background image

38

D

EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die 
nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung 
die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards 
und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten 
Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

GB

EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, 
when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the 
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. 
This certificate becomes void if the units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, déclare 
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux 
règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union 
européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de 
Husqvarna supprime la validité de ce certificat. 

NL

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, bevestigt, dat het 
volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 
voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de 
EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet 
met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar 
geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed 
att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets-
standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten änd-
ras utan vårt tillstånd. 

DK

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at 
enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med 
harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikations-
standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden 
vor god kendelse.

FIN

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamai-
nitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien,
EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin 
tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen 
raukeamiseen. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica che il prodotto 
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive 
armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto.
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione 
invalida la presente dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, declara que la pre-
sente mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las normas 
de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En 
caso de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra 
previa autorización, esta declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este meio
certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo 
com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos 
específicos. Este certificado ficará nulo se a unidade for modificada sem a nossa 
aprovação. 

PL

Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej 

Niїej podpisany Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potwierdza, їe poniїej 
opisane urz№dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy-
mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa 
Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku 
wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж. 

H

EU azonossбgi nyilatkozat 

Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb 
felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU 
biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk 
velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti. 

CZ

Prohlбљenн o shodм EU 

Nнћe podepsanб spoleиnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje, 
ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky
uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU 
a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi 
nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm. 

SK

Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu 

Dolu podpнsanэ, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrdzuje, ћe пalej 
oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћia-
davky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov 
Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zaria-
denia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ. 

GR

Πιστοποιητικ συμφωνας 

EK 

Η υπογεγραμμνη: 

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 

πιστοποιε τι 

τα μηχανματα που υποδεικνονται κτωθι, ταν φεγουν απ το εργο-

στσιο, εναι κατασκευασμνα με τις οδηγες της Ευρωπαϊκς Κοιντητας 

και τα Κοινοτικ πρτυπα ασφαλεας και προδιαγραφς.

SLO

Izjava o skladnosti s pravili EU 

Podpisano podjetje, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potrjuje, da v 
nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje 
zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov.
Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami. 

RO

UE - Certificat de conformitate 

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

certifica faptul ca, in 

momentul in care produsele menюionate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta 
cu directivele UE, standardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produ-
sului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea 
noastrг. 

BG

EС-Декларация за съответствие 

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че 
описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, 
изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти 
за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на 
уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност. 

EST

ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud 
seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, 
ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata 
muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

LT

ES Atitikties deklaracija 

Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau 
nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina 
harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio
standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši

deklaracija praranda galiojimą. 

LV

ES-atbilstības deklarācija 

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka 
sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmo-
nizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem 
standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu 
derīgumu. 

Summary of Contents for 1198

Page 1: ...r F Mode d emploi Sélecteur automatique NL Instructies voor gebruik Automatische waterverdeler S Bruksanvisning Automatisk Vattenfördelare I Istruzioni per l uso Distributore automatico d acqua E Manual de instrucciones Distribuidor automático P Instruções de utilização Distribuidor automático de água Art 1198 ...

Page 2: ...plicación 3 Piezas de función 4 Funcionamiento 5 Medidas para antes de la puesta en marcha 1 Informações sobre o funcionamento 2 Campo de utilização 3 Descritivo 4 Funcionamento 5 Ligação 6 Funcionamento 7 Verwendung Feuchtesensor 8 Sicherheitshinweise 9 Wartung Pflege Aufbewahrung 6 Operation 7 Application in conjunction with the Moisture Sensor 8 Safety hints 9 Maintenance care storage 7 Utilisa...

Page 3: ...A B 2 8 7 6 3 1 4 5 ...

Page 4: ...structions should not use the Automatic Water Distributor Please keep the operating instructions and refer to them whenever a problem and or questions arise 1 Information concerning the operating instructions The Automatic Water Distributor is designed to provide fully auto matic control of up to 6 individual water channels when used in conjunction with the GARDENA Water Computer 1060 The use of t...

Page 5: ...ase visit your GARDENA stockist 5 2 Connection of watering accessories watering system Adjust the dial disc 2 to position 1 To accomplish this remove the protection cap 1 by turning the unit to the left Pull the dial disc 2 slightly upwards and turn it to the right until the arrow points to water outlet 1 Then fix the protection cap 1 again Now program your GARDENA Water Computer 1060 Be sure to d...

Page 6: ...set watering days of all pro grammes are identical AIf the water tap is shut the Water Computer opens the integrated valve at the chosen times but no water is produced The Automatic Water Distributor can therefore not switch to the next outlet In this case the ordering of the programmes is no longer answerable to the previously designated outlets AIf the Water Computer is operated manually On Off ...

Page 7: ...no longer agree with the respec tive water outlets of the Auto matic Water Distributor There fore avoid deactivation of the programmes or re assemble respectively the correct se quence by turning the dial disc after starting operation Only for use in combination with the Water Computer 1060 with Special Program activation of this function is possible without changing the sequence of the watering p...

Page 8: ...ge paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of these operating instructions F Garantie GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contrac tuelle de 2 ans à compter du jour de l achat Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l appareil le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA En tout état de cause s applique la garantie légale cou...

Page 9: ...de for modificada sem a nossa aprovação PL Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej Niїej podpisany Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden potwierdza їe poniїej opisane urz dzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wy mogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw specyficznych dla danego produktu W przypadku wprowadzenia z...

Page 10: ...eskrivelse af enhederne Automatisk vandfordeler Laitteiden nimitys Automaattinen vedenjakelu ohjain Descrizione del prodotto Distributore automatico d acqua Descripción de la mercancía Distribuidor automático Descrição do aparelho Distribuidor automático de água Opis urz dzenia Automatyczny dzielnik wody A kйszьlйk megnevezйse Automatikus vнzelosztу Oznaиenн pшнstroje Automatickэ rozdмlovaи vody O...

Page 11: ... 1 3 1044 Budapest Telefon 36 1 251 4161 vevoszolgalat husqvarna husqvarna hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG ...

Reviews: