Gardena 11140 Operator'S Manual Download Page 6

EN

6

FR

FR   

Pulvérisateur à dos GARDENA 12L

Traduction des instructions originales. 

Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi 

et d’en observer les instructions. Utilisez­le pour vous familiariser avec le 

pulvérisateur, son emploi correct ainsi que les consignes de sécurité.

Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans  

et les personnes n’ayant pas lu et compris ce mode d’emploi ne doivent 

pas utiliser ce produit. Ne jamais utiliser le produit si vous êtes fatigué ou 

malade, ou si vous êtes sous l’influence d’alcool, de drogues ou de médi­

caments.

Lisez la notice d’utilisation attentivement et conservez­la pour vous y référer 

ultérieurement.

Utilisation conforme :

Le Pulvérisateur à dos GARDENA est conçu pour la dispersion de pro­

duits phytosanitaires 

1)

, de désherbants 

1)

, d’engrais 

1)

, de nettoyants pour 

vitres 

1)

, d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs 

1)

, liquides, 

exempts de solvants, dans la maison et le jardin privés. Il n’a pas le droit 

d’être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans 

le domaine agricole ou forestier. L’utilisation conforme du pulvérisateur 

à dos présuppose le respect des indications de ce manuel.

1

)  En vertu de la loi sur la protection des plantes et de la loi sur les produits de lavage et nettoyage, 

seuls des produits homologués peuvent être utilisés (commerce spécialisé autorisé).

Attention :

En raison des risques de dommages corporels, il est  seulement permis  

de diffuser avec le pulvérisateur à dos GARDENA les produits liquides men­

tionnés. 

Les  acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits,  

de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l’essence et 

l’huile de  pulvérisation.

1. SECURITE

Risques corporels :

Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la poignée de la lance 

tant que l’appareil se trouve sous pression.

En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de  fongicides ou de 

produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant  prévoit des mesures 

de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées.

Avant d’ouvrir le pulvérisateur, éliminer entièrement la pression en 

appuyant sur la gâchette de la poignée de la lance.

DANGER ! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants 

peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les petits enfants 

à l’écart pendant le montage.

Utilisation :

ATTENTION : le réservoir est prévu pour 12 l de liquide maximum. 

Examinez le pulvérisateur à dos sur des dommages possibles avant chaque 

 utilisation.

Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais 

sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période 

prolongée.

Les enfants doivent être gardés à distance du produit. Vous êtes respon­

sable vis à vis de tiers.

Ne pas exposer le pulvérisateur à dos à une forte chaleur. 

Le couvercle renferme une soupape de régulation de la pression. Cette 

 soupape fait pénétrer de l’air dans le réservoir en vue de régler la pression 

et d’empêcher le liquide de sortir si la lance se retourne.

Nettoyage :

Après chaque utilisation, relâcher la pression en appuyant sur la 

gâchette de la poignée de lance, vider le réservoir, nettoyer soi­

gneusement et rincer à l’eau claire. Laisser ensuite sécher le pul­

vérisateur à l’état ouvert.

Ne déversez pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans les canali­

sations (systèmes de collecte municipaux).

Pour éviter des réactions chimiques, le pulvérisateur doit être nettoyé en  

cas de changement des substances diffusées. Pour assurer la compatibilité 

des produits dispersés avec les matériaux, n’utilisez jamais de nettoyants 

agressifs contenant des solvants ni de l’essence.

Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un contrôle exhaustif 

après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au 

 Service Après­Vente GARDENA.

Rangement :

Pour le rangement, toujours vider le pulvérisateur à dos entièrement (même 

après nettoyage avec de l’eau) et le stocker à l’abri du gel.

Veillez à ce que le produit soit protégé contre l’ensoleillement direct.  

Le produit peut s’échauffer.

2. MONTAGE

Montage  de  la  bretelle  [ fig.  A1 / A2 / A3 ]  :

1.  Tirez l’extrémité non cousue de la sangle 

(1)

 env. 2 à 3 cm à travers les 

languettes métalliques.

2.  Tirez la sangle 

(1)

 à travers l’ouverture 

(5)

 sous la poignée de sorte que  

la boucle 

(7)

 pointe vers l’avant.

3.  Insérez le blocage 

(6)

 latéralement dans la sangle 

(1)

.

4.  Tirez la sangle 

(1)

 en arrière jusqu’à ce que le blocage 

(6)

 empêche la 

sangle de sortir.

5.  Tirez les languettes métalliques 

(2)

 sur les raccords 

(3)

 de la partie 

 inférieure du pulvérisateur à dos, jusqu’à enclenchement audible.

Pour les droitiers, le levier de la pompe 

(4)

 devrait se trouverà gauche.  

La lance est alors actionnée avec la main droite. Inversement pour les 

 gauchers.

Montage de la lance :
Fixation de la lance à la poignée [ fig. A4 ] :

  1. Enfichez la lance 

(9)

 jusqu’en butée dans la poignée de lance 

(11)

.  

Veillez à ce que le joint torique 

(10)

 soit bien mis en place.

  2.  Vissez à la main la lance 

(9)

 sur la poignée de lance 

(11)

 (sans pince).

Fixation de la poignée de la lance au tuyau [ fig. A5 ] :

  3. Glissez l’écrou­raccord 

(12)

 sur le tuyau 

(13)

.

  4.  Enfichez le filtre 

(14)

 dans la poignée de lance 

(11)

.

  5.  Glissez le tuyau 

(13)

 sur le filtre 

(14)

.

  6.  Vissez à la main le tuyau 

(13)

 avec l’écrou­raccord 

(12)

 sur la poignée  

de lance 

(11)

 (sans pince).

Fixation du tuyau à la pompe [ fig. A6 ] :

  7. Glissez l’écrou­raccord 

(12)

 sur le tuyau 

(13)

.

  8.  Enfichez l’élément de liaison 

(15)

 dans la pompe 

(16)

.

  9.  Glissez le tuyau 

(13)

 sur l’élément de liaison 

(15)

.

10.  Vissez à la main le tuyau 

(13)

 avec l’écrou­raccord 

(12)

 sur la pompe 

(16)

 

(sans pince).

3. UTILISATION

Remplissage du réservoir [ fig. O1 ] :

1.  Mélangez bien le liquide à pulvériser.

2.  Dévissez le couvercle 

(17)

 du réservoir.

Problem

Possible Cause

Remedy

Pump does not provide 

 pressure

Pump O­ring 

(27)

 is leaking at 

the pump.

v  

Clean the pump. Check the 

pump O­ring 

(27)

 and replace 

it if necessary.

Backpack Sprayer does not 

spray although there is 

 sufficient pressure or sprays 

with a poor spray jet

Nozzle is blocked.

v  

Clean the nozzle.

Filter 

(14)

 is clogged.

v  

Clean the filter 

(14)

 in the 

sprayer handle.

Tank is difficult to open

Pressure in the tank is too  

low because the valve in the 

tank cap 

(17)

 is blocked.

v  

Clean the tank cap 

(17)

.

NOTE: For any other malfunctions please contact the GARDENA service department.  

Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved 

by GARDENA.

7. TECHNICAL DATA

Max. capacity

12 l

Minimum / maximum spray lance length

60 / 100 cm

Hose length

125 cm

Permissible working pressure

3 bar

Permissible operating temperature

35 °C

8.  WARRANTY / SERVICE

8.1 Product registration:
Please register your product at gardena.com/registration.

8.2 Service:
Please find the current contact information of our service on the back page 

and online:
•  United Kingdom: https://www.gardena.com/uk/support/advice/contact/
•  USA: https://us.gardena.com/pages/contact
•  Canada: https://www.gardena.com/ca­en/c/support/contact
•  Australia: https://www.gardena.com/au/support/advice/contact/
•  New Zealand: https://www.gardena.com/nz/support/advice/contact/
•  South Africa: https://www.gardena.com/za/support/contact/
•  Other countries: https://www.gardena.com/int/c/support/contact

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   6

GAR_11140-20.960.02_2024-05-22.indd   6

22.05.24   08:21

22.05.24   08:21

Summary of Contents for 11140

Page 1: ...PL Instrukcja obs ugi Opryskiwacz plecakowy HU Haszn lati utas t s H ti nyom spermetez CS N vod k obsluze Post ikova na z da SK N vod na obsluhu Postrekova na chrb t EL RU SL Navodilo za uporabo Nahr...

Page 2: ...5 5 1 6 1 6 A3 1 3 2 4 A4 q 9 0 A5 q i w e r A6 w e t z O2 i 4 O3 p o O1 u O4 a T1 g k h l j u z f M1 u d s GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 2 22 05 24 08 21...

Page 3: ...er und frostfrei lagern Achten Sie darauf dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Das Produkt kann sich erw rmen 2 MONTAGE Tragegurt montieren Abb A1 A2 A3 1 Ziehen Sie das unve...

Page 4: ...max 5 Arbeitstage Einfache und kosteng nstige R cksendung an GARDENA R cksendeportal unter www gardena de service reparatur service nur innerhalb Deutschlands Kompetente Beratung bei St rung Reklamati...

Page 5: ...Fig A6 7 Push the union nut 12 onto the hose 13 8 Push the connector 15 into the pump 16 9 Push the hose 13 onto the connector 15 10 Screw the hose 13 onto the pump 16 by hand using the union nut 12...

Page 6: ...assurer la compatibilit des produits dispers s avec les mat riaux n utilisez jamais de nettoyants agressifs contenant des solvants ni de l essence Nous recommandons de soumettre le pulv risateur un co...

Page 7: ...e et les joints avec de l eau et un d tergent 7 Assemblez la pompe dans l ordre inverse Lors du remontage veillez ce que les joints soient bien mont s et ne soient pas coinc s Probl me Cause possible...

Page 8: ...iem 1 4 Trek de draagriem 1 naar achteren totdat de riemvergrendeling 6 voorkomt dat de draagriem eruit glijdt 5 Trek de metalen gespen 2 over de nokken 3 aan de onderkant van de rugsproeier tot de ve...

Page 9: ...yggsprutan 1 Enligt lagar g llande v xtskydd tv tt och reng ringsmedel f r endast godk nda medel anv ndas auktoriserad fackhandel Observera P grund av risk f r personskador f r GARDENA tryckspruta end...

Page 10: ...lla in r r bild O3 1 Lossa verfallsmuttern 19 2 Dra ut str lr ret 20 till den nskade l ngden 3 Dra t verfallsmuttern 19 igen St lla in str le bild O4 Str len kan st llas in p full styrka ppen dysa ell...

Page 11: ...mensyede ende er allerede blevet indf rt i selejusteringerne 7 p fabrikken 3 Tryk pumpearmen 4 flere gange nedad ca 7 til 9 gange indtil det er sv rere at trykke armen nedad og en modstand n s 4 Tryk...

Page 12: ...y GARDENA huoltopalvelussa S ilytys Suihkuta reppuruisku aina tyhj ksi ennen s ilytykseen laittamista my s vedell puhdistuksen j lkeen ja varastoi pakkaselta suojattuna Huolehdi ett tuote on suojattu...

Page 13: ...isningen Produktet m aldri brukes n r du er trett syk eller p virket av alkohol rusmidler eller medisiner Les n ye gjennom bruksanvisningen og oppbevar denne til senere bruk Riktig anvendelse GARDENA...

Page 14: ...ria nonch la legge tedesca sui detersivi e i prodotti per la pulizia si possono utilizzare solo prodotti omologati rivenditori autorizzati Nota bene Per ragioni di incolumit personale l irroratore GAR...

Page 15: ...13 sull impugnatura 11 avvitando la ghiera 12 serrare a mano non usare pinze Collegamento del tubo alla pompa fig A6 7 Infilare la ghiera 12 sul tubo 13 8 Fissare il nipplo 15 sulla pompa 16 9 Inseri...

Page 16: ...a de la boquilla PELIGRO Las piezas peque as se pueden ingerir con facilidad Los ni os peque os corren el riesgo de asfixiarse con la bolsa Por este motivo man tenga a los ni os peque os alejados del...

Page 17: ...bomba no genera presi n La v lvula de la tapa del dep sito est obstruida v Limpiar la tapa del dep sito Problema Posible causa Soluci n La bomba no genera presi n Las mangueras que van a la bomba y a...

Page 18: ...porca de capa 12 na mangueira 13 8 Encaixe o conector 15 na bomba 16 9 Insira a mangueira 13 no conector 15 10 Enrosque a mangueira 13 com a porca de capa 12 manualmente na bomba 16 sem usar alicate 3...

Page 19: ...odkr ca uchwytu rozpryskiwacza dop ki plecakowy opryskiwacz jest jesz cze pod ci nieniem W przypadku stosowania rodk w owadob jczych chwastob jczych i grzybob jczych lub rodk w do oprysku w p ynie dla...

Page 20: ...olejno ci Sprawdzi czy podczas monta u uszczelki pompy zosta y prawid owo osadzone i nie s zmia d one Problem Mo liwa przyczyna Post powanie Pompa nie wytwarza ci nienia Zaw r na pokrywie zbiornika je...

Page 21: ...2 Csavarozza le a tart ly 17 fedel t 3 Legfeljebb a tart ly maxim lis 12 literes jelz s ig nts n bele permetl t K rj k gyeljen a biztons gi el r sokra s a permetez szer gy rt ja ltal aj nlott helyes...

Page 22: ...vzd lenosti CS Obsluha POZOR Do n doby se sm naplnit maxim ln 12 l kapaliny P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda nen post ikova na z da po ko zen Nikdy nenech vejte post ikova na z da st t s n pln p...

Page 23: ...dborn prodejci kte jsou firmou GARDENA autorizov ni 7 TECHNICK DATA Max plnic mno stv 12 l Min max d lka trubky trysky 60 100 cm D lka hadice 125 cm P pustn provozn tlak 3 bar P pustn provozn teplota...

Page 24: ...maticu 19 2 Vytiahnite postrekovaciu r rku 20 do po adovanej d ky 3 Znova utiahnite prevle n maticu 19 Nastavenie l a Obr O4 Postrekovac l je mo n nastavi od pln ho tryska otvoren a k jemnej hmle trys...

Page 25: ...2L 16 GARDENA 1 1 1 1 1 GARDENA 1 12 GARDENA 2 A1 A2 A3 1 1 2 3 cm 2 1 5 7 3 6 1 4 1 6 5 2 3 4 A4 1 9 11 O 10 2 9 11 A5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1...

Page 26: ...A GARDENA 7 12 l 60 100 cm 125 cm 3 bar 35 C 8 8 1 gardena com registration 8 2 https www gardena com gr servis kai ypostirixi symvoules epikoinonia https www gardena com cy servis kai ypostirixi symv...

Page 27: ...13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 4 7 9 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16...

Page 28: ...izravnavo tlaka v posodi in prepre uje iztekanje teko ine e se nahrbtna kropilnica prevrne i enje Po vsaki uporabi popustite tlak s pritiskom na tipko na ro aju za kropljenje izpraznite posodo jo skr...

Page 29: ...ervisno sredi e Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna sredi a ter specializirani trgovci poobla eni od podjetja GARDENA 7 TEHNI NI PODATKI Maks koli ina polnjenja 12 l Min maks dol ine obne c...

Page 30: ...a sl O4 Mlaz prskanja se mo e podesiti od punog mlaza sapnica otvorena do najfinije magle prskanja sapnica zatvorena v Mlaznicu 21 odvijte ili zavijte ovisno o eljenom mlazu 4 ODR AVANJE i enje le ne...

Page 31: ...mesto za ti eno od mraza Nemojte izlagati proizvod direktnom sun evom zra enju Proizvod mo e da se zagreje 2 MONTA A Name tanje kai a za no enje sl A1 A2 A3 1 Neza iveni kraj remena za no enje 1 provu...

Page 32: ...stite pumpu Proverite i po potrebi zamenite O prsten pumpe 27 Uprkos postoje em pritisku le na prskalica ne prska ili ima slab mlaz Mlaznica je za epljena v O istite mlaznicu Filter 14 u ru ki za prsk...

Page 33: ...4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 5 1 4 2 6 A5 1 12 13 14 11 2 14 3 3 T1 1 24 2 25 16 3 26 16 4 27 5 28 29 6 7 v v 27 v 27 v 14 v 14 17 v 17 GARDENA GARDENA GARDENA 7 12 M 60 100 125 3 35 C 8 8 1 ga...

Page 34: ...iunea direct a razelor soarelui Produsul se poate nc lzi 2 MONTAJUL Montarea curelei de um r Fig A1 A2 A3 1 Trage i cap tul necusut al curelei de transport 1 aprox 2 p n la 3 cm prin etrierele metali...

Page 35: ...e muhafaza mad delerinin1 p sk rt lmesi i in ng r lm t r Kamusal tesislerde parklarda spor tesislerinde tar m ve ormanc l k alanlar nda kullan lmas yasakt r Bu kullan m k lavuzunun direktiflerine uyul...

Page 36: ...adar p sk rt n Valfler ve meme temizlenir 6 S rtta Ta nan la lama Pompas n a k durumda kurutun Art k s v lar kanalizasyona d kmeyiniz Bunun i in yerel at k toplama sistem lerine ba vurunuz 5 DEPOLAMA...

Page 37: ...5 3 12 13 4 14 11 5 13 14 6 13 12 11 A6 7 12 13 8 15 16 9 13 15 10 13 12 16 3 O1 1 2 17 3 12 4 17 O2 A1 1 2 1 7 7 3 7 9 4 4 18 5 18 O3 1 19 2 20 3 19 O4 v 21 4 A5 M1 1 18 2 17 22 3 23 17 4 5 6 GAR_111...

Page 38: ...sion Gjat sp rkatjeve me insekticide herbicide dhe fungicide d m th me l nd t l ngshme sprucuese duhen zbatuar masat mbrojt se t p rcaktuara nga prodhuesi i tyre P rpara se t hapet pajisja n n presion...

Page 39: ...he mbusheni me uj t past r duke i shtuar dhe detergjent 5 Sp rkatni derisa t boshatiset pajisja e shpin s p r sp rkatje Pastroni valvulat dhe dadon 6 L reni pajisjen e shpin s p r sp rkatje t thahet n...

Page 40: ...de 2 T mmake kanderihm 1 selliselt l bi kandek epideme all oleva ava 5 nii et rihma regulaator 7 oleks suunatud ettepoole 3 L kake rihma fiksaator 6 k ljelt kanderihma 1 sisse 4 T mmake kanderihma 1 t...

Page 41: ...k ti tik gamintojo nurodytas skystas priemones Taip pat draud iama purk ti r g tis dezinfekcines ar impregnavimo priemones agresyvius valiklius kuri sud tyje yra tirpikli benzin arba pur kiam alyv 1 S...

Page 42: ...gedimo pa alinimas Siurblys nesukelia sl gio U sikim s vo tuvas ant bakelio dangtelio v I valykite bakelio dangtel Nesandarios arnos jungtys ant siurblio ir ant antgalio ranken l s v Priver kite arnos...

Page 43: ...Att O1 1 R p gi samaisiet miglo anas idrumu 2 Noskr v jiet tvertnes v ku 17 3 Iepildiet miglo anas idrumu augst kais l dz maksim lajai atz mei 12 litri L dzu iev rojiet dro bas noteikumus un pareizo d...

Page 44: ...servisa centr Remontu dr kst veikt tikai GARDENA servisa centros vai GARDENA autoriz tos specializ tajos veikalos 7 TEHNISKIE DATI Maks uzpildes daudzums 12 l Min maks sprauslas caurules garums 60 10...

Page 45: ...45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 45 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 46: ...46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 46 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 47: ...47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 GAR_11140 20 960 02_2024 05 22 indd 47 22 05 24 08 21 22 05 24 08 21...

Page 48: ...laysia Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No 30 Shah Alam Selangor 40150 Malaysia Phone 60 3 7734 7997 oase glomedic com my Malta I V Portelli Sons Ltd 85 86 Triq San Pawl Rabat RBT 1240 Phone...

Reviews: