background image

85

Bezeichnung des Gerätes: 

Elektro-Lenkmäher 

Description of the unit: 

Electric Steerable Lawnmower 

Désignation du matériel : 

Tondeuse multi-directionnelle 

Omschrijving van het apparaat: 

Elektrische zwenkmaaier 

Produktbeskrivning: 

Flexibelt styrbar gräsklippare

Descrizione del prodotto: 

Rasaerba elettrico “Slalom” 

Descripción de la mercancía: 

Cortacésped con volante 

Descrição do aparelho: 

Cortar Relva com Volante 

Beskrivelse af enhederne: 

Flexibel bevægelig plæneklipper 

Typ: Art.-Nr.:
Type: Art. 

No.: 

Type : 

34 E easyMove 

Référence : 

4034 

Typ: Art. 

nr.: 

Typ: 

38 E easyMove 

Art.nr. : 

4038 

Modello: Art. 

Tipo: 

38 E mulchCut 

Art. Nº: 

4039 

Tipo: Art. 

Nº: 

Type:

Varenr. : 

EU-Richtlinien: Harmonisierte 

EN:

EU directives: 
Directives 
européennes : 
EU-richtlijnen: 
EU direktiv: 
Direttive UE: 
Normativa UE: 
Directrizes da UE: 
EU Retningslinier: 

Hinterlegte Dokumentation: 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

GARDENA – Nach 

2000/14EG 

Technische Dokumentation

Art. 14 Anhang VI 

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert 

Noise level: 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau: 

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad 

Livello rumorosità: 

testato / garantito 

Nivel sonoro: 

medido / garantizado 

Nível de ruido: 

medido / garantido 

Lydtryksniveau: 

afmålt / garanti 

34 E easyMove:

87 dB (A) / 87 dB (A)

38 E easyMove:

89 dB (A) / 89 dB (A) 

38 E mulchCut:

87 dB (A) / 88 dB (A) 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: 
Year of CE marking: 
Date d’apposition du marquage CE : 
Installatiejaar van de CE-aanduiding: 
CE-Märkningsår: 

2004 

Anno di rilascio della certificazione CE: 
Colocación del distintivo CE: 
Ano de marcação pela CE: 
CE-Mærkningsår: 

Peter Lameli 

Ulm, den 01.08.2004

Technische Leitung 

Ulm, 01.08.2004

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 01.08.2004

Direction technique 

Ulm, 01-08-2004 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2004.08.01. 

Technical Director 

Ulm, 01.08.2004 

Direzione Tecnica 

Ulm, 01.08.2004

Dirección Técnica 

Ulm, 01.08.2004 

Director Técnico 

Ulm, 01.08.2004

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, 
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines 
le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des 
directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité
et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA
supprime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het 
product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering
aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o
aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas
da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

98 /37/EC 

73 /23/EC 

89 /336/EC 

93 /68/EC 

2000 /14/EC 

EN ISO 12100-1 

EN ISO 12100-2 

EN 836 

EN 60335-1 

EN 60335-2-77 

ISO 4871

Summary of Contents for 34 E basicMove

Page 1: ...e d emploi Tondeuse électrique multidirectionnelle NL Gebruiksaanwijzing Elektrische zwenkmaaier S Bruksanvisning Flexibelt styrbar gräsklippare I Istruzioni per l uso Rasaerba elettrico Slalom E Manual de instrucciones Cortacésped con volante P Instruções de utilização Máquina de Cortar Relva com Volante eléctrica DK Brugsanvisning Flexibel bevægelig plæneklipper D GB F NL S I E P DK ...

Page 2: ...ting 18 8 Technical Data 20 9 Warranty Service 20 1 Where to Use Your GARDENA Flexible Steerable Mower The GARDENA flexible steerable mower is designed for cutting lawns in and around the garden Do not use the mower on a slope steeper than 20 maximum To prevent injury the flexible steerable mower must not be used for trimming bushes hedges shrubs for cutting and pruning of climbers or grass on roo...

Page 3: ...teerable mower during transport Environmental influences Only work when visibility is good Familiarise yourself with the surroundings of your working area Check for possible risks which might be not audible due to the noise of the machine Make sure that there are no other people especially children or animals anywhere near the working area If you do strike an obstacle when working release the swit...

Page 4: ...r the hooks d 2 Press the box cover 7 on to the grass box 8 until the hooks d engage securely 3 Inspect Check that all the hooks d are engaged securely 4 Operation DANGER A Cutting tool can cause injuries V Wait until the cutting tool is stationary before undertaking any adjustment work wear suitable work gloves and pull out the mains plug 34 E easyMove Fitting the wheels Fitting the grass box The...

Page 5: ...p Note To avoid driving over the extension cable the exten sion cable should always be arranged in such a way that when the mower is operating the cable is routed in from the side which has already been mowed DANGER Risk of injury if the mower does not switch A off automatically V Do not remove or bypass the safety devices start button switch handle 1 Place mower on a flat area of the lawn 2 Press...

Page 6: ...steering wheel H into the straight ahead position until the lock engages The steering wheel is locked in the straight ahead position After mowing on the slope has been completed the front wheels and the steering wheel can be unlocked again by turning the running wheel lock K by 90 and folding the steering wheel lock L downwards When mowing slopes cut in lines across the slope The grass box must be...

Page 7: ...hicker if cut frequently After relatively long intervals between mowing holiday lawn first of all cut in one direction with the cutting height as high as possible then cut in the crosswise direction at the cutting height required If possible only cut the grass when it is dry if the grass is damp the cutting pattern will be uneven 5 Storage v Store the mower in a closed room to which children canno...

Page 8: ...x do not use sharp objects 2 For 38 E Turn level indicator cover P by approx 20 anti clockwise 1 and remove 2 bayonet fitting 3 Clean level indicator O level indicator cover P and ventilation holes Q do not use sharp objects 4 Refit level indicator in reverse order Clean the underside of the mower casing Cleaning the grass box 38 E with level indicator 8 Q O P 7 Troubleshooting DANGER Cutting tool...

Page 9: ...DENA Service Runs unevenly mower Blade damaged or blade v Have blade tightened or vibrates strongly mounting released from motor replaced by an authorised shaft specialist dealer or GARDENA Service Out of balance because of v Clean mower see very dirty blade 6 Maintenance If this does not rectify the fault contact GARDENA Service Lawn is not cleanly cut Blade blunt v Have blade replaced Cutting he...

Page 10: ...curs with your Electric Flexible Steerable Lawnmower please return the faulty unit together with a copy of the receipt and a description of the fault with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operat ing instructions 8 Technical Data 34 E easyMove 38 E easyMove 38 E mulchCut Art 4034 Art 4038 Art 4039 Power consumption 1100 W 1300 W 1300 W Voltage Frequency...

Page 11: ... om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da r...

Page 12: ... our approval F Certificat de conformité aux directives européennes Le constructeur soussigné GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l...

Page 13: ...ohnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 m_ishihara kaku ichi co jp Phone 81 33 264 4721 Luxembourg M...

Reviews: