background image

91

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör. 

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories. 

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA. 

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires. 

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör. 

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør. 

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.  

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios. 

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. 

Summary of Contents for 4000/4 Inox Multi 3

Page 1: ...uik Beregeningspomp S Bruksanvisning Bevattningspump DK Brugsanvisning Trykpumpe I Istruzioni per l uso Pompa da giardino E Manual de instrucciones Bomba para jard n P Instru es de utiliza o Bomba de...

Page 2: ...g 14 7 After Operation 15 8 Accessories 16 9 Technical Data 16 10 Service Warranty 17 1 Where to Use Your GARDENA Garden Pump GARDENA Garden Pumps have been designed for private use around house and g...

Page 3: ...t be connected via a residual current device Environment v Protect the pump from rain Don t use the pump in wet or moist area Visual check v Before operating the pump first make a visual cheek if ther...

Page 4: ...Tighten the screw fitting 1 of the filler cap 2 by hand do not use pliers The fittings on the input and output side may only be tightened by hand Don t use any hose connection system fittings on the s...

Page 5: ...per missible internal pressure of 6 bar on the delivery side must not be exceeded The to be increased delivery pressure and the pump pressure sum up Example pressure at the water tap 1 5 bar max pres...

Page 6: ...8 using a screwdriver Thereby the clogged turbine is loosened Problem Probable cause Remedy Pump runs but the suction You didn t fill the pump with v Fill in liquid see point action doesn t take plac...

Page 7: ...denly decreases valve e g GARDENA art no 2 977 Suction filter or backflow v Clean filter or back flow preventer clogged preventer Leaks at suction side v Eliminate leak Turbine clogged v Loosen the tu...

Page 8: ...operating pressure With dry running safety GARDENA Prevents the pump from dama Art no 1741 Dry Running Safety ges in case of missing liquid GARDENA For vacuum resistant connection Art no 1729 Bore Hol...

Page 9: ...eping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The turbine is a wearing part and is not covered by th...

Page 10: ...gegevens in de grafiek zijn gemeten bij een aanzuig hoogte van 0 5 m en bij gebruik van een 25 mm 1 aanzuig slang V rdena ovan r utm tta p en sugh jd av 0 5 m med 25 mm 1 sugslang Tekniske data for de...

Page 11: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Page 12: ...igheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar h rmed att nedan n mnda produkter verensst mmer med EU s direktiv EU s s kerhetsstand...

Page 13: ...bH Hans Lorenser Stra e 40 D 89079 Ulm vakuuttaa ett allamainitut laitteet t ytt v t tehtaaltamme l h tiess n yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standard...

Page 14: ...Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p...

Reviews: