background image

10

GB

4. Maintenance

Care, Storage Caution !
First always unplug the pump before working on it !

The GARDENA Submersible Pressure Pumps are virtually mainten-
ance-free. To avoid reduction of the pump’s output, it is advisable

to check regularly the intake sieve at the suction base

on

contamination and clean it, if necessary.

In case of contamina-

tion, the suction base can be taken off by unscrewing the 8 cross
recessed head screws. Thus, the turbine space or the intake sieve
at the suction base can be cleaned.

For safety reasons, any other parts of the pump
may only be disassembled by the GARDENA Service
Centre.

Application:

1. Fasten the supplied rope to the loop for fastening rope 

.

2. Always submerge the pump carefully in the well or other water

reservoirs, using the supplied fastening rope (min. submersion
depth 20 cm).

In order to avoid contaminations, the pump should not be placed
directly on the ground. It must hang freely min. 30 cm above
ground, secured to the fastening rope.

The fastening rope must be secured.

When using the pump in deep wells and shafts (of more than
approx. 5 m), the power cable 

is to be guided by means of

clamps alongside the fastening rope.

Float Switch Adjustment:

The float switch 

automatically switches on the pump at a water

height of approx. 63 cm (model 6000/3 S) / 70 cm (model 6000/5 S)
and automatically switches off at a water height of approx. 5 cm
(model 6000/3 S) / 9 cm (model 6000/5 S). By fixing the float
switch cable to the float switch lock 

, the cut-in/cut-out height

can be adjusted individually.

Manual Operation:

In case of manual operation the Submersible Pressure Pump
starts when the power cable has been connected and the float
switch has been lifted.

Automatic Operation:

After having connected the power cable, the pump is switched on
automatically at a definite water height (cut-in height) and swit-
ches off as soon as the water level drops down to a definite water
height (cut-out height).

www.devicemanuals.eu

Summary of Contents for 6000/3 S

Page 1: ...ergée pour arrosage NL Gebruiksaanwijzing Dompel drukopvoerpompen S Bruksanvisning Dränkbar Tryckpump I Istruzioni per l uso Pompe sommerse a pressione E Manual de instrucciones Bombas sumergibles a presión P Instruções de utilização Bomba submergivel de pressão DK Brugsanvisning Dykpumpe med tryk D GB F NL S I E P DK w w w d e v i c e m a n u a l s e u ...

Page 2: ...used for taking clean fresh water from wells shafts and other water reservoirs or for operat ing irrigation accessories and systems The pumps are fully submersible waterproof sealed and can be submerged max submersion depth see point 7 The pumps are equipped with built in back flow preventer which avoids automatic draining of the suction hose after stopping the pump Pump only clean water with the ...

Page 3: ...e e g open the nozzle Observe max delivery height see point 7 Dry running operation absolutely must be avoided i e the pump should only be started in the water The pump must be immediately switched off when water fails to flow Please observe that the pump always have to be submerged at least 20 cm in water during operation The pump is automatically switched off on overheating by the integrated the...

Page 4: ...the ground It must hang freely min 30 cm above ground secured to the fastening rope The fastening rope must be secured When using the pump in deep wells and shafts of more than approx 5 m the power cable 햸 is to be guided by means of clamps alongside the fastening rope Float Switch Adjustment The float switch 햶 automatically switches on the pump at a water height of approx 63 cm model 6000 3 S 70 ...

Page 5: ... Thermal overload switch Disconnect plug and clean suddenly stops during has switched the pump turbine see point 4 Observe operation off due to overheating max liquid temperature 35 C No power Check fuses and electric connections Pump runs but output Suction base clogged Clean suction base see suddenly decreases point 4 If any other faults occur please contact GARDENA Service 6 After Operation Put...

Page 6: ...us defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The impeller i...

Page 7: ...beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da riparazioni es...

Page 8: ...rizzazione invalida la presen te dichiarazione Declaración de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm declara que la presente mercancía objeto de la presente decla ración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técnicas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modifi cación en la presente merca...

Page 9: ...mance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika m 50 40 30 20 10 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l h bar 5 4 3 2 1 6000 3 S 6000 5 S w w w d e v i c e m a n u a l s e u ...

Page 10: ...u Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Yamato Bldg 5 3 1 Kojimachi Chiyoda ku Tokyo 102 0083 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte pos...

Reviews: