Gardena 4068 Operating Instructions Manual Download Page 12

271

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte her-
vorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem
Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die
Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt
für Ergänzungsteile und Zubehör.

GB

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused
by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved 
by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. 
The same applies to spare parts and accessories. 

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa-
reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure
où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation
n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci
est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. 

NL

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn
voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij 
het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door 
ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman 
uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. 

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare-
rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma
sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

DK

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget 
af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt 
originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service
eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 

FIN

Tuotevastuu 

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, 
mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä 
GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai 
valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. 

I

Responsabilità del prodotto 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si 
risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, 
qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato auto-
rizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori. 

E

Responsabilidad de productos 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados 
por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi-
das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros,
así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por
un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios. 

P

Responsabilidade sobre o produto 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por
danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou 
da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade
tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta 
restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. 

PL

Odpowiedzialność za produkt 

Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody 
spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub 
użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe
Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania. 

Summary of Contents for 4068

Page 1: ...strukcja obsługi Elektryczny wertykulator H Használati útmutató Elektromos mélyszellőztető CZ Návod k použití Elektrický vertikutátor SK Návod na použitie Elektrický vertikutátor GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικός αναμοχλευτής RUS Инструкция по эксплуатации Аэратор электрический SLO Navodilo za uporabo Električni rahljalnik HR Upute za uporabu Električni prozračivač SRB Uputstvo za upotrebu BIH Elektri...

Page 2: ...eeftijd van 16 jaar wordt niet aanbevolen v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig 1 Inzetgebied van uw GARDENA elekt verticuteermachine 31 2 Veiligheidsinstructies 32 3 Werking 34 4 Montage 35 5 Bediening 35 6 Onderhoud 36 7 Opheffen van storingen 37 8 Buitengebruikstelling 39 9 Leverbare accessories 39 10 Technische gegevens 39 11 Service Garantie 40 1 Inzetgebied van uw GARDENA elektri...

Page 3: ...n of met open san dalen aan Vermijd loszittende kleding of kleding met hangende koordjes of bandjes d Inspecteer grondig de zone waar de machine zal worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden weggeslingerd door de machine e Bedien de machine in een aanbevolen houding en alleen op een stevig vlak oppervlak f Bedien de machine niet op een bestraat oppervlak of grind daar kan uitg...

Page 4: ...ewegende onderdelen zijn gestopt Laat de machine afkoelen voordat u inspecties afstellingen enz uitvoert Onderhoud de machine zorgvuldig en houd deze schoon j Berg de machine op buiten het bereik van kinderen 2 5 Aanbeveling De machine moet worden gevoed via een aardlek schakelaar RCD met een nominale aardlekstroom van max 30 mA Elektrische veiligheid WAARSCHUWING Elektrische schok Risico van lets...

Page 5: ...rwijderen van verviltingen en mos in het gazon evenals voor het doorsnijden van de wortels van kruipend onkruid Om een verzorgd gazon te behouden raden wij u aan het gazon 2 maal per jaar in het voor en najaar te verticuteren v Maai eerst het gazon op de gewenste hoogte Dat is in het bijzonder bij hoog gras vakantiegazon aan te bevelen Aanbeveling Hoe korter het gras afgesneden wordt des te beter ...

Page 6: ...steken 2 Verlengsnoer 0 als lus door de kabeltrekontlasting A trekken 1 en er inhangen 2 Daarmee wordt het per ongeluk losraken van de steekverbin ding voorkomen 3 Verlengsnoer 0 in het elektrische stopcontact steken Gevaar op verwondingen als de verticuteermachine niet zelfstandig uitschakelt V Veiligheidsinrichtingen op de verticuteermachine niet verwijderen of overbruggen bijv door de starthend...

Page 7: ...onder stromend water in het bijzonder onder hoge druk reinigen V Voor het reinigen van de verticuteermachine geen harde of puntige voorwerpen gebruiken v Verwijder verticuteerafval en afgezet vuil van wielen verticu teerwals en behuizing De verticuteermachine is naargelang de omstandigheden aan slij tage onderhevig Des te intensiever het gebruik des te groter de slijtage van de messen Harde of zee...

Page 8: ...le GARDENA ver ticuteerwals voor art nr 4068 mag gebruikt worden Deze kan via de GARDENA Service verkregen worden 1 Twee schroeven E op de onderkant van de behuizing eruit schroeven 2 Verticuteerwals F schuin optillen 1 en van de aandrijfas aftrekken 2 3 Lagerhouder K van de verticuteerwals F aftrekken 4 Nieuwe veer G nieuwe aanslag H en nieuwe torsieveer I in de nieuwe verticuteerwals F schuiven ...

Page 9: ...werpen het stopcontact halen is geactiveerd 2 Vreemde voorwerpen ver wijderen 3 Na een afkoelperiode van 1 minuut de verticuteer machine weer in gebruik nemen Verticuteerdiepte te groot 1 Motor laten afkoelen slijtagecompensatie is zonder 2 Slijtagecompensatie slijtage van de messen bijge correct instellen steld Gras is te hoog v Eerst maaien Zie beschrijving onder Op de juiste manier verti cutere...

Page 10: ...huisvuil meegegeven worden maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden v Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente 9 Leverbare accessoires Vangbak voor elektrische verticuteermachine EVC 1000 Art nr 4065 10 Technische gegevens Motorvermogen 1 000 W Netspanning 230 V Netfrequentie 50 60 Hz Toerental van de verticuteerwals 2 250 t p m Gewicht 9 kg Verticuteerbreedte 30 cm Sli...

Page 11: ...tis repa ratie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige verticuteerwals valt niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking...

Page 12: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Page 13: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Page 14: ...ho Escarificador de relva eléctrico Opis urządzenia Elektryczny wertykulator A készülék megnevezése Elektromos mélyszellőztető Označení přístroje Elektrický vertikutátor Označenie prístroja Elektrický vertikutátor Oνομασία της συσκευής Ηλεκτρικός αναμοχλευτής Oznaka naprave Električni rahljalnik Descrierea articolelor Aerator afânător electric Обозначение на уредите Електрически аератор за трева S...

Page 15: ...o uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung ...

Reviews: