background image

65

D

GB

F

NL

S

I

E

P

DK

Produkthaftung

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen
haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei
einem Teileaustausch nicht unsere originale GARDENA Teile oder von uns
freigegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom
GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies 
to spare parts and accessories.

Responsabilité

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et
d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

Productaansprakelijkheid

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

Produktansvar

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla

del prodotto

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

Responsabilidad

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos

de productos

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y
cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales
GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

Responsabilidade

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante,

sobre o produto

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

Produktansvar

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det er på
grund af uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke
er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis
reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret
fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for 3000/300 Jet

Page 1: ...e de surface pour arrosage NL Gebruiksaanwijzing Beregeningspomp S Bruksanvisning Bevattningspump I Istruzioni per l uso Pompa da giardino E Manual de instrucciones Bomba para jardín P Instruções de utilização Bomba de Jardim DK Brugsanvisning Trykpumpe 3000 3 Jet Art 1442 D GB F NL S I E P DK ...

Page 2: ... for domestic use around the house and garden When using the pump for pressure intensification the max per missible internal pressure of 6 bar on the delivery side must not be exceeded The increased delivery pressure and the pump pressure have to be added together Example Pressure at the tap 1 5 bar maximum pressure of the Garden Pump 3000 3 Jet 3 3 bar total pressure 4 8 bar Liquids that can be p...

Page 3: ... not have a smaller diameter than rubber sheathed cables described with letter symbols H07 RNF Don t use the power cable for carrying the pump or for plugging off 2 For Your Safety In Austria In Austria the electrical connections must be made according to ÖVE EM 42 T2 2000 1979 22 based on 2022 Pursuant to this regulation it s imperative to operate pumps for swimming pools and garden ponds exclusi...

Page 4: ...itable for connecting 13 mm 1 2 16 mm 5 8 or 19 mm 3 4 hoses using the GARDENA hose connection system Best results regarding the delivery capacity of the pump are achie ved when connecting 19 mm 3 4 hoses in conjunction with e g GARDENA Pump Connection Set art no 1752 or when using 25 mm 1 hoses with fittings available from your sanitary dealer Connect the pressure hose to the connector on the del...

Page 5: ... that no liquid can escape from the pump via the suction hose 5 Maintenance The GARDENA Garden Pump is essentially maintenance free Cleaning your Garden Pump The pump must be cleaned after pumping chlorinated swimming pool water 1 Rinse the Garden Pump with lukewarm water max 35 C If necessary add some soft cleaning agent e g washing up liquid 2 Remove residuals according to the waste disposal law...

Page 6: ...d to be pumped over the filler cap before operation Suction filter at the suction hose is sucked free Suction filter or backflow preventer clogged Leaks at suction side Impeller blocked No power Thermal overload switch has cut out the pump due to overheating overloading Electric failure Remedy Fill the pump see 4 Operation 1 Fill the pump again see 4 Operation 2 When starting operation hold the pr...

Page 7: ... Pump Preliminary Filter sandy liquids GARDENA Electronic Automatically cuts in and out the Art no 1739 Manometric Switch pump depending on the current operating pressure With dry running safety GARDENA Prevents the pump from damages Art no 1741 Dry Running Safety in case of missing liquid GARDENA For vacuum resistant connection of Art no 1729 Bore Hole Suction Hose the pump to boreholes or pipe n...

Page 8: ...eeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The impeller is a wearing part and is not covered by the warranty This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Garden Pump please return the faulty unit together ...

Page 9: ...odukten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati...

Page 10: ...midad de la UE El que subscribe GARDENA Kress Kastner GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm declara que la presente mercancía objeto de la presente decla ración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técnicas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualquier modifi cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declara ción pierde su val...

Page 11: ... av 0 5 m med 25 mm 1 sugslang Le prestazioni indicate nella curva di rendimento presuppongono un altezza di aspirazione pari a 0 5 m e l impiego di un tubo da 25 mm 1 Los datos de rendimiento de la curva característica de la bomba se han medido con una altura de succión de 0 5 m y con una manguera de succión de 25 mm 1 A informação técnica com as características de performance acima descritas for...

Page 12: ...8 Budapest Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Nederland B V Post...

Reviews: