![Gardena 380 LI Operating Instructions Manual Download Page 14](http://html.mh-extra.com/html/gardena/380-li/380-li_operating-instructions-manual_562624014.webp)
161
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm,
declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-claración, cumple con
todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguri-
dad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin
nuestra previa autorización, esta declaración pierde su validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo men-
cionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança
e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem
a nossa aprovação.
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany
GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm,
potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do
obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw
bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu.
W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№
waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott,
GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, i
gazolja,
hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбso-
knak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйs-
zьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme
uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpe-
иnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny
pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ,
GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm,
potvrdzuje, že ďalej označený prístroj vo vyhotovení nami uvedenom do prevádzky, spĺňa
požiadavky harmonizovaných smerníc Európskej únie, bezpečnostných štandardov
Európskej únie a štandardov špecifických pre produkt. Pri vykonaní zmien prístroja, ktoré
nie sú nami odsúhlasené, stráca toto vyhlásenie platnosť.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство,
отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствующее
требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопас-
ности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном с нами
изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation
Konformitätsbewertungsverfahren:
Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang Vl
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation
Conformity Assessment
according to 2000/14/ EC
Procedure: Art. 14
Annex
Vl
Documentation déposée :
Documentation technique GARDENA
Procédure d’évaluation de la
Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe Vl
conformité :
Harmonisierte EN :
Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert
Noise level :
measured / guaranteed
Puissance acoustique :
mesurée / garantie
Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå : uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau : afmålt / garanti
Melun tehotaso :
mitattu / taattu
Lydeffektnivå :
målt / garantert
Livello rumorosità :
testato / garantito
Nivel sonoro :
medido / garantizado
Nível de ruido :
medido / garantido
Poziom ciśnienia
zmierzony / gwarantowany
akustycznego :
Zajszint : mйrt / garantбlt
Hladina hluku :
namмшeno / zaruиeno
Vэkonovб ъroveт hluku :
meranб / zaruиenб
Эмиссионное значение : измерено
/
гарантировано
85 dB (A) / 86 dB (A)
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :
CE-Mærkningsår :
CE-merkin kiinnitysvuosi :
CE-merkingen plassert i :
2008
Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
Rok nadania znaku CE :
CE bejegyzйs kelte :
Rok pшidмlenн znaиky CE :
Rok pridelenia oznaиenia CE :
Год разрешения маркировки значком CE :
Ulm, den 01.09.2008
Der Bevollmächtigte
Ulm, 01.09.2008
Authorised representative
Fait à Ulm, le 01.09.2008
Représentant légal
Ulm, 01-09-2008
Gemachtigde
Ulm, 2008.01.09.
Behörig Firmatecknare
Ulm, 01.09.2008
Teknisk direktør
Ulmissa, 01.09.2008
Valtuutettu edustaja
Ulm, 01.09.2008
Den fullmektige
Ulm, 01.09.2008
Rappresentante autorizzato
Ulm, 01.09.2008
Representante autorizado
Ulm, 01.09.2008
Representante autorizado
Ulm, 01.09.2008r.
Uprawniony do reprezentacji
Ulm, 01.09.2008
Meghatalmazott
V Ulmu, dne
01.09.2008
Zplnomocnмnec
Ulm, 01.09.2008
Splnomocnenec
Ульм,
01.09.2008
Уполномоченный
представитель
Peter Lameli
Vice President
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN 836
EN 60335-1
EN 60335-2-77
ISO 4871