Gardena 11140 Operator'S Manual Download Page 7

FR

7

3.  Remplissez le liquide à pulvériser au maximum jusqu’au repère le plus 

élevé (12 litres).

Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du 

fabricant du produit à pulvériser.

4.  Revissez bien le couvercle 

(17)

 du réservoir à la main (sans pince).

Pulvérisation du liquide [fig. O2 / A1 ] :

1.  Fixez le pulvérisateur à dos sur le dos.

2.  Ajustez la longueur de la sangle 

(1)

 à vos besoins à l’aide des boucles 

(7)

(L’extrémité cousue de la ceinture estenfilée dans les boucles 

(7)

 en 

usine.)

3.  Pressez le levier de la pompe 

(4)

 plusieurs fois vers le bas (env. 7 – 9 fois) 

jusqu’à ce que l’actionnement soit plus difficile et que vous observiez une 

résistance.

4.  Pressez la gâchette 

(18)

 de la poignée de lance.  

Le liquide est pulvérisé.

5.  Relâchez la gâchette 

(18)

 de la poignée de lance.  

La pulvérisation s’arrête.

Réglage du tuyau [fig. O3 ] :

1.  Desserrez l’écrou­raccord 

(19)

.

2.  Réglez le tube de pulvérisation 

(20)

 à la longueur requise.

3.  Resserrez l’écrou­raccord 

(19)

.

Réglage du jet [fig. O4 ] :

L’appareil peut être réglé du jet fort (buse ouverte) à la nébulisation la plus 

fine (buse fermée).

v

  Ouvrez ou fermez la buse 

(21)

 conformément au jet souhaité.

4. MAINTENANCE

Nettoyage du pulvérisateur à dos [fig. A5 / M1 ] :

La pulvérisateur doit être nettoyée après chaque utilisation.

1.  Pressez la gâchette 

(18)

 de la poignée de lance et évacuez la pression  

par le tube de pulvérisation.

2.  Dévissez le couvercle 

(17)

 du réservoir et nettoyez bien, en cas d’encras­

sement extérieur, la zone du filetage et du joint torique de filetage 

(22)

.

3.  Nettoyez le filtre d’admission 

(23)

 et le couvercle 

(17)

 du réservoir avec de 

l’eau propre.

4.  Videz le réservoir et remplissez­le avec de l’eau propre (en ajoutant si 

nécessaire un détergent).

5.  Pulvérisez jusqu’à ce que le pulvérisateur à dos soit vide. 

Les soupapes et la buse sont alors nettoyées.

6.  Laissez sécher le pulvérisateur à dos à l’état ouvert.

N’éliminez pas le liquide résiduel par la canalisation. Adressez­vous aux 

 systèmes de collecte municipaux.

5. ENTREPOSAGE

Mise hors service :

1.  Nettoyez du pulvérisateur à dos (voir 4. MAINTENANCE).

2.  Dévissez le couvercle du réservoir et rangez le pulvérisateur à dos dans 

un endroit à l’abris du gel.

6. DÉPANNAGE

Nettoyage du filtre dans la poignée de la lance [ fig. A5 ] :

1.  Ouvrez l’écrou­raccord 

(12)

 et sortez le tuyau 

(13)

 avec le filtre 

(14)

 de la 

 poignée de lance 

(11)

.

2.  Nettoyez le filtre 

(14)

 sous l’eau du robinet.

3.  Montez de nouveau la poignée de lance (voir 3. MONTAGE  

Fixation de la poignée de la lance au tuyau).

Nettoyage de la pompe [ fig. T1 ] :

Si la pompe ne fournit pas de pression après le nettoyage du pulvérisateur, 

il faut la nettoyer.

1.  Dégagez l’anneau 

(24)

 (p. ex. avec un tournevis).

2.  Sortez la tige 

(25)

 de la pompe 

(16)

.

3.  Vissez l’écrou­raccord 

(26)

 et extrayez la pompe 

(16)

.

4.  Contrôlez le joint torique 

(27)

 de pompe et remplacez­le le cas échéant.

5.  Sortez la partie de pompe intérieure 

(28)

 et le joint 

(29)

.

6.  Nettoyez toutes les parties de pompe et les joints avec de l’eau  

(et un détergent).

7.  Assemblez la pompe dans l’ordre inverse. Lors du remontage, veillez 

à ce que les joints soient bien montés et ne soient pas coincés.

Problème

Cause possible

Remède

La pompe ne fournit pas  

de pression

Vanne bouchée sur le cou­

vercle du réservoir.

v  

Nettoyez le couvercle du 

réservoir.

Les raccords du tuyau sur  

la pompe et la poignée de la 

lance présentent des fuites.

v  

Serrez les raccords sur  

la pompe et la poignée  

de lance.

Problème

Cause possible

Remède

La pompe ne fournit pas  

de pression

Joint torique 

(27)

 non étanche 

sur la pompe.

v  

Nettoyez la pompe. 

Contrôlez le joint torique 

(27)

 

de pompe et remplacez­le 

le cas échéant.

La lance ne pulvérise pas 

malgré la pression ou le  

fait mal

Buse bouchée.

v  

Nettoyez la buse.

Filtre 

(14)

 bouché dans la 

 poignée de lance.

v  

Nettoyez le filtre 

(14)

 dans  

la poignée de lance.

Le réservoir s’ouvre 

 difficilement

Pression réservoir trop faible : 

vanne bouchée sur le  

couvercle 

(17)

 du réservoir.

v  

Nettoyez le couvercle du 

réservoir 

(17)

.

CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout 

autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service 

après-vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.

7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Capacité maxi

12 l

Longueur de lance min / max

60 / 100 cm

Longueur de tuyau

125 cm

Pression de service admise

3 bar

Température de service admise

35 °C

8.  GARANTIE / SERVICE  APRÈS­VENTE

8.1 Enregistrement du produit :
Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.

8.2 Service après-vente :
Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après­vente à la 

fin de ce document ainsi qu’en ligne :
•  France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
•  Belgique : https://www.gardena.com/be­fr/c/assistance/contact
•  Canada : https://www.gardena.com/ca­fr/c/assistance/contact
•  Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service­lu/
•  Suisse : https://www.gardena.com/ch­fr/assistance/conseils/contact/
•  Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/

9. MISE AU REBUT

Mise au rebut en France :
Ces instructions sont valables pour la France uniquement.

Mettez le produit au rebut selon les consignes du Triman :

 

Jetez la version papier du manuel d’utilisation dans le bac de tri :

 

NL

NL   

GARDENA Rugsproeier 12L

Vertaling van de originele instructies. 

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houdt u zich aan de aan­

wijzingen. Maak u aan de hand van deze instructies voor gebruik vertrouwd 

met de rugsproeier, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen.

Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen en jongeren onder de 16 jaar 

evenals personen die niet met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn,  

dit product niet gebruiken. Gebruik het product nooit wanneer u moe of  

ziek bent of wanneer u onder invloed bent van alcohol, drugs of genees­

middelen.

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en bewaar deze om later nog eens  

te kunnen nalezen.

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   7

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   7

22.05.24   08:21

22.05.24   08:21

Summary of Contents for 11140

Page 1: ...PL Instrukcja obs ugi Opryskiwacz plecakowy HU Haszn lati utas t s H ti nyom spermetez CS N vod k obsluze Post ikova na z da SK N vod na obsluhu Postrekova na chrb t EL RU SL Navodilo za uporabo Nahr...

Page 2: ...5 5 1 6 1 6 A3 1 3 2 4 A4 q 9 0 A5 q i w e r A6 w e t z O2 i 4 O3 p o O1 u O4 a T1 g k h l j u z f M1 u d s GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 22 05 24 08 21...

Page 3: ...er und frostfrei lagern Achten Sie darauf dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Das Produkt kann sich erw rmen 2 MONTAGE Tragegurt montieren Abb A1 A2 A3 1 Ziehen Sie das unve...

Page 4: ...max 5 Arbeitstage Einfache und kosteng nstige R cksendung an GARDENA R cksendeportal unter www gardena de service reparatur service nur innerhalb Deutschlands Kompetente Beratung bei St rung Reklamati...

Page 5: ...Fig A6 7 Push the union nut 12 onto the hose 13 8 Push the connector 15 into the pump 16 9 Push the hose 13 onto the connector 15 10 Screw the hose 13 onto the pump 16 by hand using the union nut 12...

Page 6: ...assurer la compatibilit des produits dispers s avec les mat riaux n utilisez jamais de nettoyants agressifs contenant des solvants ni de l essence Nous recommandons de soumettre le pulv risateur un co...

Page 7: ...e et les joints avec de l eau et un d tergent 7 Assemblez la pompe dans l ordre inverse Lors du remontage veillez ce que les joints soient bien mont s et ne soient pas coinc s Probl me Cause possible...

Page 8: ...iem 1 4 Trek de draagriem 1 naar achteren totdat de riemvergrendeling 6 voorkomt dat de draagriem eruit glijdt 5 Trek de metalen gespen 2 over de nokken 3 aan de onderkant van de rugsproeier tot de ve...

Page 9: ...yggsprutan 1 Enligt lagar g llande v xtskydd tv tt och reng ringsmedel f r endast godk nda medel anv ndas auktoriserad fackhandel Observera P grund av risk f r personskador f r GARDENA tryckspruta end...

Page 10: ...lla in r r bild O3 1 Lossa verfallsmuttern 19 2 Dra ut str lr ret 20 till den nskade l ngden 3 Dra t verfallsmuttern 19 igen St lla in str le bild O4 Str len kan st llas in p full styrka ppen dysa ell...

Page 11: ...mensyede ende er allerede blevet indf rt i selejusteringerne 7 p fabrikken 3 Tryk pumpearmen 4 flere gange nedad ca 7 til 9 gange indtil det er sv rere at trykke armen nedad og en modstand n s 4 Tryk...

Page 12: ...y GARDENA huoltopalvelussa S ilytys Suihkuta reppuruisku aina tyhj ksi ennen s ilytykseen laittamista my s vedell puhdistuksen j lkeen ja varastoi pakkaselta suojattuna Huolehdi ett tuote on suojattu...

Page 13: ...isningen Produktet m aldri brukes n r du er trett syk eller p virket av alkohol rusmidler eller medisiner Les n ye gjennom bruksanvisningen og oppbevar denne til senere bruk Riktig anvendelse GARDENA...

Page 14: ...ria nonch la legge tedesca sui detersivi e i prodotti per la pulizia si possono utilizzare solo prodotti omologati rivenditori autorizzati Nota bene Per ragioni di incolumit personale l irroratore GAR...

Page 15: ...13 sull impugnatura 11 avvitando la ghiera 12 serrare a mano non usare pinze Collegamento del tubo alla pompa fig A6 7 Infilare la ghiera 12 sul tubo 13 8 Fissare il nipplo 15 sulla pompa 16 9 Inseri...

Page 16: ...a de la boquilla PELIGRO Las piezas peque as se pueden ingerir con facilidad Los ni os peque os corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa Por este motivo man tenga a los ni os peque os alejados del...

Page 17: ...bomba no genera presi n La v lvula de la tapa del dep sito est obstruida v Limpiar la tapa del dep sito Problema Posible causa Soluci n La bomba no genera presi n Las mangueras que van a la bomba y a...

Page 18: ...porca de capa 12 na mangueira 13 8 Encaixe o conector 15 na bomba 16 9 Insira a mangueira 13 no conector 15 10 Enrosque a mangueira 13 com a porca de capa 12 manualmente na bomba 16 sem usar alicate 3...

Page 19: ...odkr ca uchwytu rozpryskiwacza dop ki plecakowy opryskiwacz jest jesz cze pod ci nieniem W przypadku stosowania rodk w owadob jczych chwastob jczych i grzybob jczych lub rodk w do oprysku w p ynie dla...

Page 20: ...olejno ci Sprawdzi czy podczas monta u uszczelki pompy zosta y prawid owo osadzone i nie s zmia d one Problem Mo liwa przyczyna Post powanie Pompa nie wytwarza ci nienia Zaw r na pokrywie zbiornika je...

Page 21: ...2 Csavarozza le a tart ly 17 fedel t 3 Legfeljebb a tart ly maxim lis 12 literes jelz s ig nts n bele permetl t K rj k gyeljen a biztons gi el r sokra s a permetez szer gy rt ja ltal aj nlott helyes...

Page 22: ...vzd lenosti CS Obsluha POZOR Do n doby se sm naplnit maxim ln 12 l kapaliny P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda nen post ikova na z da po ko zen Nikdy nenech vejte post ikova na z da st t s n pln p...

Page 23: ...dborn prodejci kte jsou firmou GARDENA autorizov ni 7 TECHNICK DATA Max plnic mno stv 12 l Min max d lka trubky trysky 60 100 cm D lka hadice 125 cm P pustn provozn tlak 3 bar P pustn provozn teplota...

Page 24: ...maticu 19 2 Vytiahnite postrekovaciu r rku 20 do po adovanej d ky 3 Znova utiahnite prevle n maticu 19 Nastavenie l a Obr O4 Postrekovac l je mo n nastavi od pln ho tryska otvoren a k jemnej hmle trys...

Page 25: ...2L 16 GARDENA 1 1 1 1 1 GARDENA 1 12 GARDENA 2 A1 A2 A3 1 1 2 3 cm 2 1 5 7 3 6 1 4 1 6 5 2 3 4 A4 1 9 11 O 10 2 9 11 A5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1...

Page 26: ...A GARDENA 7 12 l 60 100 cm 125 cm 3 bar 35 C 8 8 1 gardena com registration 8 2 https www gardena com gr servis kai ypostirixi symvoules epikoinonia https www gardena com cy servis kai ypostirixi symv...

Page 27: ...13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 4 7 9 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16...

Page 28: ...izravnavo tlaka v posodi in prepre uje iztekanje teko ine e se nahrbtna kropilnica prevrne i enje Po vsaki uporabi popustite tlak s pritiskom na tipko na ro aju za kropljenje izpraznite posodo jo skr...

Page 29: ...ervisno sredi e Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna sredi a ter specializirani trgovci poobla eni od podjetja GARDENA 7 TEHNI NI PODATKI Maks koli ina polnjenja 12 l Min maks dol ine obne c...

Page 30: ...a sl O4 Mlaz prskanja se mo e podesiti od punog mlaza sapnica otvorena do najfinije magle prskanja sapnica zatvorena v Mlaznicu 21 odvijte ili zavijte ovisno o eljenom mlazu 4 ODR AVANJE i enje le ne...

Page 31: ...mesto za ti eno od mraza Nemojte izlagati proizvod direktnom sun evom zra enju Proizvod mo e da se zagreje 2 MONTA A Name tanje kai a za no enje sl A1 A2 A3 1 Neza iveni kraj remena za no enje 1 provu...

Page 32: ...stite pumpu Proverite i po potrebi zamenite O prsten pumpe 27 Uprkos postoje em pritisku le na prskalica ne prska ili ima slab mlaz Mlaznica je za epljena v O istite mlaznicu Filter 14 u ru ki za prsk...

Page 33: ...4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16 3 26 16 4 27 5 28 29 6 7 v v 27 v 27 v 14 v 14 17 v 17 GARDENA GARDENA GARDENA 7 12 M 60 100 125 3 35 C 8 8 1 ga...

Page 34: ...iunea direct a razelor soarelui Produsul se poate nc lzi 2 MONTAJUL Montarea curelei de um r Fig A1 A2 A3 1 Trage i cap tul necusut al curelei de transport 1 aprox 2 p n la 3 cm prin etrierele metali...

Page 35: ...e muhafaza mad delerinin1 p sk rt lmesi i in ng r lm t r Kamusal tesislerde parklarda spor tesislerinde tar m ve ormanc l k alanlar nda kullan lmas yasakt r Bu kullan m k lavuzunun direktiflerine uyul...

Page 36: ...adar p sk rt n Valfler ve meme temizlenir 6 S rtta Ta nan la lama Pompas n a k durumda kurutun Art k s v lar kanalizasyona d kmeyiniz Bunun i in yerel at k toplama sistem lerine ba vurunuz 5 DEPOLAMA...

Page 37: ...5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 7 9 4 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 GAR_111...

Page 38: ...sion Gjat sp rkatjeve me insekticide herbicide dhe fungicide d m th me l nd t l ngshme sprucuese duhen zbatuar masat mbrojt se t p rcaktuara nga prodhuesi i tyre P rpara se t hapet pajisja n n presion...

Page 39: ...he mbusheni me uj t past r duke i shtuar dhe detergjent 5 Sp rkatni derisa t boshatiset pajisja e shpin s p r sp rkatje Pastroni valvulat dhe dadon 6 L reni pajisjen e shpin s p r sp rkatje t thahet n...

Page 40: ...de 2 T mmake kanderihm 1 selliselt l bi kandek epideme all oleva ava 5 nii et rihma regulaator 7 oleks suunatud ettepoole 3 L kake rihma fiksaator 6 k ljelt kanderihma 1 sisse 4 T mmake kanderihma 1 t...

Page 41: ...k ti tik gamintojo nurodytas skystas priemones Taip pat draud iama purk ti r g tis dezinfekcines ar impregnavimo priemones agresyvius valiklius kuri sud tyje yra tirpikli benzin arba pur kiam alyv 1 S...

Page 42: ...gedimo pa alinimas Siurblys nesukelia sl gio U sikim s vo tuvas ant bakelio dangtelio v I valykite bakelio dangtel Nesandarios arnos jungtys ant siurblio ir ant antgalio ranken l s v Priver kite arnos...

Page 43: ...Att O1 1 R p gi samaisiet miglo anas idrumu 2 Noskr v jiet tvertnes v ku 17 3 Iepildiet miglo anas idrumu augst kais l dz maksim lajai atz mei 12 litri L dzu iev rojiet dro bas noteikumus un pareizo d...

Page 44: ...servisa centr Remontu dr kst veikt tikai GARDENA servisa centros vai GARDENA autoriz tos specializ tajos veikalos 7 TEHNISKIE DATI Maks uzpildes daudzums 12 l Min maks sprauslas caurules garums 60 10...

Page 45: ...45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 46: ...46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 47: ...47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 48: ...laysia Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No 30 Shah Alam Selangor 40150 Malaysia Phone 60 3 7734 7997 oase glomedic com my Malta I V Portelli Sons Ltd 85 86 Triq San Pawl Rabat RBT 1240 Phone...

Reviews: