Gardena 13158 Operator'S Manual Download Page 4

A pump which is damaged should not be used. In the 

event of damage, have the pump checked by GARDENA 

Service.
Damaged connecting cables to the pump can only be 

replaced by the GARDENA Service.
Disconnect the watering control from the outlet socket  

for all work on the balcony watering.
The pump may only be operated with 14-V protected 

 low-voltage in combination with the GARDENA watering 

control for pump.
Protect from rain. Use the watering control for pump only 

in a rain-protected area.

Personal safety

  

DANGER! Risk of suffocation!

Small parts can be easily swallowed. There is also  

a risk that the polybag can suffocate toddlers. Keep 

toddlers away when you assemble the product.

Only use Original GARDENA parts, as the function of the 

system cannot otherwise be guaranteed.
Do not let the pump run dry.
Observe the minimum water level in accordance with the 

Technical Data given for the pump.
Do not use the product while you are tired or under the 

influence of drugs, alcohol or medication. A moment  

of inattention while you operate the product may result in 

serious personal injury.
Do not open the pump further than delivery status  

(only exception: the foot).

3. INSTALLATION

  

 DANGER! Risk of injury!

 

  Injury when the product starts accidentally.

 

 Disconnect the product from the mains before 

you install the product.

To calculate the water quantity and container size:
The Flower box watering set allows up to 25 plants  

(when using one drip head per plant) to be irrigated to  

a maximum length of 10 m.
With the accessories from the GARDENA Micro-Drip 

System (supply pipe, pipe pegs and drip heads), a max. of 

40 drip heads may be connected to the pump. The supply 

pipes must be distributed to all 3 connections of the pump.

Example calculation:
–  You have 8 plants (e.g. in 2 flower boxes) and each 

plant should be watered with a drip head.

–  Each plant should be irrigated once a day with  

0.1 litres.

–  The amount of water should last for 10 days.

8 (drip heads) x 0.1 litres x 10 (days) = 8 litres

v

 You need a container with a capacity of more than 8 litres 

(as some water evaporates from the container in 10 days).

The corresponding watering program can be taken from 

the program table (see 4. OPERATION).

  

 CAUTION! 

 

If the required container exceeds 100 litres, 

you must observe the max. weight load of your 

 balcony (according to DIN 1055).

To connect the supply pipes to the pump  

[ Fig.  I1 / I2 ]:
The pump has 3 connections 

(10)

 for supply pipes 

(3)

.

1. Slide the sleeve 

(6)

 onto the supply pipe 

(3)

.

2. Slide the supply pipe 

(3)

 onto one of the three connec-

tions 

(10)

.

3. Screw the sleeve 

(6)

 onto the connection 

(10)

.

Screw the end caps 

(7)

 onto the unused connections 

(10)

.

2. SCOPE OF DELIVERY

[ Fig.  D1 ]:

Art.  1407 / 13158:

(1)

 1 x  Watering control for pump with 14 fixed watering 

programs

(2)

 1 x Submersible pump (operating voltage 14 V)

(5)

 1 x Inline Drip Heads, 2 l/h

Art. 1407:

(3)

 10 m Supply Pipe ∅ 4.6 mm (3/16")

(4)

 15 x Pipe Pegs ∅ 4.6 mm (3/16")

(5)

 24 x Inline Drip Heads, each 2 l/h

(6)

 3 x Sleeves

(7)

 2 x End Caps (for water pump)

(8)

 1 x Cleaning Needle

(9)

 3 x End Caps (for Supply Pipe)

EN

11

Summary of Contents for 13158

Page 1: ...lkónové zavlažovanie Rozširujúca súprava pre zavlažovanie s vodnou nádržou EL Οδηγίες χρήσης Σύστημα ποτίσματος μπαλκονιού Σετ επέκτασης δοχείου νερού συστήματος ποτίσματος RU Инструкция по эксплуатации Устройство для балконного полива Специальный набор для полива Бак для воды SL Navodilo za uporabo Zalivanje na balkonu Razširitveni komplet za zalivanje s posodo za vodo HR Upute za uporabu Sustav ...

Page 2: ...D1 Art 1407 Art 1407 13158 3 x 2 x 1 x 3 x 24 x 15 x 1 x 10 m 4 5 6 7 8 9 5 1 2 3 I1 0 0 3 6 I2 6 3 7 O2 Art 1407 5 2 3 å 1 5 5 5 4 I3 3 3 5 9 5 O1 q O3 Art 13158 å 1 5 2 3 M1 w w w r w e 3 ...

Page 3: ...oduct Read operator s manual General safety warnings Electrical safety DANGER Electric shock Risk of injury due to electric shock The product must be supplied through a residual current device RCD having a rated residual operat ing current not exceeding 30 mA Safe operating practices The water temperature should not exceed 35 C The pump must not be used when people are in the water Leaking lubrica...

Page 4: ...to 25 plants when using one drip head per plant to be irrigated to a maximum length of 10 m With the accessories from the GARDENA Micro Drip System supply pipe pipe pegs and drip heads a max of 40 drip heads may be connected to the pump The supply pipes must be distributed to all 3 connections of the pump Example calculation You have 8 plants e g in 2 flower boxes and each plant should be watered ...

Page 5: ... of the flower box 2 Clamp the supply tube 3 into the pipe pegs 4 Program table Rotary switch position Watering frequency and Watering duration Litres per day and drip head outlet approx OFF No watering Art 1407 Art 13158 One time watering for 3 minutes 0 1 litres 0 07 litres 4 h 6 min Every 4 hours for 6 minutes 1 2 litres 0 9 litres 6 h 6 min Every 6 hours for 6 minutes 0 8 litres 0 6 litres 8 h...

Page 6: ... 1 Disconnect the watering control 2 Clean the pump and the watering control see 5 MAINTENANCE 3 Store the pump and the watering control in a dry enclosed and frost free place Disposal in accordance with RL2012 19 EC The product must not be disposed of to normal household waste It must be disposed of in line with local environmental regulations IMPORTANT Dispose of the product through or via your ...

Page 7: ...GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 8 TECHNICAL DATA Pump Unit Value Art 1407 Art 13158 Rated Power W 24 Max delivery capacity l h 180 Max pressure bar 1 Max delivery head m 10 Max submersion depth m 1 5 Max media temperature C 35 Min water depth for operation approx mm 15 Weight g 216 Watering Control Unit Value Art 1407 20 510 00 Mains voltage V AC 220 240 Mains...

Page 8: ... between these options This service is subject to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product Only original GARDENA spare and wear parts were used Normal wear and tear of parts and components optical changes as well as wear parts and consum...

Page 9: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 10: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 11: ... wyroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a...

Page 12: ...re a balconului Set de extindere pentru instalaţia de udare rezervor de apă Напояване за балкони Разширен комплект за напояване с резервоар за вода Rõdu kastmissüsteem Kastmise laienduskomplekti veeanum Balkono laistymo sistema Išplėstinis rinkinys su laistymo sistema ir vandens talpykla Balkona augu laistīšanas ierīce Papildu komplekts apūdeņošanas ierīcei ūdens tvertne Anbringungsjahr der CE Ken...

Page 13: ...ly Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: