background image

D

GB

F

NL

S

DK

FI

N

N

I

E

P

PL

H

CZ

SK

GR

RU

S

SL

O

HR

SR

B

BIH

UA

RO

TR

BG

AL

ES

T

LT

LV

GARDENA

®

D

Betriebsanleitung 

Tauchpumpe / Schmutzwasserpumpe 

GB

Operating Instructions 

Submersible Pump / Dirty Water Pump 

F

Mode d’emploi 

Pompe d’évacuation pour eaux claires /
Pompe d’évacuation pour eaux chargées

NL

Instructies voor gebruik 

Dompelpomp / Vuilwaterpomp 

S

Bruksanvisning 

Dränkbar pump / Spillvattenpump

DK

Brugsanvisning 

Dykpumpe / Dykpumpe til urent vand 

FIN

Käyttöohje 

Uppopumppu / likavesipumppu 

N

Bruksanvisning 

Lensepumpe / Lensepumpe for 
urent vann 

I

Istruzioni per l’uso 

Pompa sommersa / Pompa sommersa 
per acqua sporca 

E

Manual de instrucciones 

Bomba sumergible /
Bomba para aguas sucias 

P

Instruções de utilização 

Bomba submersível /
Bomba para águas sujas 

PL

Instrukcja obsługi 

Pompa zanurzeniowa /
Pompa do brudnej wody 

H

Használati utasítás

Merьlхszivattyъ / Szennyvнzszivattyъ 

CZ

Návod k použití

Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo 

SK

Návod na použitie

Ponornй иerpadlo / kalovй иerpadlo

GR

Οδηγίες χρήσεως 

Βυθιζμενη αντλία /
Αντλία Ακαθάρτων 

RUS

Инструкция по эксплуатации 

Погружной насос /
Насос для грязной воды

SLO

Navodilo za uporabo

Potopna иrpalka /
иrpalka za umazano vodo 

HR

Upute za uporabu

Potopna crpka / crpka za otpadnu vodu

SRB

Uputstvo za rad

BIH

Potopna pumpa / Pumpa za prljavu vodu 

UA

Інструкція з експлуатації 

Заглибний насос /
насос для брудної води

RO

Instrucţiuni de utilizare

Pompa submersibilă / 

Pompг de apг murdarг  

TR

Kullanma Kılavuzu 

Dalgıç Pompa / Kirli Su Pompası 

BG

Инструкция за експлоатация 

Потопяема дренажна помпа /
Помпа за мръсна вода 

AL

Manual përdorimi

Pompë zhytëse / Pompë për ujë të pisët 

EST

Kasutusjuhend 

Uputatav pump / Reoveepump 

LT

Eksploatavimo instrukcija

Panardinamas siurblys / 
Purvino vandens siurblys 

LV

Lietošanas instrukcija 

Iegremdējamais sūknis /
Netīrā ūdens sūknis 

21000 inox 

Art. 1787

20000 inox 

Art. 1802

Summary of Contents for 1787

Page 1: ...Használati utasítás Merьlхszivattyъ Szennyvнzszivattyъ CZ Návod k použití Ponornй иerpadlo kalovй иerpadlo SK Návod na použitie Ponornй иerpadlo kalovй иerpadlo GR Οδηγίες χρήσεως Βυθιζ μενη αντλία Αντλία Ακαθάρτων RUS Инструкция по эксплуатации Погружной насос Насос для грязной воды SLO Navodilo za uporabo Potopna иrpalka иrpalka za umazano vodo HR Upute za uporabu Potopna crpka crpka za otpadnu ...

Page 2: ... v doma иem vrtu in hobijem s katerimi se ukvarjate v prostem иasu Namenjene so predvsem odstranjevanju tekoиine ob poplavah praznjenju zbiralnikov in ribnikov preиrpavanju iz enega zbiralnika v drugega иrpanju vode iz vodnjakov in jaљkov izиrpavanju vode iz иolnov in jaht kot tudi zraиenju vode in njenemu kroћenju Med tekoиine primerne za GARDENA иrpalke sodi иista in uma zana voda maks premer zr...

Page 3: ...ljati za pritrjevanje ali trans portiranje иrpalke Za potopitev oz dvig in zavarovanje иrpalke je potrebno pritrditi vrv na drћalo Podaljљevalni kabli morajo ustrezati standardu DIN VDE 620 V Avstriji V Avstriji se morajo иrpalke za uporabo v plavalnih bazenih in vrtnih bazenиkih ki so opremljeni s fiksnim prikljuиnim kablom v skladu s standardom ЦVE B EN 60555 del 1 do 3 napajati preko loиilnega ...

Page 4: ...dejna odzraиevalna naprava Odzraиevalna naprava odstrani vsakrљno zraиno blazino v иrpalki Иe je иrpalka potopljena le do polovice lahko voda izhaja skozi odzraиevalne odprtine 4 To ni okvara vaљe иrpalke ampak samodejno odzraиevanje 3 Zagon Premer cevi 38 mm 1 50 mm 2 Cevna povezava večjega univerzalnega priključka 7 Cevni priključek Ne odstranjujte nastavkov Odstranite nastavek pri a Optimalno i...

Page 5: ... vode pade pod nastavljeno vrednost izklopne viљine stikalo na plavaи 5 samodejno izklopi иrpalko 1 Иrpalko trdno postavite v vodo ali pritrdite vrv skozi luknjo na nosilni roиaj 2 in potopite иrpalko v vodnjak ali jaљek Pri samodejnem obratovanju se mora stikalo na plavaи 5 prosto gibati 2 Vtiи prikljuиnega kabla 1 vstavite v vtiиnico Nastavljanje vklopne in izklopne viљine Maksimalno vklopno viљ...

Page 6: ...v vtiиnico Preostala višina vode pribl 3 mm pri 21000 inox 43 mm pri 20000 inox se doseže samo v ročnem delovanju pri avtomats kem delovanju plovec že predčasno izključi črpalko Plitvo izsesavanje Normalno obratovanje v 3 vrtljive noge 8 zasukajte v 3 vrtljive noge 8 zasukajte za 180 na 1 mm za 180 na 5 mm Viљina preostale vode od cca 3 mm se dosega le pri plitvem izse savanju med roиnim obratovan...

Page 7: ...љkodovano gonilo A sem iz varnostnih razlogov zamenjati le GARDENA servis 7 Odpravljanje napak Napaka Mogoи vzrok Pomoи Иrpalka deluje vendar Zrak ne more izhajati ker je v Odprite tlaиni vod npr ne иrpa tlaиni vod zaprt prepognjeni tlaиna cev Zraиne blazine v sesalnem v Poиakajte maks 60 sekund podstavku dokler se иrpalka preko odzraиevalnega ventila samodejno ne odzraиi Po potrebi иrpalko izklop...

Page 8: ... W Maks иrpalna koliиina 21 000 l h 20 000 l h Maks tlak 1 1 bar 1 1 bar Maks viљina иrpanja 11 m 11 m Maks potopna globina 7 m 7 m Viљina preostale vode 3 mm 43 mm Umazana voda z 5 mm 38 mm maks velikostjo zrna Prikljuиni kabel 10 m H07 RNF 10 m H07 RNF Prikljuиek иrpalke 50 mm 2 38 mm 1 50 mm 2 38 mm 1 stopenjski nastavek stopenjski nastavek Minimalni nivo vode 30 mm 55 mm pri zagonu Teћa cca 8 ...

Page 9: ...poslane naprave иe so izpolnjene naslednje prepodstavke Z napravo ste ravnali strokovno in v skladu s priporoиili v Navo dilih za uporabo Niti kupec niti kakљna tretja oseba ni skuљala popravljati napravo Garancija ne velja za obrabne dele kot so turbina in podnožje turbine Ta garancija proizvajalca ne zadeva obstojeиe jamstvenih zahtev kov med trgovcem prodajalcem V primeru da je potrebna servisn...

Page 10: ... Performance characteristics Dirty Water Pump Courbe de performance Pompe d évacuation pour eaux chargées Prestatiegrafiek Vuilwaterpomp Kapacitetskurva Spillvattenpump Ydelses karakteristika Dykpumpe til urent vand Ominaiskäyrä Likavesipumpun Merkingslinje for Lensepumpe for urent vann Curva di rendimento per Pompa sommersa per acqua sporca Curva característica de la Bomba para aguas sucias Carac...

Page 11: ...zaradi nestrokovnega popravila ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz pri pooblaљиenem strokovnjaku Ustrezno velja tudi za dele ki nadgrajujejo napravo in pribor RO Responsabilitatea legala a produsului Menюionam in mod expres ca in concordanta cu responsabil...

Page 12: ...provação PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potwierdza їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wy...

Page 13: ...g des Gerätes Tauchpumpe Schmutzwasserpumpe Description of the unit Submersible Pump Dirty Water Pump Désignation du matériel Pompe d évacuation pour eaux claires Pompe d évacua tion pour eaux chargées Omschrijving van het apparaat Dompelpomp Vuilwaterpomp Produktbeskrivning Dränkbar pump Spillvattenpump Beskrivelse af enhederne Dykpumpe Dykpumpe til urent vand Laitteiden nimitys Uppopumppu likave...

Page 14: ...r Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4...

Reviews: