background image

 

 

 

19 

www.

DEUBAXXL

.de 

Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego i niekomercyjnego.

 

ROZPAKOWANIE  

Otworzyć  karton  i  wyjąć  produkt.  Po  rozpakowaniu  skontrolować  produkt  pod  względem 
kompletności lub uszkodzeń. Późniejsze reklamacje nie będą akceptowane. 

 

MONTAŻ 

(patrz ilustracje strona 2+3)  

Model 102660  

Głowicę dyszy przymocować do statywu. 

 

Otworzyć zatrzaski i wysunąć nogi statywu do wybranej długości. Zamknąć zatrzaski. 

 

Upewnić się, że trzpienie są mocno osadzone w podłożu. Dodatkowo zabezpieczyć statyw przed 
przewróceniem za pomocą 3 dołączonych śledzi. 

 

Podłączyć węża do szybkozłączki. Dokręcić wszystkie połączenia. 

 

Możliwości regulacji 

 

A)

 

Ustawianie rozpylania wody  

B)

 

Ustawianie zasięgu strumienia wody 

 

C)

 

Ustawianie promienia nawadniania

 

 

W celu ustawienia nawadniania 360° należy unieść dźwignię (2) do góry. 

 

W celu częściowego nawadniania ustawić klamry (1) w wybranej pozycji. Aby ograniczyć promień 
nawadniania, ustawić dźwignię między klamrami. 

 

Za pomocą elementu (A i B) można ustawić wielkość kropel i odległość wyrzutu. 

 

Model 102661  

Głowicę dyszy przymocować do trzpienia. 

 

Upewnić się, że trzpień jest mocno osadzony w podłożu.

 

Podłączyć węża do szybkozłączki. Dokręcić wszystkie połączenia. 

 

Możliwości regulacji 

 

A)

 

Ustawianie rozpylania wody  

B)

 

Ustawianie zasięgu strumienia wody 

 

C)

 

Ustawianie promienia nawadniania

 

 

W celu ustawienia nawadniania 360° należy unieść dźwignię (2) do góry. 

 

W celu częściowego nawadniania ustawić klamry (1) w wybranej pozycji. Aby ograniczyć promień 
nawadniania, ustawić dźwignię między klamrami. 

 

Za pomocą elementu (A i B) można ustawić wielkość kropel i odległość wyrzutu. 

 

KONSERWACJA I PIELĘGNACJA 

 

Do  czysz

czenia  użyć  lekko  nawilżonej  ściereczki  nie  pozostawiającej  włókien.  Nie  stosować 

środków  czyszczących  lub  myjących  zawierających  rozpuszczalniki,  np.  wybielaczy,  ponieważ 
mogą  one  uszkodzić  produkt.  Regularne  czyszczenie,  kontrola  i  konserwacja  zwiększają

 

bezpieczeństwo i żywotność artykułu.

  

UTYLIZACJA  

Na końcu długiego okresu żywotności artykułu należy odpowiednio zutylizować cenne surowce, 
tak by możliwy był ich recykling. W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można konsultować się z 

lokalnymi  podmiota

mi  zajmującymi  się  usuwaniem  odpadów  lub  przetwarzaniem  surowców 

wtórnych.  

Summary of Contents for 102660

Page 1: ...www DEUBAXXL de BDA 102660 001 09 12 2022 DE EN FR IT ES NL PL Impulsregner Artikel Nr 102660 102661...

Page 2: ...2 www DEUBAXXL de 102660 AUFBAU CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUZIONE CONSTRUCCI N CONSTRUCTIE KONSTRUKCJA...

Page 3: ...3 www DEUBAXXL de 102661 AUFBAU CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUZIONE CONSTRUCCI N CONSTRUCTIE KONSTRUKCJA...

Page 4: ...ieses Produkt vor Verwendung vollst ndig aufgebaut ist Nehmen Sie den Impulsregner nicht in Betrieb wenn dieser besch digt ist ACHTUNG Halten Sie beim Aufbau kleine Kinder fern Verletzungsgefahr ACHTU...

Page 5: ...d B k nnen Sie die Tropfengr e und Wurfweite einstellen Modell 102661 Befestigen Sie den D senkopf am Erdspie Stellen Sie sicher dass der Erdspie fest im Boden verankert ist Verbinden Sie den Wassersc...

Page 6: ...s product is fully assembled before use Do not use the impulse sprinkler if it is damaged CAUTION Keep small children away during assembly as there is a risk of injury CAUTION Do not direct the water...

Page 7: ...to adjust the spray volume and distance Model 102661 Attach the nozzle head to the ground spike Ensure that the spike is firmly anchored in the ground Attach the water hose to the quick connector Fir...

Page 8: ...au produit Toute modification entra ne l annulation de la garantie et peut rendre l utilisation du produit risqu e voire dangereuse dans le pire des cas INFORMATIONS G N RALES Assurez vous que le prod...

Page 9: ...ibilit s de r glage A R glage de la dispersion de l eau B R glage de la port e du jet d eau C R glage du rayon d arrosage Pour un arrosage 360 soulevez le ressort 2 Pour un arrosage partiel tournez le...

Page 10: ...re ce qu elles soient recycl es conform ment la r glementation applicable Si vous avez un doute sur la meilleure fa on de proc der renseignez vous aupr s des entreprises qui g rent les d chets dans v...

Page 11: ...ro o addirittura pericoloso AVVISI GENERALI Assicurarsi che il prodotto sia completamente montato prima dell utilizzo Non azionare l irrigatore a intermittenza se danneggiato ATTENZIONE Tenere lontani...

Page 12: ...Per un irrigazione a 360 sollevare la molla 2 verso l alto Per un irrigazione parziale ruotare i ganci 1 nella posizione desiderata Per limitare il raggio dell irrigazione posizionare la molla tra i...

Page 13: ...ermine del lungo ciclo di vita dell articolo provvedere allo smaltimento responsabile delle materie prime per permetterne un corretto recupero In caso di dubbi rivolgersi ai centri di raccolta e smalt...

Page 14: ...te adem s inseguro o en los peores casos peligroso ADVERTENCIAS GENERALES Aseg rese de que el producto est completamente montado antes de utilizarlo No ponga el aspersor de impacto en marcha si est da...

Page 15: ...la parte A y B puede ajustar el tama o de las gotas y la distancia del lanzamiento Modelo 102661 Fije el difusor a la varilla de puesta a tierra Aseg rese de que la varilla de puesta a tierra est bien...

Page 16: ...voor het gebruik volledig gemonteerd is Neem de slagsproeier niet in bedrijf wanneer deze beschadigd is LET OP Houd kleine kinderen bij het opzetten uit de buurt gevaar voor verwondingen LET OP Water...

Page 17: ...A en B kunt u de druppelgrootte en de worpwijdte instellen Model 102661 Bevestig de sproeikop aan de grondpen Vergewis u ervan dat de grondpen stevig in de bodem is verankerd Verbind de waterslang aan...

Page 18: ...LNE Przed u yciem nale y upewni si e produkt jest w pe ni zmontowany Nie w cza zraszacza je eli jest uszkodzony UWAGA Ma e dzieci nie powinny znajdowa si w pobli u podczas monta u ryzyko zranienia UW...

Page 19: ...pel i odleg o wyrzutu Model 102661 G owic dyszy przymocowa do trzpienia Upewni si e trzpie jest mocno osadzony w pod o u Pod czy w a do szybkoz czki Dokr ci wszystkie po czenia Mo liwo ci regulacji A...

Page 20: ...geschoolde personeel terecht voor elke vorm van service klachten en technische ondersteuning PL Przy serwisowaniu reklamacjach i wsparciu technicznym mog Pa stwo liczy na naszych przeszkolonych praco...

Reviews: