
TZ 70/100
TZ 70/100
TZ 70/100
TZ 70/100
200
200
200
2009
9
9
9
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
GARBIN GROUP SRL
27
27
27
27
NORME
GENERALI
PER
IL
NORME
GENERALI
PER
IL
NORME
GENERALI
PER
IL
NORME
GENERALI
PER
IL
MONTAGGIO
DEL
MONTAGGIO
DEL
MONTAGGIO
DEL
MONTAGGIO
DEL
GRUPPO
GRUPPO
GRUPPO
GRUPPO
SCAVATORE A CATENA
SCAVATORE A CATENA
SCAVATORE A CATENA
SCAVATORE A CATENA
INSTRUCTIONS
FOR
A
INSTRUCTIONS
FOR
A
INSTRUCTIONS
FOR
A
INSTRUCTIONS
FOR
A
CORRECT ASSEMBLY OF THE
CORRECT ASSEMBLY OF THE
CORRECT ASSEMBLY OF THE
CORRECT ASSEMBLY OF THE
TRENCH GROUP
TRENCH GROUP
TRENCH GROUP
TRENCH GROUP
1
1
1
1.Controllare la velocità del trattore: non
deve essere superiore a 200 metri/ora, in
prima marcia ridotta e con il diesel a
regime di lavoro.
1.
1.
1.
1.Pay attention to the minimun tractor
speed, it must be lower than 200
mts/hour, with the diesel engine at
working running.
2
2
2
2.Appoggiare il gruppo di scavo a terra.
2
2
2
2.Lay down the trench group
3
3
3
3.Mettere
a
riposo
I
bracci
del
sollevatore del trattore.
3
3
3
3.Put in retirement(in the lowest position)
the lifting device levers.
4
4
4
4.Avvicinare il trattore al gruppo ed
infilare le spine ai bracci inferiori. Pos.1 e
2
4.
4.
4.
4.Bring the tractor closer the trench
group and thread the pins into the
inferior lifting device levers. Pos.1 e 2
5
5
5
5.Montare il terzo punto del sollevatore-
Pos.3 e posizionare il gruppo di scavo in
modo perpendicare rispetto al suolo
Pos.4
5.
5.
5.
5.Apply on the third point Pos.3 and put
the trench group frame in a vertical
position Pos.4
6.
6.
6.
6.Rilevare la lunghezza del cardano
misurandola da gola a gola delle prese di
forza
6
6
6
6.Pay attention to the cardan shaft:You
have to take its length from pto groove to
groove
7
7
7
7.Rilevare la misura della sua lunghezza.
Accorciare
il
cardano
maschio
e
femmina
alla
lunghezza
calcolata
precedentemente, diminuita di almeno 2-
3 cm. Pos.5
7.Collected the cardan lenght, reduce
the same lenghtof 2-3 cms and make
shorter the male and female cardan.
Pos.5
8
8
8
8.Allentare il terzo punto e montare il
cardano, quindi fare una manovra di
sollevamento dalla posizione bassa alla
posizione più alta, facendo attenzione
che il cardano, nella parte cannocchiale,
non vada ad urtare le rispettive forcelle.
8.Release the third point and apply on
the cardan shaft. So, malea trail using
the tractor lifting device, from the lowest
to the highest position, paying attention
to the cardan shaft.
9
9
9
9.Collegare i tubi flessibili al cilindro di
testa Pos. 7
9.
9.
9.
9.Connect the hydraulic tubes to the
hydraulic cylinder. Pos.7
10
10
10
10.Regolare la discesa del braccio di
scavo tramite la valvola di frenatura.
10.
10.
10.
10.Adjust the locking valve, paying
attention to the trench arm fall.
11
11
11
11.Con il braccio di scavo in posizione
perfettamente verticale, controllarne la
perpendicolarità regolando l’altezza dei
bracci del sollevatore.
11.
11.
11.
11.With the trench arm in a vertical
position, pay attention to the trencher
perpendicularity.If necessary, adjust it
with the inferior lifting device levers.
12.
12.
12.
12.Portare
il
braccio
di
scavo
in
posizione orizzontale e controllare che lo
stesso risulti parallelo all’asse centrale
del trattore , regolando i tiranti laterali,
delle leve del sollevatore
12
12
12
12.With the trench arm in a horizontal
position, pay attention to the parallelism
with the tractor central axle if necessary,
adjust the lateral tie roos
13
13
13
13.Innestare la presa di forza a 540
giri/minuto
13
13
13
13.Connect the pto at 540 rpm