background image

POLSKI - 2

Przepisy bezpieczeństwa

10. Zawsze wyłącz kosiarkę przed przemieszczaniem jej

przez powierzchnię  bez trawy.

11. Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie

założonymi osłonami.

12. Silnik należy uruchamiać zgodnie z instrukcją,

trzymając stopy z dala od ostrza.

13. Nie przechylaj kosiarki, gdy silnik pracuje.
14. Nie wolno zbliżać rąk ani stóp do części obrotowych.
15. Nigdy nie podnoś i nie przenoś kosiarki, gdy pracuje lub

jest podłączona do gniazdka sieciowego.

16. Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego:
-

przed pozostawieniem kosiarki bez opieki nawet na chwilę;

-

przed usuwaniem blokady;

-

przed dokonaniem sprawdzenia, czyszczeniem lub
regulacją kosiarki;

-

po uderzeniu w coś. Nie używaj kosiarki, dopóki się nie
upewnisz, że cała kosiarka jest w dobrym stanie technicznym;

-

jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast znajdź

przyczynę.  Nadmierne wibracje mogą spowodować
obraźenia ciała.

Konserwacja i przechowywanie
1.

Ostrożnie: Nie wolno dotykać obracających się ostrzy.

2.

Należy upewnić się, aby wszystkie śruby i nakrętki
były mocno dociągnięte, dbając o bezpieczne
warunki pracy kosiarką.

3.  Często sprawdzaj czy kosz na ściętą trawę nie jest

zużyty lub uszkodzony.

4.

Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części
zużyte lub uszkodzone.

5.

Należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych przeznaczonych do tego produktu.

6.

Zachowuj ostrożność podczas regulacji kosiarki, aby
uniknąć złapania palców między  obrotowymi
ostrzami a nieruchomymi elementami kosiarki.

7.

Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu, poza
zasięgiem dzieci.  Nie przechowywać na zewnątrz.

Gdzie można używać kosiarki GARDENA Powermax 36 E/42 E

Kosiarka GARDENA jest przeznaczona do strzyżenia
trawników w ogrodzie i wokół niego.
Nie wolno używać kosiarki na terenie o nachyleniu
większym niż 20°.
Aby zapobiec urazom, nie wolno używać kosiarki do

przycinania krzaków, żywopłotów i krzewów, 
ani do cięcia pnączy lub trawy na dachach bądź w
kwietnikach balkonowych.  Ponadto, nie wolno używać
kosiarki do kruszenia gałęzi ani do wyrównywania
nierówności terenu.

Montaż uchwytu kosza na trawę
1. Wciśnij uchwyt w szczeliny w górnej części kosza tak,

aby "zaskoczył" na miejsce. (G1)

2. Spoglądając na spodnią cześć pokrywy (G2) upewnij się, że

zaciski uchwytu kosza na trawę są dobrze zamocowane.

Montaż kosza na trawę
1. Dopasuj połówki kosza na trawę, ustawiając zaciski w

jednej linii.  Przed zatrzaśnięciem zacisków upewnij się,
że są one odpowiednio ustawione. (H1)

2. Umieść pokrywę na koszu, ustawiając zaciski w jednej

linii.  Upewnij się, że zaciski są w odpowiednim położeniu
(H2), a następnie zatrzaśnij je.

Mocowanie w pełni zmontowanego pojemnika na trawę
do kosiarki
1. Unieś klapkę zabezpieczającą (J1)
2.  Upewnij się, że dysza wylotowa jest czysta i wolna od

resztek materiału (J2)

3.  Umieść w pełni zmontowany pojemnik na 2 punktach

mocujących (J3) w tylnej części korpusu, zgodnie z
Rys. K

4.  Opuść klapkę zabezpieczającą na pojemnik  Upewnij

się, że pojemnik jest bezpiecznie zamocowany.

WAŻNE !   PO ZAMOCOWANIU UPEWNIJ SIĘ, ŻE
KLAPKA ZABEZPIECZAJĄCA DOBRZE PRZYLEGA
DO POJEMNIKA NA TRAWĘ.

Zdejmowanie pojemnika jest procedurą odwrotną.

•  W przypadku większych obszarów koszenia, na

których nie jest wymagane zbieranie trawy, można
używać kosiarki bez pojemnika.  Należy wówczas
upewnić się, że klapka zabezpieczająca jest w pełni
zamknięta.  Konstrukcja klapki pozwala na
pozostawianie skoszonej trawy z tyłu urządzenia.

Regulacja wysokości koszenia

Regulacji wysokości koszenia można dokonywać
poprzez podnoszenie lub opuszczanie kół, przy pomocy
dźwigni regulacji wysokości. (L1)

•  Można ustawić pięć wysokości koszenia (20 - 60 mm).

UWAGA
W przypadku większości trawników zaleca się średnią
wysokość koszenia.  Zbyt niskie koszenie może pogorszyć
wygląd trawnika oraz skuteczność zbierania trawy.

1.

Pociągnij śrubę dolnego uchwytu, aż zostanie
zablokowana w odpowiedniej pozycji, jak na Rys. B1. 

2.

Umieść sprężynę na śrubie (B2)

3.

Umieść blok obrotowy na śrubie (B3)

Powtórz to samo z drugiej strony.
4.

Wsuń nakrętkę wałeczkową do złącza  Camlock,
zgodnie z Rys. C1.

5.

Upewniając się, że dolny uchwyt znajduje się we właściwej
pozycji (C2), włóż dolny uchwyt (D1) na śrubę (D2), tak aby
był dobrze wpasowany w blok obrotowy (D3).

6.

Załóż podkładkę (D4) oraz blokadę krzywkową (D5)
na śrubę (D2) i obróć blokadę krzywkową w prawo

dwa razy, jak pokazano na rys. E1.

7.  Zgiąć blokadę krzywkową i obrócić w prawo (E2) aż

do oporu.

8.  Zwróć uwagę, aby podniesione oznaczenia na

blokadzie przegubowej były spasowane (E3), a
następnie zegnij blokadę krzywkową w stronę
uchwytu, jak pokazano na rys. E4.

9.  Złącze Camlock można zamykać i otwierać, zgodnie

z Rys. E5.

Powtórz to samo z drugiej strony.
10. Umieść dwie zaślepki dolnych uchwytów w górnej

części każdego dolnego uchwytu (E6).

Montaż kosza na trawę

Mocowanie dolnych uchwytów do kosiarki

Mocowanie uchwytów górnych do dolnych

1. Wsuń nakrętkę wałeczkową do złącza Camlock,

zgodnie z Rys. F1.

2. Przymocuj górny uchwyt do dolnego, wykorzystując

śrubę zaokrągloną, podkładkę oraz złącze Camlock,
zgodnie z Rys. F2

3. Przekręć złącze Camlock w prawo, aż do lekkiego

oporu, jak pokazano na Rys. F3.

4. Złóż złącze Camlock w kierunku Uchwytu, jak na Rys.

F4.

5. Złącze Camlock można zamykać i otwierać, zgodnie z

Rys. F5.

Powtórz to samo z drugiej strony.

WAŻNE INFORMACJE

W produkcie dostarczonym przez producenta koła znajdują się pozycji uniesionej.  Nie
należy uruchamiać produktu przed obniżeniem kół do pozycji 5. (Patrz Rys. A)

Summary of Contents for 4037

Page 1: ...yíró CZ Návod k obsluze Elektrická sekačka SK Návod na používanie Elektrická kosačka GR Oδηγíες χρήσεως Ηλεκτρική χλooκoπτική μηχανή RUS Инструкция по эксплуатации Электрические газонокосилки SLO Navodila za uporabo Električna kosilnica HR Uputstva za upotrebu Električna kosilica UA Інструкція з експлуатації Eлектрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Masina electrica de tuns gazonul TR ...

Page 2: ...a meg későbbi felhasználásra DŮLEŽITÁ INFORMACE Originální pokyny Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pôvodné pokyny Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Aρχικές οδηγίες ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τ...

Page 3: ...em x 2 5 Sluitnok x 4 6 Cilinderbout x 4 7 Pakkingring x 4 8 Bout x 2 9 Scharnierblok x 2 10 Veer x 2 11 Mulchplug 12 Handgreep grasbak 13 Bovenste deel grasvangbak 14 Onderste deel grasvangbak x 2 15 Waarschuwingssymbolen 16 Product informatielabel 17 Handleiding S INNEHÅLL 1 Övre handtag 2 Nedre handtag 2 st 3 Plugg för undre handtag x 2 4 Kabelklämma 2 st 5 Kamlås x 4 6 Valsmutter x 4 7 Bricka ...

Page 4: ...14 Fűgyűjtő alsó része x 2 15 Figyelmeztető jelek 16 Termékminősítő címke 17 Kezelési útmutató CZ POPIS STROJE 1 Horní rukojet 2 Spodní rukojet x 2 3 Krytka dolní části držadla x 2 4 Úchytka kabelu x 2 5 Vačková páka x 4 6 Válcová natice x 4 7 Podložka x 4 8 Šroub x 2 9 Otočný blok x 2 10 Pružina x 2 11 Mulčovací zátka 12 Rukojet sběracího koše 13 Horní část koše na trávu 14 Dolní část koše na trá...

Page 5: ... x 2 4 Кабелна клема х2 5 Палец за затягане x 4 6 Цилиндрична гайка x 4 7 Шайба х 4 8 Болт х 2 9 Шарнирен Блок x 2 10 Пружина x 2 11 Накрайник за торене 12 Дръжка на кош за трева 13 Горна част на кош за трева 14 Долна част на кош за трева x 2 15 Предупредителни символи 16 Табелка с данни за продукта 17 Инструкции за употреба EST OSAD 1 Ülemine käepide 2 Alumine käepide x 2 3 Alumise käepideme kork...

Page 6: ...C2 E2 E5 E4 E3 F2 F1 F3 F4 F5 E6 2 4 1 3 5 D x2 E1 ...

Page 7: ...G1 G2 H1 H2 J 1 3 K 2 L M2 M3 M6 M4 M5 M1 CH CH CH 1 ...

Page 8: ...R1 R2 R3 R4 R5 R6 S Q1 Q3 Q2 N P1 P2 P3 P4 1 ...

Page 9: ...ARDENA n huoltokeskusten tai GARDENA n valtuuttamien myyjien toimesta I Le riparazioni possono essere eseguite solo dai centri assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato GARDENA E Las reparaciones solo pueden hacerlas los centros de servicio de GARDENA o los distribuidores autorizados por GARDENA P As reparações podem não ser feitas nos centros de serviço ou concessionários autori...

Page 10: ...mit einer Auslösung bei nicht mehr als 30mA empfohlen Selbst mit einer solchen Schutzvorrichtung kann keine 100 prozentige Sicherheit garantiert werden Deshalb müssen jederzeit die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden Die Fehlerstrom Schutzvorrichtung bei jeder Verwendung überprüfen 2 Das Kabel vor der Verwendung auf Anzeichen einer Beschädigung und Alterungserscheinungen prüfen ...

Page 11: ...zifizierte Originalteile beim Auswechseln verwenden 6 Bei der Einstellung des Rasenmähers darauf achten daß Sie Ihre Finger nicht zwischen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen der Maschine einklemmen 7 An einem kühlen trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht im Freien aufbewahren Einsatzgebiet Ihres GARDENA PowerMax 36 E 42 E Mäher Der GARDENA Mäher ist ...

Page 12: ...eine mittlere Schnitthöhe empfohlen Wird eine zu niedrige Schnitthöhe ausgewählt beeinträchtigt dies die Rasenqualität und Grasaufnahme Starten und Stoppen Rasenmäher starten 1 Das Verlängerungskabel hinten am Ein Ausschalter anschließen M1 2 Das Kabel als Schlaufe durch die Aussparung schieben M2 3 Die Kabelschlaufe zur Sicherung über den Haken legen und das Kabel dann wieder zurück durch die Aus...

Page 13: ...fernen R5 4 Die Oberfläche des Rasenmähers mit einem trockenen Tuch abwischen R6 WICHTIG Zur Reinigung Ihres Rasenmähers niemals Wasser verwenden Keine Chemikalien einschließlich Benzin oder Lösungsmittel zur Reinigung des Rasenmähers verwenden da dies unter Umständen zu einer Beschädigung wichtiger Kunststoffteile führen kann Aufbewahrung Ihres Rasenmähers Die Flügelmuttern lösen und den Holm zus...

Page 14: ...halldruckpegel LpA nach EN60335 2 77 entsprechen den Tabellenwerten Hand Armschwingung avhw nach EN ISO 20643 entsprechen den Tabellenwerten Geräuschemissionswert LWA nach 2000 14 EC entsprechen den Tabellenwerten Konformitätsbewertungsverfahren Annex VI Prüfbehörde Intertek Cleeve Road Leatherhead Surrey KT22 7SB England Newton Aycliffe 25 09 2012 Mike Bowden Global R D Director Schiebeversion In...

Page 15: ...genuine replacement cable 10 Always wind cable carefully avoiding kinking 11 Never carry the product by the cable 12 Never pull on the cable to disconnect any of the plugs 13 Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label 14 Our products are double insulated to EN60335 Under no circumstances should an earth be connected to any part of the product Cables If extension cables a...

Page 16: ...e rear of the deck as illustrated in pic K 4 Locate safety flap onto the top of the grassbox Ensure the grassbox is securely located IMPORTANT AFTER FITTING ENSURE NO GAP REMAINS BETWEEN THE SAFETY FLAP AND THE GRASSBOX Removal is the reverse procedure For larger areas of grass where grass collection is not required you can use your lawnmower without the grassbox Ensure the Safety Flap is fully cl...

Page 17: ...lug if blown replace 4 Fuse continues to blow Immediately disconnect from the mains electricity supply and consult your GARDENA Service Centre Poor Grass Collection 1 Disconnect from the mains electricity supply 2 Clean the outside of the air intakes the discharge chute and the underside of the deck 3 Raise to a higher height of cut See Cutting Height Adjustment 4 If poor collection persists Immed...

Page 18: ...unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade is a wearing part and is not covered by the guarantee This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Powermax...

Page 19: ...amais des cercles 7 Ne tirez pas le câble autour d objets anguleux 8 Coupez toujours le courant d alimentation avant de débrancher la tondeuse de déconnecter un raccord de câble ou d enlever une rallonge 9 Mettez l appareil hors tension et débranchez le de la prise secteur puis examinez le câble d alimentation électrique pour voir s il présente des signes d usure ou d endommagement avant de l enro...

Page 20: ...rter conformément à l illustration K 4 Positionnez le volet de sécurité sur le dessus du bac de récupération Vérifiez le bon positionnement du bac de récupération IMPORTANT APRÈS MONTAGE VÉRIFIEZ L ABSENCE D ÉCART ENTRE LE VOLET DE SÉCURITÉ ET LE BAC DE RÉCUPÉRATION Pour le retrait inversez la procédure de pose Pour les zones gazonnées plus importantes où vous ne souhaitez pas récupérer l herbe la...

Page 21: ...imposée à la tondeuse Voir la rubrique Réglage de la hauteur de coupe Démarrage et arrêt de la tondeuse Pour faire démarrer votre tondeuse 1 Raccordez la rallonge à l arrière du boîtier de commande M1 2 Formez une boucle avec le cordon et poussez la boucle à travers la fente M2 3 Pour caler le cordon placez la boucle sur le crochet et refaites passer le cordon par la fente M3 4 Branchez la prise à...

Page 22: ...onformément à la notice Ni l acheteur ni un tiers non autorisé n ont essayé de réparer l appareil La lame est une pièce d usure non couverte par la garantie Cette garantie de fabrication n a aucune incidence sur d éventuelles demandes de prise en charge sous garantie déjà soumises au concessionnaire revendeur En cas de panne de votre tondeuse Powermax 36 E 42 E veuillez renvoyer l appareil défectu...

Page 23: ...gd snoer niet Vervang het door een nieuw snoer 5 Uw verlengsnoer mag geen spiraalsnoer zijn Spiraalsnoeren kunnen oververhitten en doen de doeltreffendheid van uw maaier afnemen 6 Houd het snoer uit de buurt van de grasmaaier Werk steeds van de wandcontact doos weg Maai op en neer nooit in cirkels 7 Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen 8 Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker...

Page 24: ...de grasbak controleer dat alle clips op één lijn staan en klik het deksel op zijn plaats H2 De gemonteerde grasvangbak aan de grasmaaier bevestigen 1 Til de veiligheidsklep op J1 2 Zorg ervoor dat de uitwerpopening schoon is en dat er niets in is achtergebleven J2 3 Plaats de volledig gemonteerde grasvangbak op de twee lokatiepunten J3 aan de achterkant van de behuizing volgens tekening K 4 Plaats...

Page 25: ...j kunnen draaien 4 Als het probleem blijft bestaan Koppel het apparaat onmiddellijk los van de stroomvoeding en raadpleeg het GARDENA Service Centre Maaitips Uw product kan gebruikt worden om op de volgende manieren gras te maaien 1 Met grasvanger het gras wordt efficiënt opgevangen en samengedrukt in de grasvanger Q1 2 Met mulchplug het gemaaide gras wordt fijn versnipperd om de voedingsstoffen w...

Page 26: ...aanduiding 2008 EU richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Geharmoniseerd EN EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Met werkgebied gerelateerd emissiekenmerk Niveau LpA voldoet aan EN60335 2 77 in de tabel Trillingen Waarde avhw voldoet aan EN ISO 20643 in de tabel De geluidsniveauwaarden LWA voldoen aan 2000 14 EC in de tabel Controleprocedure conformite...

Page 27: ...n överhettas och göra att din gräsklippare arbetar mindre effektivt 6 Se till att kabeln hålls på behörigt avstånd från din gräsklippare Arbeta alltid i riktning bort från strömkällan och för gräsklipparen fram och tillbaka aldrig i circlar 7 Linda inte kabeln runt vassa föremål 8 Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du drar ut någon kontakt kabelförbindning eller förlängningskabel 9 Stäng av ...

Page 28: ... Fäst gräslådehalvorna samman genom att rikta in klippen Se till att clipsen sitter som de ska innan de klickar på plats H1 2 Placera gräslådelocket på gräslådemonteringen genom att rikta in clipsen Se till att clipsen sitter som de ska innan de klickar på plats H2 Passa in fullt monterad gräslåda på gräsklipparen 1 Lyft säkerhetsflappen J1 2 Se till att utloppsrännan är ren och fri från material ...

Page 29: ...vänd dig till ditt GARDENA Service Centre Hur man klipper Din produkt kan användas till att klippa gräs med hjälp av följande metoder 1 Inpassad med gräslåda gräs samlas effektivt och kompakt i gräslådan Q1 2 Inpassad med kompostplugg avklippt gräs klipps noga ned för att återföra näringsämning till gräsmattan Q2 3 Bakre utsläpp Klipper långt gräs effektivt utan att gräslådan måste tömmas Q3 Hur m...

Page 30: ...n måste ha hanterats korrekt och i enlighet med bruksanvisningen Varken köparen eller en icke auktoriserad tredje part har försökt reparera enheten Kniven är en nötningsdel och täcks inte av garantin Denna tillverkarens garanti påverkar inte användarens existerande garantikrav gentemot fackhandlaren säljaren Om ett fel uppstår med din Powermax 36 E 42 E gräsklippare returnera den felaktiga enheten...

Page 31: ...nedsætte din plæneklippers effektivitet 6 Hold kablet væk fra plæneklipperen vend altid væk fra stikkontakten når du arbejder og gå frem og tilbage arbejd aldrig i cirkler 7 Du må ikke trække i kablet når det ligger omkring skarpe genstande 8 Sluk altid for strømmen ved kontakten før du tager stikket stikforbindelsen eller forlængerledningen ud 9 Sluk for strømmen tag stikket ud af stikkontakten o...

Page 32: ... Sæt de to halvdele af græsopsamleren sammen ved at rette klemmerne ind efter hinanden Sørg for at alle klemmer er placeret korrekt før de klikkes fast i position H1 2 Sæt græsopsamlerens låg fast på den samlede græsopsamler ved at rette klemmerne ind efter hinanden Sørg for at alle klemmer er placeret korrekt før de klikkes fast i position H2 Montering af samlede græsopsamleren på græsslåmaskinen...

Page 33: ...ontakten og kontakt dit GARDENA Service Center DANSK 3 Græsslåning Produktet kan bruges til at klippe græs med de følgende metoder 1 Græsopsamler påmonteret græsset opsamles effektivt og sammenpresses i græsopsamleren Q1 2 Formuldningsenhed bio klip påmonteret græsset hakkes meget fint og returner næringsstoffer til græsplænen Q2 3 Bagudkast Klipper langt græs effektivt uden behov for at tømme græ...

Page 34: ...n reparere eller erstatte produktet gratis hvis de følgende betingelser er gældende Enheden skal være håndteret korrekt i overensstemmelse med de krav der er anført i brugsvejledningen Hver køber eller en ikke autoriseret tredjepart må have forsøgt at reparere enheden Bladet er en sliddel og er ikke dækket af garantien Producentens garanti påvirker ikke brugerens eksisterende garantikrav mod forha...

Page 35: ...med en ny kabel 5 Hele skjøteledningen skal være viklet ut Dette for å hindre at den blir overopphetet og at motoren mister effekt 6 Hold kabelen unna gressklipperen arbeid alltid i retning bort fra stikkontakten Klipp frem og tilbake aldri i sirkel 7 T rekk aldri kabelen rundt skarpe gjenstander eller hjørner 8 Bryt alltid strømtilførselen før støpsler kabelforbindelser eller skjøteledninger kobl...

Page 36: ... og skyv til håndtaket klikker i stilling G1 2 Ved å sjekke på undersiden av lokket G2 kontroller at klipsene for oppsamleren er sikret i stilling Montere oppsamler 1 Sett halvdelene for oppsamleren sammen ved å innrette klipsene Sjekk at alle klips er riktig montert før de klikker i stilling H1 2 Monter lokket for oppsamleren ved å innrette klipsene Sjekk at alle klips er riktig montert før de kl...

Page 37: ...yt forbindelse til hovedstrømforsyning umiddelbart og kontakt ditt GARDENA Servicesenter NORSK 3 Slikk klipper du plenen Produktet ditt kan bli brukt til å kutte gress ved å bruke følgende metoder 1 Montert oppsamler gress oppsamles effektivt og sammenpakkes i oppsamleren Q1 2 Montert bioplugg kuttet gress blir finhakket for å returnere næringsstoffene til plenen din Q2 3 Utkast bak Kutter langt g...

Page 38: ...te og i henhold til betingelsene i brukerinstruksene At verken kjøperen eller en ikke autorisert part har gjort forøk på å reparere enheten Bladet er en slitedel og er derfor ikke dekket av garantien Garantien fra denne produsenten har ingen innvirkning på brukerens eksisterende garantikrav mot forhandler selger Hvis det oppstår en feil med din Powermax 36 E 42 E gressklipper returner den defekte ...

Page 39: ... saa olla kelattu vyyhdille sillä se saattaa kuumeta liikaa ja heikentää ruohonleikkurin tehoa 6 Pidä johto kaukana ruohonleikkurista Työskentele aina virtalähteestä poispäin leikaten suoraan Älä koskaan leikkaa ympyrässä 7 Älä vedä johtoa terävien esineiden ympäri 8 Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat pistokkeita liittimiä tai jatkojohtoja 9 Kytke virta pois päältä irrota pistoke virt...

Page 40: ...van kiinnikkeet ovat kunnolla paikoillaan Ruohonkerääjän kokoaminen 1 Aseta ruohonkerääjän puolikkaat yhteen kohdistamalla kiinnikkeet Varmista että kaikki kiinnikkeet ovat kunnolla kohdallaan ennen kuin napsautat ne paikoilleen H1 2 Aseta ruohonkerääjän kansi koottuun ruohonkerääjään laittamalla kiinnikkeet kohdakkain Varmista että kaikki kiinnikkeet ovat kunnolla kohdallaan ennen kuin napsautat ...

Page 41: ...ohto välittömästi seinäpistorasiasta ja ota yhteyttä GARDENA huoltokeskukseen SUOMALAINEN 3 Kuinka leikataan Tällä leikkurilla voidaan leikata nurmikkoa seuraavasti 1 Ruohonkerääjän kanssa Kerää ruohon tehokkaasti ruohonkerääjään Q1 2 Bioleikkurin kanssa Ruoho silppuuntuu erittäin hienoksi ja palautetaan ravinteeksi nurmikolle Q2 3 Poisto osa takana Leikkaa pitkän nurmikon tehokkaasti ilman että r...

Page 42: ...li tai valmistusvioista Takuun perusteella me joko annamme tilalle uuden laitteen tai korjaamme sen maksutta seuraavissa tapauksissa Laitetta on käsitelty asianmukaisesti ja noudattamalla käyttöohjeiden vaatimuksia Ostaja tai valttuuttamaton kolmas osapuoli ei ole koettanut korjata laitetta Terä on kuluva osa eikä kuulu takuun alaisuuteen Tämä valmistajan takuu ei vaikuta käyttäjän olemassa olevii...

Page 43: ... presa di corrente Non riparare un cavo tagliato o danneggiato bensì sostituirlo con uno nuovo 5 Usare solo prolunghe lisce poiché i cavi a serpentina possono surriscaldarsi riducendo così l efficienza del tosaerba 6 Tenere il cavo lontano dal tosaerba durante la falciatura tenersi lontano dalla presa di corrente e falciare in linea retta in su e in giù mai in cerchio 7 Mai tirare il cavo se avvol...

Page 44: ...lustrato in fig K 4 Posizionare il riparo di sicurezza sulla parte superiore del cesto raccoglierba Controllare che il cesto raccoglierba sia correttamente bloccato IMPORTANTE Dopo il montaggio controllare che NON CI SIANO SPAZI TRA il riparo di sicurezza e il cesto raccoglierba Per staccare il cesto dal tosaerba seguire la procedura inversa Per superfici molto vaste che non richiedono la raccolta...

Page 45: ...a lunga o su terreno irregolare occorre sollevare l altezza di taglio V regolazione dell altezza di taglio 3 Verificare che le ruote e i rulli girino senza impedimenti 4 Se il problema persiste Scollegare immediatamente dall alimentazione elettrica e consultare il centro servizi GARDENA più vicino ITALIANO 3 Istruzioni per la tosatura Il prodotto può essere usato per tagliare l erba nei modi segue...

Page 46: ...te in considerazione la tutela dell ambiente al momento di disperdere il prodotto Rivolgersi all ente locale preposto per ottenere informazioni utili allo smaltimento riciclaggio Il simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuti domestici Invece deve essere consegnato all inerente punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettri...

Page 47: ...educir la eficiencia de su segadora 6 Mantener el cable aparte de la segadora siempre trabajar desde el punto de suministro en líneas hacia arriba y abajo pero nunca en círculos 7 No tirar el cable por el lado de objetos agudos 8 Siempre desconectar el suministro antes de desconectar el enchufe conector de cable o cable de extensión 9 Desconectar sacar el enchufe del suministro y examinar el cable...

Page 48: ...s están bien situados antes de apretar para fijarla en su lugar H2 Instalación del recogedor de césped totalmente montado a la segadora de césped 1 Levante el flap de seguridad J1 2 Compruebe que el conducto de descarga está limpio y libre de suciedad J2 3 Encaje el recogedor de césped totalmente montado en los dos puntos de situación J3 que están en la parte de atrás de la cubierta como se muestr...

Page 49: ... trabas 4 Si el problema persiste Desconecte la máquina inmediatamente de la alimentación de la red y consulte con el Centro de Servicio GARDENA ESPAÑOL 3 Cómo segar Puede usar su máquina para cortar el césped con los métodos siguientes 1 Con recogecésped el césped se recoge de forma eficaz y se compacta en el recogecésped Q1 2 Con interruptor de mantillo El césped cortado se desmenuza finamente p...

Page 50: ...ente Si fuera necesario consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos Asegúrese de eliminar este producto c...

Page 51: ...ão repare um cabo danificado substitua o 5 O cabo deve estar desenrolado o cabo enrolado pode aquecer demasiado e reduzir a eficiência da máquina de cortar relva 6 Mantenha o cabo afastado da máquina trabalhe sempre afastado da fonte de energia cortando para cima e para baixo nunca em circulos 7 Não puxe o cabo à volta de objectos afiados 8 Desligue sempre a máquina antes de desligar a tomada ou o...

Page 52: ...dos os acessórios de fixação se encontram correctamente posicionados antes de os encaixar com um estalido H2 Como Montar a Caixa de Relva Completamente Montada no Corta Relva 1 Levante a aba de segurança J1 2 Certifique se de que o chuto de segurança está limpo e desobstruído J2 3 Coloque a caixa de relva completamente montada nos dois pontos de localização J3 na parte de trás da coberta como ilus...

Page 53: ...lema persistir Desligue imediatamente do sector de abastecimento de energia e consulte o Centro de Serviço GARDENA da sua localidade PORTUGUÊS 3 Como Cortar Relva O seu produto pode ser utilizado para cortar relva através dos seguintes métodos 1 Depósito de relva embutido a relva é recolhida de modo eficaz e comprimida no depósito de relva H 2 Tampão para relva cortada a relva cortada é desfeita e...

Page 54: ...rovação Designação Lawnmower Corta relva Designação do Tipo s 36 E 42 E Ano de Marcação da UE 2008 Directivas da UE 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Harmonizado EN EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Área de trabalho relacionada com emissão característica Nível LpA conforme o EN60335 2 77 dado na tabela Valor de vibrações conforme o EN ISO 20643 dado na tab...

Page 55: ... używaj kosiarki jeśli przewody elektryczne są uszkodzone lub wytarte 4 Niezwłocznie wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego jeśli kabel zostanie przecięty lub będzie uszkodzona izolacja Nie dotykaj kabla zanim nie odłączysz kosiarki od sieci Nie naprawiaj przeciętego lub uszkodzonego kabla Wymień go na nowy 5 Kabel przedłużający musi być rozwinięty Zwój kabla może ulec przegrzaniu i obniżyć sprawnoś...

Page 56: ... w pełni zmontowanego pojemnika na trawę do kosiarki 1 Unieś klapkę zabezpieczającą J1 2 Upewnij się że dysza wylotowa jest czysta i wolna od resztek materiału J2 3 Umieść w pełni zmontowany pojemnik na 2 punktach mocujących J3 w tylnej części korpusu zgodnie z Rys K 4 Opuść klapkę zabezpieczającą na pojemnik Upewnij się że pojemnik jest bezpiecznie zamocowany WAŻNE PO ZAMOCOWANIU UPEWNIJ SIĘ ŻE K...

Page 57: ...iezwłocznie odłączyć od zasilania i zasięgnąć porady w punkcie serwisowym Husqvarna Jak kosić Produkt może być stosowany do koszenia trawy na trzy sposoby 1 Z koszem na ściętą trawę trawa jest skutecznie zbierana i gromadzona w koszu Q1 2 Z funkcją ściółkowania trawa jest drobno siekana i pozostawiana jako warstwa kompostowa Q2 3 Z otwartym tylnym wylotem długa trawa jest skutecznie koszona bez ko...

Page 58: ...t System ISO 14001 przy wykorzystaniu jeśli to możliwe elementów wyprodukowanych w sposób najbardziej przyjazny dla środowiska z zachowaniem procedur stosowanych przez tę firmę oraz przy uwzględnieniu wtórnego wykorzystania produktów po ich zużyciu Opakowanie nadaje się do wtórnego wykorzystania i zostało oznaczone jeśli to możliwe w sposób ułatwiający segregację dla potrzeb wykorzystania odpadów ...

Page 59: ...elt Cserélje ki egy újra 5 A hosszabbító kábelnek nem szabad összetekeredve lennie Az összetekert kábel túlmelegedhet és csökkentheti a fűnyírógép hatékonyságát 6 Tartsa távol a kábelt a fűnyírógéptől soha ne körbe hanem a hálózati csatlakozási ponttól távolodva végezze a fűnyírást 7 Ne húzza a kábelt éles tárgyak körül 8 A csatlakozó vagy a kábeldugó kihúzása előtt mindig kapcsolja le először a h...

Page 60: ...n legyenek A fűgyűjtő összeszerelése 1 Rakja össze a fűgyűjtő feleket a rögzítők segítségével Ügyeljen rá hogy minden rögzítő pontosan a helyén legyen mielőtt bepattintja a helyére H1 2 Tegye a fűgyűjtő fedelét az összeszerelt fűgyűjtőre a rögzítőkkel Ügyeljen rá hogy minden rögzítő pontosan a helyén legyen mielőtt bepattintja a helyére H2 A teljesen összeszerelt fűgyűjtő felhelyezése a fűnyíróra ...

Page 61: ...ladéktalanul áramtalanítsa és forduljon a helyi GARDENA Szerviz Központhoz Hogyan nyírjunk A készülék fűnyírásra az alábbi módszerekkel használható 1 Fűgyűjtővel Hatékonyan összegyűjti és a fűgyűjtő dobozban tömöríti a füvet Q1 2 Felszerelt talajtakaróval A levágott füvet finomra aprítja hogy visszakerüljön a tápanyag a pázsitba Q2 3 Hátsó ürítés Hatékonyan szecskázza a hosszú füvet így nem kell a...

Page 62: ...N50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 A munkaterülettel kapcsolatos kibocsátási karakterisztika LpA szint az EN60335 2 77 szerint a táblázatban van megadva A vibráció az avhw érték az EN ISO 20643 szerint a táblázatban van megadva A zajszint LWA szint értékek a 2000 14 EC szerint a táblázatban vannak megadva Megfelelőség értékelési eljárás Annex VI Kijelölt szerv Intertek Cleeve Road Leatherhea...

Page 63: ... elektrického proudu Nedotýkejte se elektrických součástí kabelu dokud není dodávka elektrického proudu přerušena Rozříznutý nebo poškozený kabel neopravujte Vymêñte ho za nový 5 Váš prodlužovací kabel musí být rozvinutý Svinuté kabely se mohou přehřívat a snižovat tak účinnost vaší sekačky 6 Kabel udržujte mimo sekačku Vždy pracujte mimo zdroj elektrického proudu a pohybujte se smêrem ďdopředu a ...

Page 64: ... 2 Nasaďte víko na sběrný koš tak aby západky byly proti sobě Ujistěte se že západky jsou ve správné poloze než je zaklapnete do sebe H2 Montáž sestaveného sběrného koše k sekačce 1 Zvedněte bezpečnostní klapku J1 2 Zkontrolujte jestli je výsypka čistá bez zbytků trávy J2 3 Nasaďte sestavený sběrný koš na 2 úchyty J3 na zadní straně skříně sekačky podle obrázku K 4 Nasaďte bezpečnostní klapku na h...

Page 65: ...ladce 4 Pokud potíže přetrvávají Okamžitě odpojte ze sítě a poraďte se se servisním střediskem GARDENA Sekání Váš produkt můžete používat k sekání trávy následujícími metodami 1 S připevněným sběrným košem na trávu tráva se efektivně sbírá a pěchuje do sběrného koše Q1 2 S připevněnou mulčovací zátkou odřezky trávy se jemně sekají aby vracely živiny do trávníku Q2 3 Vyhazování zadem Efektivní seká...

Page 66: ...lněny tyto podmínky S výrobkem musí být nakládáno správně a v souladu s požadavky návodu k použití Kupující nebo neoprávněná třetí osoba se nepokoušeli výrobek opravit Nůž je opotřebitelná součást a záruka se na něj nevztahuje Tato záruka od výrobce nemá vliv na existující záruční nároky spotřebitele vůči prodejci Pokud se na sekačce Powermax 36 E 42 E vyskytne vada zašlete vadný výrobek spolu s k...

Page 67: ...ehrievat a znižovat účinnost kosačky 6 Kábel udržiavajte mimo dosahu kosačky Vždy pracujte mimo zdroj elektrického pripojenia a kosačkou pohybujte tam a spät nikdy nekoste v kruhoch 7 Kábel net ahajte okolo ostrých predmetov 8 Vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej siete pred odpojením káblového konektora alebo predlžovacieho kábla 9 Pred navinutím kábla na uskladnenie vypnite kosačku vytiahnite z...

Page 68: ...tom ich kliknutím spojte H1 2 Veko zberného kontajnera na trávu umiestnite na zmontovaný kontajner a nastavte polohu západiek Skontrolujte či sú všetky západky správne nastavené H2 Potom ich kliknutím nasaďte do správnej polohy Upevnenie zmontovaného zberného koša na kosačku 1 Zodvihnite bezpečnostnú západku J1 2 Skontrolujte či je výstupný otvor čistý a či nie sú na ňom žiadne nečistoty J2 3 Komp...

Page 69: ...jú 4 Ak problém pretrváva Okamžite kosačku odpojte od zdroja elektrickej energie a odneste ju do servisného strediska GARDENA Kosenie Tento výrobok môžete použiť na sekanie trávy pomocou nasledovných metód 1 Zabudovaný kontajner na trávu praktický a kompaktný zber trávy do kontajnera na trávu Q1 2 Zabudovaná zátka na kompost tráva sa seká na drobné kúsky pričom sa výživné látky dostávajú naspäť do...

Page 70: ... za predpokladu že boli dodržané nasledovné podmienky Zariadenie bolo používané správne a v súlade s požiadavkami uvedenými v návode na použitie Ani majiteľ ani nepovolaná tretia osoba neurobili na zariadení žiadne opravy Nôž je diel ktorý sa opotrebováva a preto nepodlieha záruke Záruka tohto výrobku nemá vplyv na iné existujúce nároky na záruku voči predajcovi Ak je Kosačka Powermax 36 E 42 E ch...

Page 71: ...τικότητα της συσκευής σας 6 Κρατάτε το καλώδιο μακριά από το προϊόν να βρίσκεστε πάντα από την αντίθετη μεριά από το σημείο τροφοδοσίας και να εργάζεστε επάνω κάτω και ποτέ σε κύκλους 7 Μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από τα αιχµηρά αντικείµενα 8 Πάντα να σβήνετε την κεντρική παροχή προτού αποσυνδέσετε τυχόν πρίζα συνδετήρα καλωδίων ή καλώδιο επέκτασης 9 Σβήστε αφαιρέστε την πρίζα από την κεντρική παρ...

Page 72: ...νο καλάθι ευθυγραμμίζοντας τα κλιπ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κλιπ βρίσκονται στη σωστή θέση πριν πιέσετε για να ακουστεί κλικ και να κουμπώσει το καπάκι H2 Τοποθέτηση του πλήρως συναρμολογημένου καλαθιού κομμένου γρασιδιού στο χλοοκοπτικό 1 Σηκώστε το καπάκι ασφαλείας J1 2 Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αποβολής είναι καθαρός και δεν έχει σκουπίδια J2 3 Τοποθετήστε το πλήρως συναρμολογημένο καλάθι κομμένο...

Page 73: ...οχή ηλεκτρικού και συμβουλευτείτε το κέντρο σέρβις της GARDENA Τρόπος κοπής Το προϊόν σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κοπή γρασιδιού με τις εξής μεθόδους 1 Με τοποθετημένο καλάθι γρασιδιού Το γρασίδι συλλέγεται αποτελεσματικά και συμπιέζεται μέσα στο καλάθι κομμένου γρασιδιού Q1 2 Με τοποθετημένο εξάρτημα τεμαχισμού Το κομμένο γρασίδι τεμαχίζεται σε πολύ μικρά κομμάτια για να επιστρέψει ως θρ...

Page 74: ...έχει γίνει σωστά και σύμφωνα με τις απαιτήσεις των οδηγιών λειτουργίας Δεν έχει επιχειρηθεί επισκευή της μονάδας ούτε από τον αγοραστή ούτε από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους Η λεπίδα αποτελεί φθειρόμενο εξάρτημα και δεν καλύπτεται από την εγγύηση Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις υπάρχουσες αξιώσεις εγγύησης έναντι του αντιπροσώπου πωλητή Εάν προκύψει βλάβη στο χλοοκοπτικό σας Powermax ...

Page 75: ...и электрические кабели повреждены или изношены 4 Немедленно отсоедините газонокосилку от электрической сети если кабель разрезан или повреждена изоляция Не дотрагивайтесьдоэлектрическогокабеля покагазонокосилка не будет отсоединена от сети Не чините разрезанный или поврежденный кабель Замените его новым кабелем 5 Ваш электрический кабель удлинитель должен быть развернут Свернутые кабели могут пере...

Page 76: ...2 Присоединение к газонокосилке собранного контейнера для травы 1 Приподнимите предохранительный щиток J1 2 Убедитесь что выгрузной лоток чистый и на нем нет мусора J2 3 Поместите собранный контейнер для травы на 2 фиксатора J3 в задней части корпуса см иллюстрацию на схеме K 4 Поместите предохранительный щиток на верхнюю крышку контейнера для травы Убедитесь что контейнер для травы надежно закреп...

Page 77: ... GARDENA РУССКИЙ 3 Как стричь газон Ваше изделие может использоваться для того чтобы косить траву с применением следующих способов 1 Подсоединен контейнер для травы трава эффективно собирается и уплотняется в контейнере для травы Q1 2 Подсоединена вставка для мульчирования обрезки травы мелко рубятся для того чтобы вернуть питательные вещества на Вашу лужайку Q2 3 Разгрузка с задней стороны эффект...

Page 78: ...нное свидетельство становится недействительным если устройства были изменены без нашего одобрения Маркировка Lawnmower Газонокосилка Маркировка типа 36 E 42 E Год маркировки СЕ 2008 Директивы ЕС 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Согласовано с EN EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Рабочий уровень эмиссионной характеристики LpA согласно EN60335 2 77 приведен ...

Page 79: ...bel ne popravljajte Zamenjajte ga z novim 5 Vaš podaljšek ne sme biti zavit Zaviti kabli se lahko segrejejo in zmanjšajo učinkovitost Vaše kosilnice 6 Kabel ne približujte kosilnici Vlečite ga vedno za seboj Kosite v smeri od in proti priključeneu mestu kabla in nikoli krožno 7 Ne vlecite kabla okoli ostrih predmetov 8 Predno izključite vtikač kabelski priključek ali podaljšek izključite električn...

Page 80: ...em mestu H1 2 Pritrdite pokrov koša za travo na že sestavljen koš za travo tako da poravnate sponke Pred pritrjevanjem se prepričajte da so vse sponke na pravem mestu H2 Montaža sestavljenega koša za travo na kosilnico 1 Dvignite varnostno loputo J1 2 Prepričajte se da je izhodna cev čista in da v njej ni delcev umazanije J2 3 Sestavljen koš za travo postavite na 2 držali J3 na hrbtni strani ohišj...

Page 81: ...ežava ponovi Izdelek nemudoma izključite iz električne napeljave in se posvetujte pri storitvenem središču GARDENA Kako kositi Izdelek je mogoče uporabiti za naslednje načine košnje trave 1 Z nameščenim košem za travo trava se učinkovito zbira in odlaga v koš za travo Q1 2 Z nameščenim pripomočkom za mulčenje pokošena trava se na drobno zmelje in ostane na trati kot gnojilo Q2 3 Odvajanje od zadaj...

Page 82: ...a so posledica napak v materialu ali izdelavi V času garancije bomo enoto popravili ali brezplačno zamenjali če veljajo naslednji pogoji z enoto ste ravnali pravilno in v skladu z zahtevami navodil za delovanje niti kupec niti nepooblaščena druga oseba nista poskušali popraviti enote Rezilo je del ki se obrabi in ga garancija ne pokriva Proizvajalčeva garancija ne vpliva na uporabnikove obstoječe ...

Page 83: ...ablovi se mogu pregrijati i smanjiti učinkovitost vaše kosilice 6 Držite kabel što dalje od proizvoda uvijek kosite u smjeru suprotnom od izvora električnog napajanja pokretima gore i dolje nikada u krugovima 7 Ne povlačite kabel oko oštrih predmeta 8 Uvijek isključite sve izvore električnog napajanja prije no što isključite bilo koji utikač povezivač kabela ili produžni kabel 9 Isključite odstran...

Page 84: ...avnati pomoću štipalica Pazite da su sve štipalice na točnim mjestima prije postavljanja u poziciju H1 2 Postavite poklopac kutije za travu na spoj kutije za travu poravnavajući ga pomoću štipalica Pazite da su sve štipalice ispravno postavljene prije nego upadnu u poziciju H2 Postavljanje kompletne kutije za travu na kosilicu 1 Podignite sigurnosni preklopnik J1 2 Pazite da je ispušni otvor čist ...

Page 85: ... se problem nastavi Odmah isključite iz napajanja električnom energijom i obratite se vašemu GARDENA servisnom centru Kako kositi Vaš proizvod se može koristiti za rezanje trave na sljedeće načine 1 Montirana kutija za travu trava se uspješno skuplja i nabija u kutiju za travu Q1 2 Uređaj za mljevenje postavljen odrezana trava se koše na sitne komadiće i vraća kao hranjivi sastojak u vašu tratinu ...

Page 86: ...j ili zamijeniti ili besplatno popraviti uz sljedeće uvjete Uređajem se rukovalo na propisan način i održavalo prema zahtjevima navedenim u uputama za upotrebu Niti kupac niti neovlaštena treća strana nisu pokušali popraviti uređaj Oštrica je potrošni materijal i nije pokrivena jamstvom Ovo jamstvo proizvođača ne poništava postojeća jamstvena potraživanja korisnik od zastupnika prodajnog mjesta Ak...

Page 87: ...ізоляцію пошкоджено Не торкайтеся електричного кабелю доки електричний пристрій не буде відключено Не ремонтуйте перерізаний чи пошкоджений кабель Замініть його новим 5 Кабель продовжувача не повинен бути скрученим Скручені кабелі можуть перегріватися і знижувати ефективність роботи вашої газонокосарки 6 Тримайте кабель подалі від пристрою Завжди косіть у напрямку від електричного вводу уперед наз...

Page 88: ...ання G1 2 Переверніть кришку G2 і впевніться що ручка ємності для трави надійно зафіксована Приєднання ємності для трави 1 Вирівняйте фіксатори на обох половинах ємності для трави Упевніться що всі фіксатори правильно вирівняно а потім з єднайте половини ємності почується клацання H1 2 Вирівняйте фіксатори на кришці та зібраній ємності для трави Упевніться що всі фіксатори правильно вирівняно а по...

Page 89: ...вати таким чином 1 Зі встановленою ємністю для трави Трава ефективно збиратиметься й пресуватиметься в ємності для трави Q1 2 Зі встановленим контейнером для подрібнення Т рава подрібнюватиметься задля удобрювання газону Q2 3 Без встановлення ємності та контейнера Трава висипатиметься із заднього каналу косарки задля ефективного скошування високої трави без необхідності випорожнювати ємність для т...

Page 90: ... з гарантією виріб буде відремонтований або замінений безкоштовно в разі дотримання таких умов Належне використання виробу та його зберігання згідно з вимогами інструкції з експлуатації Відсутність спроб відремонтувати виріб покупцем або неавторизованою третьою стороною Лезо це складова яка зношується тому на нього гарантія не поширюється Ця гарантія виробника не впливає на наявні претензії покупц...

Page 91: ... s a deteriorat Nu atingeţi cablul electric până când nu s a deconectat alimentarea cu energie electrică Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat Înlocuiţi l cu unul nou 5 Prelungitorul trebuie desfăcut cablurile înfășurate se pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa produsului 6 Ţineţi cablul departe de produs întotdeauna lucraţi la distanţă de punctul de alimentare efectuaţi lucrarea în direcţi...

Page 92: ... corect înainte de a fixa cele două piese cu un clic H1 2 Aşezaţi capacul cutiei pentru iarbă pe cutia asamblată aliniind clemele Asiguraţi vă că toate clemele sunt poziţionate corect înainte de a fixa cele două piese cu un clic H2 Fixarea cutiei pentru iarbă complet asamblate pe maşina de tuns iarba 1 Ridicaţi clapa de siguranţă J1 2 Asiguraţi vă că jgheabul de descărcare este curat şi lipsit de ...

Page 93: ...electrică şi consultaţi Centrul de Service GARDENA Cum să tăiaţi iarba Produsul dumneavoastră poate fi utilizat pentru tunsul gazonului prin următoarele metode 1 Cu cutia pentru iarbă fixată iarba este colectată şi compactată în cutia pentru iarbă Q1 2 Dispozitivul pentru acoperirea solului fixat Iarba tăiată este mărunţită fin pentru a repune materialele nutritive pe gazonul dumneavoastră Q2 3 De...

Page 94: ...atul devine nul dacă produsele sunt modificate fără aprobarea noastră Denumire Lawnmower Motocositoare Denumirea tipurilor 36 E 42 E Anul marcajului CE 2008 Directive UE 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU EN armonizat EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Caracteristică de emisii în zona de lucru Nivel LpA conform EN60335 2 77 indicat în tabel Valoare vibraţii ...

Page 95: ...tabilir 6 Kabloyu üründen uzak tutun kesinlikle daireler çizmeden yukarı ve aşağı kullanarak daima güç elektrik besleme kaynağından uzakta çalışın 7 Kabloyu keskin cisimlerin etrafından çekmeyin 8 Herhangi bir fiş kablo bağlantısı ya da uzatma kablosunun bağlantısını kesmeden önce daima elektrik devresinin ana şalterini kapatın 9 Elektrik kablosunu muhafaza etmek üzere sarmadan önce makineyi kapat...

Page 96: ...nin Monte Edilmesi 1 Çimen haznesi kanatlarını klipslerle hizalayarak birlikte yerleştirin Tüm klipslerin yerine oturmadan önce doğru konumda olduklarından emin olun H1 2 Çimen haznesi kapağını çimen haznesi grubunun üstüne klipsleri hizalayarak yerleştirin Tüm klipslerin yerine oturmadan önce doğru konumda olduklarından emin olun H2 Tamamen Monte Edilen Çimen Haznesinin Çim Biçme Makinesine Takıl...

Page 97: ...evam ediyorsa Derhal ana elektrik şebekesinden çıkartın ve GARDENA Servis Merkezine başvurun TÜRKÇE 3 Çim Biçme Yöntemi Ürününüz aşağıdaki metotlar kullanılarak çim kesmek amacıyla kullanılabilir 1 Çim Kutusu Takılır çim etkin biçimde toplanır ve çim kutusuna sıkıştırılır Q1 2 Saman Örtüsü Fişi Takılır besin maddelerinin çiminize geri dönmesi için çim kesimleri ince şekilde doğranır Q2 3 Arkadan B...

Page 98: ...e çalıştırma talimatları gereksinimlerine uygun şekilde kullanılmış olmalıdır Satın alan şahıs veya yetkisiz herhangi bir üçüncü şahıs üniteyi tamir etmeye çalışmamıştır Bıçak aşınan bir parçadır ve garanti dahilinde tutulmaz Bu üretici garantisi kullanıcının bayi satıcı ile ilgili mevcut garanti taleplerini etkilemez Powermax 36 E 42 E Çim Biçme Makinenizde bir arıza meydana gelirse lütfen arızal...

Page 99: ...ата косачка 6 Дръжте кабела далеч от продукта работете винаги от мястото на захранване като се движите нагоре и надолу никога кръгово 7 Не влачете кабела около остри обекти 8 Винаги изключвайте захранването преди издърпване на какъвто и да е щепсел кабелен съединител или удължителен кабел 9 Изключете извадете щепсела от мрежата и огледайте захранващия кабел за повреди или остаряване преди да го на...

Page 100: ...трева върху сглобения кош като подравните закопчалките Уверете се че всички закопчалки са правилно разположени една спрямо друга преди да ги застопорите на място H2 Поставяне на сглобеното отделение за трева в косачката 1 Повдигнете капака за безопасност J1 2 Уверете се че улеят за изхвърляне е чист и не съдържа остатъци J2 3 Поставете напълно сглобеното отделение върху двете точки за разположение...

Page 101: ...такт и се консултирайте с Вашия сервизен център на GARDENA БЪЛГАРСКИ 3 Как се коси Вашият продукт може да бъде използван за косене на трева по следните начини 1 С поставен кош за трева тревата се събира ефективно и плътно в коша за трева Q1 2 С поставен накрайник за торене окосената трева се нарязва на ситно за да се върнат хранителните вещества на Вашата морава Q2 3 С изхвърляне отзад Ефективно к...

Page 102: ... или ще я ремонтираме безплатно когато са налице следните условия Машината е била правилно експлоатирана и са съблюдавани изискванията за работа с нея Не са правени опити за ремот от страна на купувача или на неупълномощено трето лице Режещата част подлежи на износване и не се покрива от гаранцията Гаранцията на производителя не нарушава законните права на клиента за гаранционни искове спрямо дилъ...

Page 103: ...med võivad üle kuumeneda ning toote jõudlust vähendada 6 Hoidke juhet tootest eemal töötades alati pistikupesast eemal ning liikudes suunaga üles ja alla mitte ringis 7 Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid esemeid 8 Enne pistikust juhtme ühendusklemmist või pikendusjuhtmest lahti ühendamist lülitage alati vooluvõrk välja 9 Lülitage välja eemaldage pistik vooluvõrgust ning enne juhtme kokku...

Page 104: ... murukoguja peale asetades klambrid kohakuti Veenduge enne osade klõpsatusega paigale kinnitamist et klambrid asuvad üksteise suhtes õigetel kohtadel H2 Kokkupandud murukoguja kinnitamine muruniiduki külge 1 Tõstke turvakate üles J1 2 Veenduge et tühjendusava on puhas ega sisalda prahti J2 3 Asetage kokkupandud murukoguja niiduki kere kahele kinnituskohale J3 nagu näidatud pildil K 4 Paigutage tur...

Page 105: ...attad ja rullikud saavad vabalt liikuda 4 Kui probleem ei kao tehke järgmist Ühendage seade viivitamatult vooluvõrgust lahti ja pöörduge GARDENA teeninduskeskusesse Niitmine Teie toodet saab kasutada muruniitmiseks järgmistel meetoditel 1 Kinnitatud rohukast rohi kogutakse efektiivselt ja kompaktselt rohukasti Q1 2 Kinnitatud multšikork lõigatud rohi hakitakse peeneks et viia toitained murusse tag...

Page 106: ...etud osi lähtudes ettevõtte toimimisest ning pidades silmas toote eluea lõpus selle korduvkasutusse suunamise võimalust Pakendid on korduvkasutatavad ning plastosad on kategooriapõhise korduvkasutuse tarvis varustatud vastavate siltidega kus on otstarbekas Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada oma aja ära elanud toote utiliseerimise puhul Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe saamiseks kohaliku o...

Page 107: ...s šaltinis Netaisykite ir nepjaukite pažeisto laido Pakeiskite jį nauju 5 Prailginimo laidas turi būti išvyniotas Suvynioti laida gali perkaisti ir sumažinti gaminio našumą 6 Laidą laikykite atokiau nuo gaminio visada dirbkite toliau nuo elektros judėdami aukštyn žemyn o ne ratais 7 Netraukite laido šalia aštrių objektų 8 Visada išjunkite pagrindinį elektros šaltinį prieš ištraukiant bet kurį kišt...

Page 108: ... fiksatorius Prieš įstatydami į vietas patikrinkite ar visi spaustukai tinkamai įdėti H2 Surinktos žolės surinkimo dėžės tvirtinimas prie vejapjovės 1 Pakelkite apsauginį atvartą J1 2 Patikrinkite ar išmetimo anga yra švari J2 3 Surinktą žolės surinkimo dėžę pritvirtinkite 2 taškuose J3 dangčio nugarėlėje kaip pavaizduota pav K 4 Apsauginį atvartą padėkite ant viršutinės žolės surinkimo dėžės dali...

Page 109: ... Iš karto atjunkite nuo elektros tinklo ir kreipkitės į GARDENA techninės priežiūros centrą LIETUVIŲ KALBOJE 3 Kaip pjauti Turimą gaminį galite naudoti žolei pjauti šiais būdais 1 Uždėta žolės surinkimo dėžė žolė surenkama ir supresuojama žolės surinkimo dėžėje Q1 2 Uždėtas mulčiavimo antgalis nupjauta žolė yra susmulkinama ir paliekama jūsų vejai tręšti Q2 3 Išmetimas per galą gerai pjauna aukštą...

Page 110: ...ūkumus kuriuos gali patvirtinti medžiaga ar gaminimo defektai Garantijos galiojimo laikotarpiu mes pakeisime gaminį nauju arba nemokamai atliksime jo remontą šiomis sąlygomis Jei įrenginys buvo tinkamai prižiūrimas ir eksploatuojamas pagal instrukcijoje pateiktus nurodymus Jei gamintojas ar neįgaliota trečioji šalis nebandė remontuoti įrenginio Peilis yra susidėvinti dalis ir jai garantija nėra ta...

Page 111: ...av atvienota elektropadeve Nelabojiet pārgrieztu vai bojātu kabeli Nomainiet to pret jaunu 5 Spirālveida kabeli nedrīkst izmantot kā pagarinātāju jo spirālveida kabeļi var pārkarst un samazināt šī izstrādājuma efektivitāti 6 Nodrošiniet atstatumu starp kabeli un izstrādājumu vienmēr strādājiet pietiekamā attālumā no strāvas avota pārvietojoties augšup un lejup bet nekad pa apļveida trajektoriju 7 ...

Page 112: ... zāles tvertnes nostiprinot skavas Pirms skavu nofiksēšanas pārbaudiet vai tās atrodas pareizajā vietā H2 Pilnībā samontētas zāles tvertnes uzstādīšana uz zāles pļāvēja 1 Paceliet drošības atloku J1 2 Pārbaudiet vai izvades tekne ir tīra un tajā nav gružu J2 3 Novietojiet pilnībā samontēto zāles tvertni uz diviem pamatnes aizmugurē esošiem stiprinājuma punktiem J3 kā tas parādīts K att 4 Novietoji...

Page 113: ... atvienojiet ierīci no elektrotīkla un sazinieties ar GARDENA klientu apkalpošanas centru Zāles pļaušana Šis izstrādājums ir paredzēts zāles pļaušanai izmantojot šādas metodes 1 Pielāgota zāles tvertne zāle tiek efektīvi savākta un sablīvēta zāles tvertnē Q1 2 Pielāgots mulčas drupinātājs nogrieztā zāles tiek smalki sasmalcināta lai zālienam atdotu barības vielas Q2 3 Izmetējs aizmugurē efektīvi n...

Page 114: ...2011 65 EU Saskaņotās Eiropas normas EN60335 1 EN60335 2 77 EN50366 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Darba zonas emisijas LpA līmenis atbilstoši normai EN60335 2 77 ir minēts tabulā avhw griešanas jaudas vidējā vērtība vibrāciju vērtība atbilstoši normai EN ISO 20643 ir minēta tabulā Trokšņa līmeņa LWA garo viļņu absorbcijas vērtības atbilstoši standartam 2000 14 EK ir minētas tabulā Atbilstības ...

Page 115: ......

Page 116: ...Hungary Husqvarna Magyarország Kft Ezred u 1 3 1044 Budapest Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy GARDENA Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Real...

Reviews: