Gardena 4068 Operating Instructions Manual Download Page 14

274

Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert 
Noise level : 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd 
Ljudnivå : uppmätt / garanterad 
Lydtryksniveau : afmålt / garanti 
Melun tehotaso : 

mitattu / taattu 

Livello rumorosità : 

testato / garantito 

Nivel sonoro : 

medido / garantizado 

Nível de ruido : 

medido / garantido 

Poziom hałasu : 

zmierzony / gwarantowany 

Zajszint : mért / garantált 
Hladina hluku : 

naměřeno / zaručeno 

V konová úroveň hluku : 

meraná / zaručená 

Στάθμη ηχητικής πίεσης: 

μετρηθείσα / εγγυημένη 

Glasnost : izmerjeno / garantirano
Nivelul de zgomot :

măsurat / garantat 

Ниво на шума и мощността : измерено / гарантирано 

Helivõimsuse tase : 

mõõdetud / tagatud 

Garso galios lygis : 

išmatuotas / garantuotas 

Skaņas jaudas līmenis :

izmērītais / garantētais 

94 dB (A) / 97 dB (A) 

2004 

Ulm, den 07.12.2016 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 07.12.2016 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 07.12.2016 

Représentant légal 

Ulm, 07-12-2016 

Gemachtigde 

Ulm, 2016.12.07. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 07.12.2016 

Teknisk direktør 

Ulmissa, 07.12.2016 

Valtuutettu edustaja 

Ulm, 07.12.2016 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 07.12.2016 

Representante autorizado 

Ulm, 07.12.2016 

Representante autorizado 

Ulm, 07.12.2016r. 

Uprawniony do reprezentacji 

Ulm, 07.12.2016

Meghatalmazott 

V Ulmu, dne

07.12.2016

Zplnomocněnec 

Ulm, 07.12.2016 

Splnomocnenec 

Ulm, 07.12.2016 

Νόμιμος εκπρόσωπος της εταιρίας 

Ulm, 07.12.2016

Vodja tehničnega oddelka 

Ulm, 07.12.2016

Conducerea tehnică 

Улм, 07.12.2016 

Упълномощен 

Ulm, 07.12.2016 

Volitatud esindaja

Ulm, 2016.12.07 

Įgaliotasis atstovas 

Ulma, 07.12.2016 

Pilnvarotā persona 

Reinhard Pompe 
(Vice President) 

Bezeichnung des Gerätes : 

Elektro-Vertikutierer

Description of the unit :

Electric Aerator 

Désignation du matériel : 

Scarificateur électrique 

Omschrijving van het apparaat : 

Elektrische verticuteermachine 

Produktbeskrivning : 

Elektrisk Vertikalskärare 

Beskrivelse af enhederne : 

Elektrisk vertikalskærer 

Laitteiden nimitys : 

Sähkökäyttöinen pystyleikkuri 

Descrizione del prodotto : 

Scarificatore elettrico 

Descripción de la mercancía : 

Aireador eléctrico 

Descrição do aparelho : 

Escarificador de relva eléctrico 

Opis urządzenia : 

Elektryczny wertykulator

A készülék megnevezése : 

Elektromos mélyszellőztető

Označení přístroje : 

Elektrický vertikutátor 

Označenie prístroja : 

Elektrický vertikutátor

Oνομασία της συσκευής: 

Ηλεκτρικός αναμοχλευτής

Oznaka naprave : 

Električni rahljalnik

Descrierea articolelor :

Aerator / afânător electric 

Обозначение на уредите : 

Електрически аератор за 
трева 

Seadmete nimetus : 

Electric muruõhutaja 

Gaminio pavadinimas : 

Elektrinis vejos aeratorius

Iekārtu apzīmējums : 

Elektriskais zālāju aerators 

Typ : Art.-Nr.:

Típusok : Cikkszám : 

Type : Ar t. 

No. : 

Typ : Č.výr : 

Type : 

Référence : 

Typ : Č.výr : 

Typ : Ar t. 

nr. : 

Τύπος : Κωδ. 

Νο. : 

Typ : Ar t.nr. 

Tip : Št. 

art.: 

Type :

Varenr. : 

Tipuri :

Nr art.:

Tyypit : Ar t.-n : o. 

:

Типове: Aрт.-№ 

:

Modello : 

Ar t. : 

Tüübid : 

Toote nr :

Tipo : Ar t. 

Nº : 

Tipas : Gaminio Nr. : 

Tipo : Ar t. 

Nº : 

Tipi : Art.-Nr. : 

Typ : 

Nr art.:

EVC 1000

4068

EU-Richtlinien : 

EU szabványok : 

EU directives :

Směrnice EU : 

Directives européennes : 

Smernice EU :

EU-richtlijnen : 

Προδιαγραφές ΕΚ: 

EU direktiv : 

Smernice EU : 

EU Retningslinier : 

Directive UE : 

EY-direktiivit : 

EС-директиви : 

Direttive UE : 

ELi direktiivid : 

Normativa UE : 

ES direktyvos : 

Directrizes da UE : 

ES-direktīvas : 

Dyrektywy UE : 

Harmonisierte EN :

Hiinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 
M. Kugler 89079 Ulm 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 
M. Kugler 89079 Ulm 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA 
M. Kugler 89079 Ulm 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang V

Conformity Assessment Procedure: 

according to 2000/14/ EC 
Art. 14 Annex V

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V

conformité : 

2000 / 14 / EG 
2006 / 42 / EG

2011 / 65 / EG
2014 / 30 / EG 

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung : 

Year of CE marking : 

Date d’apposition du 
marquage CE : 

Installatiejaar van de 
CE-aanduiding : 

CE-Märkningsår : 

CE-Mærkningsår : 

CE-merkin kiinnitysvuosi : 

Anno di rilascio della 
certificazione CE : 

Colocación del distintivo CE : 

Ano de marcação pela CE : 

Rok nadania znaku CE :

CE bejegyzés kelte : 

Rok přidělení značky CE : 

Rok pridelenia označenia CE : 

Έτος πιστοποιητικού

ποιότητας 

CE : 

Leto namestitve oznake CE : 
Anul de marcare CE : 

Година на поставяне на 
CE-маркировка : 

CE-märgistuse paigaldamise 
aasta : 

CE- marķējuma uzlikšanas gads : 

Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu : 

EN 60335-1 
EN 50636-2-92 

EN ISO 12100 

Summary of Contents for 4068

Page 1: ...strukcja obsługi Elektryczny wertykulator H Használati útmutató Elektromos mélyszellőztető CZ Návod k použití Elektrický vertikutátor SK Návod na použitie Elektrický vertikutátor GR Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτρικός αναμοχλευτής RUS Инструкция по эксплуатации Аэратор электрический SLO Navodilo za uporabo Električni rahljalnik HR Upute za uporabu Električni prozračivač SRB Uputstvo za upotrebu BIH Elektri...

Page 2: ...eeftijd van 16 jaar wordt niet aanbevolen v Bewaar deze instructies voor gebruik zorgvuldig 1 Inzetgebied van uw GARDENA elekt verticuteermachine 31 2 Veiligheidsinstructies 32 3 Werking 34 4 Montage 35 5 Bediening 35 6 Onderhoud 36 7 Opheffen van storingen 37 8 Buitengebruikstelling 39 9 Leverbare accessories 39 10 Technische gegevens 39 11 Service Garantie 40 1 Inzetgebied van uw GARDENA elektri...

Page 3: ...n of met open san dalen aan Vermijd loszittende kleding of kleding met hangende koordjes of bandjes d Inspecteer grondig de zone waar de machine zal worden gebruikt en verwijder alle voorwerpen die kunnen worden weggeslingerd door de machine e Bedien de machine in een aanbevolen houding en alleen op een stevig vlak oppervlak f Bedien de machine niet op een bestraat oppervlak of grind daar kan uitg...

Page 4: ...ewegende onderdelen zijn gestopt Laat de machine afkoelen voordat u inspecties afstellingen enz uitvoert Onderhoud de machine zorgvuldig en houd deze schoon j Berg de machine op buiten het bereik van kinderen 2 5 Aanbeveling De machine moet worden gevoed via een aardlek schakelaar RCD met een nominale aardlekstroom van max 30 mA Elektrische veiligheid WAARSCHUWING Elektrische schok Risico van lets...

Page 5: ...rwijderen van verviltingen en mos in het gazon evenals voor het doorsnijden van de wortels van kruipend onkruid Om een verzorgd gazon te behouden raden wij u aan het gazon 2 maal per jaar in het voor en najaar te verticuteren v Maai eerst het gazon op de gewenste hoogte Dat is in het bijzonder bij hoog gras vakantiegazon aan te bevelen Aanbeveling Hoe korter het gras afgesneden wordt des te beter ...

Page 6: ...steken 2 Verlengsnoer 0 als lus door de kabeltrekontlasting A trekken 1 en er inhangen 2 Daarmee wordt het per ongeluk losraken van de steekverbin ding voorkomen 3 Verlengsnoer 0 in het elektrische stopcontact steken Gevaar op verwondingen als de verticuteermachine niet zelfstandig uitschakelt V Veiligheidsinrichtingen op de verticuteermachine niet verwijderen of overbruggen bijv door de starthend...

Page 7: ...onder stromend water in het bijzonder onder hoge druk reinigen V Voor het reinigen van de verticuteermachine geen harde of puntige voorwerpen gebruiken v Verwijder verticuteerafval en afgezet vuil van wielen verticu teerwals en behuizing De verticuteermachine is naargelang de omstandigheden aan slij tage onderhevig Des te intensiever het gebruik des te groter de slijtage van de messen Harde of zee...

Page 8: ...le GARDENA ver ticuteerwals voor art nr 4068 mag gebruikt worden Deze kan via de GARDENA Service verkregen worden 1 Twee schroeven E op de onderkant van de behuizing eruit schroeven 2 Verticuteerwals F schuin optillen 1 en van de aandrijfas aftrekken 2 3 Lagerhouder K van de verticuteerwals F aftrekken 4 Nieuwe veer G nieuwe aanslag H en nieuwe torsieveer I in de nieuwe verticuteerwals F schuiven ...

Page 9: ...werpen het stopcontact halen is geactiveerd 2 Vreemde voorwerpen ver wijderen 3 Na een afkoelperiode van 1 minuut de verticuteer machine weer in gebruik nemen Verticuteerdiepte te groot 1 Motor laten afkoelen slijtagecompensatie is zonder 2 Slijtagecompensatie slijtage van de messen bijge correct instellen steld Gras is te hoog v Eerst maaien Zie beschrijving onder Op de juiste manier verti cutere...

Page 10: ...huisvuil meegegeven worden maar moet volgens de geldende regels afgevoerd worden v Lever het apparaat in op het afvaldepot van uw gemeente 9 Leverbare accessoires Vangbak voor elektrische verticuteermachine EVC 1000 Art nr 4065 10 Technische gegevens Motorvermogen 1 000 W Netspanning 230 V Netfrequentie 50 60 Hz Toerental van de verticuteerwals 2 250 t p m Gewicht 9 kg Verticuteerbreedte 30 cm Sli...

Page 11: ...tis repa ratie van het ingestuurde apparaat naar onze keuze indien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige verticuteerwals valt niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking...

Page 12: ...ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FIN Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai ...

Page 13: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność H EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba ...

Page 14: ...ho Escarificador de relva eléctrico Opis urządzenia Elektryczny wertykulator A készülék megnevezése Elektromos mélyszellőztető Označení přístroje Elektrický vertikutátor Označenie prístroja Elektrický vertikutátor Oνομασία της συσκευής Ηλεκτρικός αναμοχλευτής Oznaka naprave Električni rahljalnik Descrierea articolelor Aerator afânător electric Обозначение на уредите Електрически аератор за трева S...

Page 15: ...o uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung ...

Reviews: