfremt det sker på grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet  

ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke  

er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

FI

 Tuotevastuu

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista 

 vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole   

käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin 

 GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.

I

 Responsabilità del prodotto

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto,  

non si risponde di danni  causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente  

o da sostituzioni di parti effettuate con  materiale non originale GARDENA o comunque da noi non  

approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA  

o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

 Responsabilidad de productos

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causa-

dos por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones 

indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas 

por nosotros, así como en aquellos casos en que la  reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico 

GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas  complementarias y accesorios.

P

 Responsabilidade sobre o produto

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por 

danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas 

ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas.  

A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela 

GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

PL

 Odpowiedzialność za produkt

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szko-

dy spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych 

napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty 

 serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.

Summary of Contents for 8885

Page 1: ...ló CZ Návod k obsluze Akumulátorové nůžky SK Návod na obsluhu Akumulátorové nožnice GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι μπαταρίας RUS Инструкция по эксплуатации Аккумуляторные ножницы SLO Navodilo za uporabo Aku škarje HR Upute za uporabu Škare s akumulatorskim sustavom SRB Uputstvo za rad BIH Baterijske makaze UA Інструкція з експлуатації Ножиці акумуляторні RO Instrucţiuni de utilizare Foarfeca cu acumulat...

Page 2: ...16 6 Putting into Storage 17 7 Maintenance 18 8 Trouble Shooting 18 9 Available accessories 19 10 Technical Data 20 11 Service Warranty 20 1 Area of application of your GARDENA Accu Shears Proper use with Grass and Boxwood Blade The GARDENA Accu Grass Shears are suitable for cutting lawn edges smaller grass areas and for precise shaping of shrubs in particular boxwood for the private home or hobby...

Page 3: ...accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tools may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and ...

Page 4: ... Always wear suitable clothing gloves and stout shoes Thoroughly inspect the area where the product is to be used and remove all wires and other foreign objects All adjustments have to be made with the sheath in place and the Accu Shears must not rest on the blade in the process Before using the machine and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary If the device ca...

Page 5: ...he grass shears until the two pins 2 click into place Removing the Wheels v From the underside of the grass shears push both wheels together 1 and pull them off 4 Initial Operation Charging the Accu 3 4 3 4 The battery should be fully charged before using for the first time Charging time see 10 Technical Data The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and the charging process...

Page 6: ...ting blade Accu Shrub Shears Remove the blade guard 5 from the cutting blade 2 Ergonomic design ComfortCut Press elbow joint 6 on both sides and adjust motor housing with blade to desired angle 3 Cutting Disengage the starting lockout 7 by pushing it forwards and press the ON button 8 Release the starting lockout 7 again Telescopic Swivel Handle Art 8899 optional 45 90 45 90 135 135 180 0 9 0 The ...

Page 7: ...id free grease Vaseline 3 Place the shear blade set e with the snap in lug r into the groove t and snap shut until both lock buttons w have audibly engaged 4 If necessary spray the shear blades with Cleaning Spray Art 2366 This increases the running time When first switching on after changing the blade set there can be an audible click when the cam engages with the the shear blade connecting link ...

Page 8: ... a risk of personal injury and damage to the Shears if you clean them under running water especially under high pressure v Never clean your Shears under running water Cleaning the Accu Shears and Oiling the Blades To increase operating time the Accu Shears should be cleaned and sprayed after each use 1 Clean your Accu Shears with a damp cloth 2 Spray shear blade with GARDENA Cleaning Spray Art 236...

Page 9: ...ade on anew Runtime too low Blade soiled v Clean and lubricate scissor blade in accordance with the maintenance instructions For any other malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA 9 Available accessories GARDENA Telescopic Swivel Handle Suitable for all GARDENA Accu Shears ...

Page 10: ...L 2000 14 EC Set Art 8887 consisting of Art 8885 Classic Cut with Blade Set Art 2340 Art 2342 Set Art 8897 consisting of Art 8895 Comfort Cut with Blade Set Art 2340 Art 2343 11 Service Warranty Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we ...

Page 11: ...tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta t...

Page 12: ...ele in opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne ...

Page 13: ...arm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiakban megnevezett készülékek az általunk forga...

Page 14: ...rklės Accu šķēres Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτο...

Page 15: ...sqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading C...

Reviews: