background image

DESCRIPCIÓN

Motor con finales de carrera electronico y receptor radio 868,30 MHz.

En  la  memoria  del  receptor  se  pueden  memorizar  hasta  28  otros 

transmisores.  La  regulación  de  los  finales  de  carrera  y  de  la  posición 

intermedia asi como el normal accionamiento, se hace completamente via 

radio a traves los transmisores GAPOSA. La distancia ùtil es de 20 mt en 

espacio cerrado y de 200 mt en espacio abierto.

INSTALACIÓN (Fig. 1)

ATENCIÓN:

 XQ EX debe ser instalado siempre en el eje de enrollamiento antes de 

activarlo porqué el controle electronico de la variacion de velocidad non permite 

al motor de girar si la corona del final del carrera non gira junto.

ATENCIÓN: En una instalacion con varios motores, la distancia minima entre 

ellos (entre las antenas de ellos) debe ser de al menos medio metro.

Para  instalar  el  motor  son  necesarios  dos  adaptadores  (controlando  que  se 

correspondan con el tubo) y un soporte. Para un listado de los accesorios referirse 

al catalogo.

ATENCIÓN: incorrect installation can cause serious injuries.

Una instalación incorrecta puede ocasionar graves accidentes. Seguir todas 

las instrucciones de la instalación.

Antes  de  la  instalación  apartar  y  desactivar  todos  los  cables  que  no  sean 

necesarios para el funcionamiento.

-  Aplicar los adaptadores al motor distinguiendo el anillo del final de carrera (Fig.1.1 A)  

  de la polea motriz (Fig. 1.2 B).

-  El soporte del motor (C) va fijado al interior del cajón o sobre la armadura del  

  toldo de manera que el tubo (F) sea perfectamente horizontal y a una altura no  

  inferior a 1,8m.

-  Insertar el motor (E) en el tubo (F) hasta que la extremidad del mismo llegue al  

  tope del anillo del final de carrera (Fig. 1.3).

-  [Para XQ50] 

Apoyar el perno cuadrado del motor (D) en el soporte (C) y la tapa 

  a la extremidad opuesta del tubo en el soporte adecuado.

ATENCIÓN: No golpear nunca el perno cuadrado del motor (D) para 

introducirlo en el tubo.

Para la serie XQ50 con par nominal hasta 15Nm el diámetro mínimo del rulo 

es de 50x1,5mm; para un par superior el diámetro mínimo es de 60x1,5mm. 

Para la serie XQ60 el diámetro mínimo del rulo es de 63x1,5mm.

ATENCIÓN:

-  La sujeción al tubo de los tirantes de la persiana debe realizarse mediante  

  tirantes de clips ó con tornillos específicos con un largo que no dañe la  

  carcasa  del motor.

-  Las partes de movimiento del motor montadas por debajo de una altura  

  de 2,5m del suelo debe ser protegidas.

-  La instalación inadecuada del motor puede provocar daños a personas o  

  cosas.

CONEXION ELECTRICA (Fig. 2)

Controlar que la tensión de alimentación disponible en la instalación 

sea la indicada en la etiqueta.

 La conexión del motor a la línea eléctrica se 

debe realizar, según lo que indica el esquema siguiente, por técnicos cualificados 

capaces de respetar las normas.

ATENCIÓN: En la red de alimentación debe de ser presente un dispositivo de 

corte con una distancia mínima entre contactos de almenos 3 mm.

Para los modelos serie 50 con final de carrera sin maniobra de auxilio, si el cable 

de alimentación esta dañado, debe ser sustituido por un cable suministrado por el 

servicio técnico autorizado (Fig. 3).

PROCEDIMIENTO DI MEMORIZACION en instalaciones con diferentes XQ EX

   [sólo para XQ50]

En el caso que en la instalación se preveen más de un XQ EX en la fase de la primera 

programmación sera necesario alimentar solamente un motor para evitar posibles 

interferencias entre los otros (pérdida de la programmación o inversión del sentido 

de marcha) a menos que la programacion sea a traves el pulsador amarillo en el 

cabezal  del  motor.  Si  se  quiere  evitar  de  desconectar  los  motores  todavia  no 

memorizados se puede proceder a la memorizacion a traves el pulsador amarillo en 

el cabezal del motor. Este pulsador ha la misma funcion de programacion del PROG-

TX por lo tanto el procedimiento es el mismo de lo indicado antes. El efecto pero es 

diferente porqué en tal caso se activa el procedimiento de memorizacion del solo 

motor interesado.

PROGRAMACION / AGREGAR OTROS EMISORES

ATENCION: En el caso que en la instalación se preveen más de un motor, en la fase 

de la primera programación serà necesario alimentar solamente un motor para 

evitar posibles interferencias entre los otros.

1. Alimentar el motor

2. Presionar y mantener el botón 

PROG-TX

 hasta que el motor empiece a 

  moverse

3. Controlar el sentido del motor y dejar el botón 

PROG-TX 

(el motor se para)

4. Durante 5 segundos pulsar la tecla correspondiente (

SUBIDA

 si la rotación del 

  motor era de subida o 

BAJADA

 si viceversa)

De esta manera se ha realizado la memorización del emisor y se ha sincronizado el 

sentido de rotación del motor.

COMPROBACIÓN / CAMBIO DE DIRECCIÓN 

1. Pulse 

SUBIDA

 o 

BAJADA

, el motor debe subir o bajar, de otro modo para 

  cambiar de dirección: 

2. Pulse y mantenga presionado el botón 

PROG-TX

 hasta que el motor se pone 

  en movimiento. 

3. Pulse 

STOP

: El motor emite un breve movimiento en los dos sentidos de 

  rotación. La dirección del motor se ha invertido. 

IMPORTANTE: el cambio de dirección se debe realizar antes de comenzar 

el ajuste de los finales de carrera, de lo contrario los finales de carrera 

deben restablecerse

CANCELACIÓN DE UN EMISOR / CANAL

Presione simultáneamente PROG-TX y STOP del transmisor hasta que el motor 

hace un breve movimiento en ambas direcciones.

Sólo el transmisor utilizado para este procedimiento ha sido borrado de 

la memoria del motor

CANCELACIÓN DE LA MEMORIA DEL EMISOR (BORRADO DE TODOS LOS 

EMISORES O CANALES O SENSORES)

Opción 1

Con un emisor ya programado presionar y mantener presionado los botones 

PROG-TX

 y 

STOP

 hasta que el motor primero hace un breve movimiento en los 

dos sentidos y después de un momento, un segundo movimiento más largo en 

ambos sentidos. La memoria está vacía. 

Opción 2

1. Sin el uso de un transmisor ya programado, desconectar la   alimentación del  

  motor y volver a alimentarlo.

2. Dentro de 8 segundos, usando cualquier transmisor Gaposa a 868.30MHz,  

  pulsar y mantener pulsado los botones 

PROG-TX

 y 

STOP

 hasta que el motor 

  hace un largo movimiento en ambos sentidos.

La memoria está vacía.

PROGRAMACION FINALES DE CARRERA 

(Solamente para motores con 

finales de carrera electrónicos)

ATENCION: EL PRIMER FINAL DE CARRERA PARA PROGRAMAR ES SIEMPRE EL DE 

SUBIDA

.

1. Presionar y mantener el botón 

PROG-FC

 hasta que el motor se mueve 

  brevemente en ambos sentidos.

Nota: durante las operaciones de programación el control esta en hombre 

muerto 

2. Mantenga pulsado el botón 

SUBIDA

 y esperar a que la persiana/toldo alcanza 

  la posición de final de carrera deseada. 

3. Presione 

STOP

 para ajustar la posición 

SUBIDA

. El motor gira brevemente en 

  los dos sentidos de rotación. 

4. Mantenga pulsado el botón 

BAJADA

 y esperar a que la persiana/toldo alcanza 

  la posición del final de carrera 

BAJADA

 deseada. 

5. Pulse 

STOP

 para ajustar la posición 

BAJADA

. El motor gira brevemente en 

  los dos sentidos de rotación.

Nota: El ajuste fino de los finales de carrera se puede lograr en SALIDA 

o en BAJADA pulsando el botón PROG-FC una segunda ves: el motor se 

muevara lentamente por pequeños movimientos fin la posición deseada. 

Pulsar siempre el botón STOP para guardar la posición.

AJUSTE AUTOMÁTICO DE LOS FINALES DE CARRERA 

Para la regulación de los finales de carrera con sensor de par (persianas con 

bloqueos mecánicos o toldos /pantallas con casete) presionar y mantener 

presionado el botón 

BAJADA

 hasta que la hoja final toca el casete o la caja de la 

persiana.

Un breve movimiento en ambas direcciones de rotación indicara que la posición 

SUBIDA

 ha sido memorizada.

El mismo procedimiento puede seguirse para la regulación del final de carrera 

BAJADA

, pero sólo con persianas. 

PROGRAMACION POSICIÓN INTERMEDIA

Mover la persiana/toldo hasta la posición intermedia deseada y luego presionar 

simultaneamente las teclas 

SUBIDA

 y 

BAJADA

 hasta que el motor se mueve en 

ambos sentidos.

ALCANZAR LA POSICIÓN INTERMEDIA

Presionar y mantener la tecla 

STOP

 por al menos 3 segundos: la persiana/toldo se 

mueve hasta que alcanza la posición intermedia

BORRAR LA POSICIÓN INTERMEDIA

Presionar simultáneamente la teclas 

SUBIDA

 y 

BAJADA

 hasta que el motor se 

mueva en ambos sentidos.

ES

Summary of Contents for XQ40

Page 1: ...it de surveillance ou d instructions concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil et ou des dispositifs de contr le fix...

Page 2: ...he la tensione di rete disponibile sull impianto sia quella indicata sull etichetta Check that the power supply corresponds to the label data Verifiez que la tension d alimentation disponible est cell...

Page 3: ...ilis ces touches peuvent tre posi tionn s diff remment comme indiqu dans les images MONTEE 1 on actionne la Mont e STOP 2 on actionne la Stop DESCENTE 3 on actionne la Descente Prog TX 4 on m morise l...

Page 4: ...PROG TX pertanto la procedura la stessa indicata in precedenza L effetto per differente perch in tal caso si attiva il procedimento di memorizzazione del solo motore interessato MEMORIZZAZIONE AGGIUNT...

Page 5: ...MMING PROCEDURE IN INSTALLATION MADE UP OF SEVERAL XQ EX only for XQ50 If the installation is made up of several XQ EX only one RI motor must be powered during programming All the other motors must be...

Page 6: ...tres 1 Alimenter le moteur programmer 2 Appuyer et maintenir appuy sur le bouton PROG TX jusqu ce que le moteur commence tourner 3 V rifier le sens de rotation du moteur et rel cher le bouton PROG TX...

Page 7: ...AGREGAR OTROS EMISORES ATENCION En el caso que en la instalaci n se preveen m s de un motor en la fase de la primera programaci n ser necesario alimentar solamente un motor para evitar posibles interf...

Page 8: ...e innerhalb von 5 Sek die AUF oder AB Taste je nach Drehrichtung des Motors Sie haben so den Sender als MASTER eingelernt und die Drehrichtung des Motors synchronisiert WICHTIG Solang Sie die PROG TX...

Reviews: