Gardena 4066 Operator'S Manual Download Page 12

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk  azokra 

a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész 

 kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel 

és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody 

způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních 

náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizo-

vaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym 

dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli  vykonané 

servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη επισκευή 

ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα ανταλλακτικά της 

GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η επισκευή από το 

Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει 

για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Izrecno izjavljamo, v skladu z ustrezno zakonodajo, ki ureja odgovornost proizvajalca, da ne prevzemamo nikakršne 

odgovornosti za poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili zaradi neustreznega popravila ali uporabe neoriginalnih  

ali neodobrenih nadomestnih delov (ki jih ne izdela podjetje GARDENA) ali če popravil ne bi opravil servisni center 

 GARDENA ali pooblaščen specialist. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito naglašavamo kako, u skladu sa zakonom o odgovornosti za proizvode, nismo odgovorni za bilo koja ošteće-

nja uzrokovana našim proizvodima ako su posljedica nepravilnog popravka ili zamijene dijelova s neoriginalnim 

 dijelovima ili dijelovima bez odobrenja tvrtke GARDENA i ako popravci nisu provedeni u servisnom centru tvrtke 

GARDENA ili ako ih nije proveo odobreni stručnjak. Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionăm în mod expres că, în conformitate cu legea privind răspunderea pentru produs, nu suntem răspunzători 

pentru nicio deteriorare provocată de produsele noastre, dacă se datorează reparării necorespunzătoare sau dacă 

piesele înlocuite nu sunt piese originale GARDENA sau piese aprobate şi dacă reparaţiile nu au fost efectuate de un 

Centru de service GARDENA sau de un specialist autorizat. Aceleași prevederi se aplica si pieselor de schimb  

si accesoriilor.

BG

 Отговорност за качество

Ние изрично посочваме, че в съответствие със закона за отговорността за продукта не носим отговор-

ност за повреди, причинени от нашите продукти, ако това се дължи на неправилен ремонт или ако 

заменените части не са оригинални части на GARDENA или одобрени части, или ако ремонтните дей-

ности не са били извършени от сервизен център на GARDENA или от одобрен специалист.  

Същото важи за допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Me teatame sõnaselgelt, et vastavalt tootevastutuse seadusele ei vastuta me mis tahes meie toodete põhjustatud kah-

jude eest, mis on tekkinud toote ebaõige parandamise tõttu või varuosadena GARDENA mitte-originaalvaruosade või 

heakskiidetud varuosade kasutamise tõttu või parandustööde tegemise tõttu mujal kui GARDENA hoolduskeskuses  

või heakskiidetud spetsialisti juures. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Mes aiškiai pareiškiame, kad atsižvelgiant į gaminių patikimumo įstatymą neprisiimame atsakomybės dėl bet kokios 

žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos neoriginaliomis 

GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne GARDENA techninės 

priežiūros centro specialistų. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem 

zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne  

ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists.  

Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.

260

Summary of Contents for 4066

Page 1: ...vač ES 500 Art 4066 SK Návod na obsluhu Elektrický prevzdušňovač GR Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικός εξαερωτής γκαζόν RUS Инструкция по эксплуатации Аэратор газонный электрический SLO Navodilo za uporabo Električni prezračevalnik trate HR Upute za uporabu Električni prozračivač SRB Uputstvo za rad BIH Električni aerator za travnjake UA Інструкція з експлуатації Аератор газонний електричний RO Instrucţiun...

Page 2: ...ing instructions in a safe place Contents 1 Where to Use Your GARDENA Electric Lawn Rake 12 2 Safety Instructions 12 3 Function 14 4 Assembly 15 5 Operation 16 6 Maintenance 16 7 Trouble Shooting 17 8 Storage 19 9 Accessories 19 10 Technical Data 20 11 Service Warranty 20 1 Where to Use Your GARDENA Electric Lawn Rake Intended use The GARDENA Electric Lawn Rake ES 500 is designed for aerating lawn...

Page 3: ...ecially children or pets are nearby 2 3 Operation a Operate the machine only in daylight or in good artificial light b Avoid operating the machine in wet grass c Always be sure of your footing at all times espe cially on slopes d Walk never run e Mow across the face of slopes never up and down f Exercise extreme caution when changing direction on slopes g Do not scarify or aerate excessively steep...

Page 4: ... of a residual current device is obligatory Checks before each use v Inspect the Electric Lawn Rake before each use For safety reasons allow all worn out and damaged parts to be exchanged by GARDENA Service or authorised specialist dealers Proper use Responsibility DANGER Risk of injury The Electric Lawn Rake can cause serious injuries v Keep hands and feet away from the aerator cylinder v During ...

Page 5: ...d when pulling the Electric Lawn Rake When aerating areas of very mossy lawn we recommend resowing the lawn after aerating This helps the areas of lawn which were replaced by moss to regenerate more quickly 4 Assembly Assembling the handle 3 9 6 5 1 2 4 c 8 7 v Do not place the connecting cable 8 under strain during assembly 1 Insert the two lower sections of the upright 5 with the end with the ro...

Page 6: ...the aerator cylinder and the user as defined by the guide handle 1 Place Electric Lawn Rake on flat grass surface 2 Keep safety interlock B pressed down and pull starting lever C on the upper handle 3 The Electric Lawn Rake starts 3 Release safety interlock B When in operation the extension cable 0 must always be guided in the direction you are working and to the side of the area to be worked on A...

Page 7: ...ce The aerator cylinder has 4 adjustment positions Transport position Aerating position 1 Aerating position 2 If the springs are worn the rake roller is lowered by 3 mm Setting 3 Second setting for worn springs the rake roller is lowered by a further 3 mm Push wear compensation lever D gently away from the housing and move to the position required Note Wear adjustment is not used for height adjust...

Page 8: ...such a way that all 3 bores bearing bolt I cover plate J and spring element holder L are on top of each other 8 Screw in screw H 9 Push aerator cylinder F on to the drive shaft 10 Put bearing shell G on the aerator cylinder F 11 Screw bearing shell G on to the lower side of the housing with the screw E without tightening too much Problem Possible Cause Remedy Abnormal noise clattering in the unit ...

Page 9: ...ontact GARDENA Service Lawn has grown too tall v Mow the lawn before using the Electric Lawn Rake In the event of other faults please contact GARDENA Service Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or dealers authorised by GARDENA 8 Storage To put into storage To save space the Electric Lawn Rake can be folded up by releasing the wing nuts Take care during this process that t...

Page 10: ... all significant defects of the product that can be proved to be material or manufacturing faults Under warranty we will replace the product or repair it for no cost if these conditions are applicable The product must have been used properly and in keeping with the requirements of the operati on instructions Neither the purchaser or a not approved third party have tried to repair the product This ...

Page 11: ... produkter på grund af forkert reparation eller udskiftning af dele med uoriginale GARDENA komponenter eller komponenter som ikke er godkendt af os og hvis reparationer ikke er udført af et GARDENA servicecenter eller en godkendt specialist Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Ilmoitamme erityisesti että tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa tuotteiden vaurioista j...

Page 12: ...ako u skladu sa zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za bilo koja ošteće nja uzrokovana našim proizvodima ako su posljedica nepravilnog popravka ili zamijene dijelova s neoriginalnim dijelovima ili dijelovima bez odobrenja tvrtke GARDENA i ako popravci nisu provedeni u servisnom centru tvrtke GARDENA ili ako ih nije proveo odobreni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijelove i prib...

Page 13: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 14: ...07 12 2016 Ulm 07 12 2016 Ulme 07 12 2016 Der Bevollmächtigte Authorized representative Le mandataire De gevolmachtigde Auktoriserad representant Autoriseret repræsentant Valtuutettu edustaja Persona delegata La persona autorizada O representante Pełnomocnik Meghatalmazott Zplnomocněnec Splnomocnený Ο εξουσιοδοτημένος Pooblaščenec Ovlaštena osoba Conducerea tehnică Упълномощен Volitatud esindaja Į...

Page 15: ...cchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae do...

Reviews: