Gardena 4068 Operating Instructions Manual Download Page 3

32

NL

2. Veiligheidsinstructies 

V

Houd u zich aan de veiligheidsvoorschriften
op de elektrische verticuteermachine.

WAARSCHUWING ! 

V

Lees de instructies voor 
gebruik. 

GEVAAR ! 
Houd omstanders uit de
buurt. 

GEVAAR ! 
Elektrische schok ! 
Houd het flexibele snoer 
uit de buurt van de tanden. 

WAARSCHUWING ! 
Let op de scherpe tanden,
houd vingers en tenen uit 
de buurt. 

Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat gaat onderhouden, afstellen
of schoonmaken of als het snoer in de
knoop zit of beschadigd is.

De tanden blijven ronddraaien nadat de
motor is uitgeschakeld. 

1. Algemeen 

Deze bijlage beschrijft veilige werkmethoden voor 
alle typen machines die onder deze norm vallen. 

BELANGRIJK ! 
ZORGVULDIG LEZEN VOOR GEBRUIK. 
BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.

2. veilige werkmethoden voor cultivatoren /

beluchtingsmachines 

2.1 Training 

a) Lees de instructies goed door. Zorg ervoor dat u

vertrouwd bent met de bedieningselementen en 
het juiste gebruik van de machine. 

b) Laat kinderen of mensen die deze gebruiksaan-

wijzing niet kennen, de machine niet gebruiken. 
Er kunnen plaatselijke regels zijn met betrekking 
tot de minimumleeftijd voor het bedienen van dit
product. 

c) Denk erom dat de bediener of gebruiker verant-

woordelijk is voor ongelukken of beschadigingen
van andere mensen of hun eigendommen. 

2.2 Voorbereiding 

a) Draag altijd gehoorbescherming en een veiligheids-

bril wanneer u de machine bedient. 

b) Controleer vóór het gebruik de voedings- en ver-

lengkabel op tekenen van beschadiging of slijtage.
Sluit de kabel onmiddellijk af van de stroomtoevoer
als deze beschadigd raakt tijdens het gebruik. 

RAAK DE KABEL NIET AAN VOOR U DE 
STROOMTOEVOER AFSLUIT. 

Gebruik de machine niet als de kabel beschadigd of
versleten is. 

c) Draag tijdens de bediening van machine altijd

degelijke schoenen en een lange broek. Bedien
de machine niet op blote voeten of met open san-
dalen aan. Vermijd loszittende kleding of kleding
met hangende koordjes of bandjes. 

d) Inspecteer grondig de zone waar de machine zal

worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die
kunnen worden weggeslingerd door de machine. 

e) Bedien de machine in een aanbevolen houding en

alleen op een stevig, vlak oppervlak. 

f) Bedien de machine niet op een bestraat oppervlak

of grind, daar kan uitgeworpen materiaal letsel ver-
oorzaken. 

g) Controleer voordat u de machine start of alle

schroeven, moeren, bouten en andere bevestigings-
middelen goed vastzitten en dat de beschermkap-
pen en schermen op hun plaats zitten. Vervang
beschadigde of onleesbare labels. 

h) Bedien de machine nooit terwijl er mensen, in het

bijzonder kinderen, of huisdieren in de buurt zijn. 

2.3 Betrieb 

a) Bedien de machine alleen bij daglicht of bij voldoen-

de kunstlicht. 

b) Vermijd het gebruik van de machine in nat gras. 
c) Zorg ervoor dat u altijd stevig staat, in het bijzonder

op hellingen. 

d) U dient uitsluitend te lopen, nooit te rennen. 
e) Maai dwars op de hellingen, nooit bergop en 

bergaf. 

f) Ga uiterst behoedzaam te werk wanneer u van 

richting verandert op hellingen. 

g) Verticuteer of belucht geen overmatig steile hellin-

gen. 

h) Wees uiterst voorzichtig wanneer u achteruitgaat 

of de machine naar u toe trekt. 

i) Stop de tanden als de machine moet worden ge-

kanteld voor vervoer bij het oversteken van andere
oppervlakken dan gras, en bij het transport van de
machine naar en van de zone waar deze wordt
gebruikt. 

j) Gebruik de machine nooit met defecte bescherm-

kappen of schilden, of als de veiligheidsvoorzienin-
gen, bijvoorbeeld deflectors en/of grasopvangbak,
niet gemonteerd zijn. 

k) Schakel de motor voorzichtig in overeenkomstig 

de instructies en met de voeten uit de buurt van 
de tanden. 

l) Houd de voedingskabel en verlengkabel uit de buurt

van de tanden. 

m) Kantel de machine niet wanneer u de motor inscha-

kelt, tenzij dit noodzakelijk is om de machine te star-
ten. Kantel deze in dat geval niet meer dan absoluut
noodzakelijk en hef alleen het gedeelte uit de buurt 

Summary of Contents for 4068

Page 1: ...strukcja obsługi Elektryczny wertykulator H Használati útmutató Elektromos mélyszellőztető CZ Návod k použití Elektrický vertikutátor SK Návod na použitie Elektrický vertikutátor GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικός αναμοχλευτής RUS Инструкция по эксплуатации Аэратор электрический SLO Navodilo za uporabo Električni rahljalnik HR Upute za uporabu Električni prozračivač SRB Uputstvo za upotrebu BIH Elektri...

Page 2: ...eeftijd van 16 jaar wordt niet aanbevolen v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig 1 Inzetgebied van uw GARDENA elekt verticuteermachine 31 2 Veiligheidsinstructies 32 3 Werking 34 4 Montage 35 5 Bediening 35 6 Onderhoud 36 7 Opheffen van storingen 37 8 Buitengebruikstelling 39 9 Leverbare accessories 39 10 Technische gegevens 39 11 Service Garantie 40 1 Inzetgebied van uw GARDENA elektri...

Page 3: ...n of met open san dalen aan Vermijd loszittende kleding of kleding met hangende koordjes of bandjes d Inspecteer grondig de zone waar de machine zal worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden weggeslingerd door de machine e Bedien de machine in een aanbevolen houding en alleen op een stevig vlak oppervlak f Bedien de machine niet op een bestraat oppervlak of grind daar kan uitg...

Page 4: ...ewegende onderdelen zijn gestopt Laat de machine afkoelen voordat u inspecties afstellingen enz uitvoert Onderhoud de machine zorgvuldig en houd deze schoon j Berg de machine op buiten het bereik van kinderen 2 5 Aanbeveling De machine moet worden gevoed via een aardlek schakelaar RCD met een nominale aardlekstroom van max 30 mA Elektrische veiligheid WAARSCHUWING Elektrische schok Risico van lets...

Page 5: ...rwijderen van verviltingen en mos in het gazon evenals voor het doorsnijden van de wortels van kruipend onkruid Om een verzorgd gazon te behouden raden wij u aan het gazon 2 maal per jaar in het voor en najaar te verticuteren v Maai eerst het gazon op de gewenste hoogte Dat is in het bijzonder bij hoog gras vakantiegazon aan te bevelen Aanbeveling Hoe korter het gras afgesneden wordt des te beter ...

Page 6: ...steken 2 Verlengsnoer 0 als lus door de kabeltrekontlasting A trekken 1 en er inhangen 2 Daarmee wordt het per ongeluk losraken van de steekverbin ding voorkomen 3 Verlengsnoer 0 in het elektrische stopcontact steken Gevaar op verwondingen als de verticuteermachine niet zelfstandig uitschakelt V Veiligheidsinrichtingen op de verticuteermachine niet verwijderen of overbruggen bijv door de starthend...

Page 7: ...onder stromend water in het bijzonder onder hoge druk reinigen V Voor het reinigen van de verticuteermachine geen harde of puntige voorwerpen gebruiken v Verwijder verticuteerafval en afgezet vuil van wielen verticu teerwals en behuizing De verticuteermachine is naargelang de omstandigheden aan slij tage onderhevig Des te intensiever het gebruik des te groter de slijtage van de messen Harde of zee...

Page 8: ...le GARDENA ver ticuteerwals voor art nr 4068 mag gebruikt worden Deze kan via de GARDENA Service verkregen worden 1 Twee schroeven E op de onderkant van de behuizing eruit schroeven 2 Verticuteerwals F schuin optillen 1 en van de aandrijfas aftrekken 2 3 Lagerhouder K van de verticuteerwals F aftrekken 4 Nieuwe veer G nieuwe aanslag H en nieuwe torsieveer I in de nieuwe verticuteerwals F schuiven ...

Page 9: ...werpen het stopcontact halen is geactiveerd 2 Vreemde voorwerpen ver wijderen 3 Na een afkoelperiode van 1 minuut de verticuteer machine weer in gebruik nemen Verticuteerdiepte te groot 1 Motor laten afkoelen slijtagecompensatie is zonder 2 Slijtagecompensatie slijtage van de messen bijge correct instellen steld Gras is te hoog v Eerst maaien Zie beschrijving onder Op de juiste manier verti cutere...

Page 10: ...huisvuil meegegeven worden maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden v Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente 9 Leverbare accessoires Vangbak voor elektrische verticuteermachine EVC 1000 Art nr 4065 10 Technische gegevens Motorvermogen 1 000 W Netspanning 230 V Netfrequentie 50 60 Hz Toerental van de verticuteerwals 2 250 t p m Gewicht 9 kg Verticuteerbreedte 30 cm Sli...

Page 11: ...tis repa ratie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige verticuteerwals valt niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking...

Page 12: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Page 13: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Page 14: ...ho Escarificador de relva eléctrico Opis urządzenia Elektryczny wertykulator A készülék megnevezése Elektromos mélyszellőztető Označení přístroje Elektrický vertikutátor Označenie prístroja Elektrický vertikutátor Oνομασία της συσκευής Ηλεκτρικός αναμοχλευτής Oznaka naprave Električni rahljalnik Descrierea articolelor Aerator afânător electric Обозначение на уредите Електрически аератор за трева S...

Page 15: ...o uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung ...

Reviews: