Ganz GH-230KIT Installation And Operation Manual Download Page 3

 

Questo  prodotto  è  stato  testato  e  certificato  come  rispondente  al 

grado  di  protezione  IP67  e,  su  richieste  specifiche,  può  essere 

fornito  in  versione  IP68.  Il  grado  di  protezione  IP  67  applicato  a 

questo  prodotto  significa  che  la  custodia  può  essere 

momentaneamente  sommersa  (per  meno  di  un’ora)  ad  una 

profondità  non  superiore  al  metro  senza  che  l’acqua  possa 

penetrare  al  suo  interno;  inoltre,  la  tenuta  meccanica  assicura  la 

impossibilità di penetrazione di polvere al suo interno.  

 

LA SERIE DI CUSTODIE GANZ GH RISPONDE ALLE 

SEGUENTI NORMATIVE: 

 

EN 60529(1991) 

 

(Grado di protezione meccanico ) 

EN 60065(1998) 

 

(Certificazione CE ) 

EN 55022(1998) 

EN 61000-3-2(1995) 

EN 61000-3-2/A1(1998) 

EN 61000-3-2/A2(1998) 

EN 61000-3-3(1995) 

EN 50130-4(1995) 

EN 50130-4/A1(1998) 

EN 60950-1 :2006 + A11 :2009 

 

IMPORTANTI AVVISI DI PERICOLO E SICUREZZA

 

 

Questo simbolo indica che tensioni 

pericolose  per  l’incolumità  delle 

persone  sono  presenti  all’interno 

del prodotto. 

 

Questo  simbolo  indica  che  le 

istruzioni  riportate  devono  essere 

seguite 

scrupolosamente 

per 

evitare il rischio di danneggiamento 

del  prodotto  ed/o  evitare  rischi  di 

diversa  natura  ed  entità  per  il 

personale 

che 

maneggia 

il 

prodotto. 

 

Prima  di  procedere  all’uso  ed  installazione  del  prodotto,  si 

prega di leggere attentamente e capire completamente tutte le 

indicazioni e le istruzioni riportate in questo manuale.

  

 

Si  prega  di  prendere  nota  delle  seguenti  precauzioni  ed  avvisi  di 

pericolo per la salvaguardia di beni e persone: 

1. 

L’uso e l’installazione del prodotto deve essere eseguita da 

personale  tecnico  qualificato  e  nel  rispetto  delle  leggi 

previste nel luogo dove viene utilizzato il prodotto. 

2. 

Usare  solo  componenti  o  sottoassiemi  indicati  in  questo 

manuale ed originali CBC. 

3. 

Dopo  operazioni  di  manutenzione  o  riparazione  o 

integrazione  del  prodotto  con  componenti  opzionali, 

procedere  ad  un  test  di  misurazione  che  consenta  di 

verificare la non esposizione di alcuna parte a tensioni di 

alimentazione. 

4. 

La destinazione d’uso del prodotto, i metodi di installazione 

ed  i  materiali  utilizzati  per  l’applicazione  del  prodotto 

devono  rispettare  tutte  le  norme  di  sicurezza  dei  beni  e 

delle  persone  che  lo  ospitano  e  pertanto,  la  installazione 

deve  garantire  il  supporto  di  almeno  4  volte  il  peso 

complessivo 

dell’intero 

complesso 

di 

ripresa 

comprendendo in esso anche il corpo telecamera/obiettivo.  

5. 

Dopo  l’utilizzo  di  questo  manuale,  se  ne  consiglia  la 

custodia  per  future  necessità  e  consultazioni  durante  le 

operazioni di manutenzione o modifiche. 

 

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

 

Questa  linea  di  prodotti  GANZ  GH  è  una  famiglia  di  custodie  a 

tenuta di polvere ed acqua destinata alla protezione di complessi di 

ripresa TVCC in applicazioni in ambienti interni ed in esterni. 

 

Questa  linea  di  prodotti  include  anche  una  serie  di  modelli  KIT 

preassemblati  e  precablati  con  protezione  meccanica  totale  dei 

cavi;  questa  soluzione  agevola  e  velocizza  le  operazioni  di 

installazione  e  predisposizione  del  complesso  di  ripresa.  I  kit 

disponibili  in  questa  versione  si  differenziano  per  le  tensioni  di 

alimentazione in ingresso, ossia:  

 

 

Modello 

Alimentazione in ingresso

 

 

GH-12KIT: 

12 Vcc 

 

GH-24KIT: 

24 Vca  

 

GH-230KIT: 

230 Vca  

 

Le  custodie  GH  sono  naturalmente  disponibili  anche  in  versione 

classica e fornite senza cablaggio protetto, ossia: 

 

 

 

Modello 

 Alimentazione in ingresso

 

 

GH-12: 

12 Vdc 

 

GH-24: 

24 Vac 

 

GH-230: 

230 Vac  

Accessori disponibili: 

GH-WM: Staffa e snodo 

GH-SM: Distanziale per uscita laterale cavi  (solo per versioni  GH 

kits ) 

GH-SS: Tettuccio parasole 

GH-PT: Adattatore per montaggio del brandeggio 

 

GH-PA: Adattatore per montaggio a palo (solo per versioni  GH ) 

GH-PS 230/24: Trasformatore interno 230 Vca / 24 Vca 

GH-PS 230/12: Alimentatore interno 230 Vca / 12 Vcc 

GH-PS 24/12: Alimentatore interno 24 Vca / 12 Vcc 

GH-PS 230/12H: Alimentatore interno 230Vca /12Vcc, 1 A 

 

APERTURA ED USO DELLA CUSTODIA

 

Utensili necessari 

In aggiunta al set di strumenti ed accessori forniti con la custodia, si 

consiglia di tenere a portata di mano i seguenti utensili per operare 

sulla custodia in modo rapido ed agevole: 

 

Cacciavite medio a croce  

 

Cacciavite medio a taglio 

 

Cacciavite piccolo a taglio 

 

Chiave a brugola da 5mm  

 

Sgancio o rimozione del tettuccio parasole 

ATTENZIONE! I modelli di custodia 

GH-230KIT  e  GH-230,  che 

prevedono  una  alimentazione  a 

230Vca,  devono  essere  sempre 

provvisti  ed  installati  con  tettuccio 

parasole anche in interni. Il tutto è 

richiesto al fine di evitare l’apertura 

accidentale  del  corpo  telecamera 

anteriore,  senza  l’ausilio  di  utensili 

che comprovino la volontà di aprire 

il  corpo  della  custodia  anche  sul 

lato  frontale  in  possibile  presenza 

di alimentazione.  

 

Per  accedere  al  corpo  centrale  della  custodia  è  necessario 

sganciare e ruotare su uno dei due lati o rimuovere completamente 

il tettuccio parasole. 

Per effettuare questa operazione, rimuovere una o entrambe le viti 

a brugola mostrate in figura 1, utilizzando l’attrezzo speciale fornito 

in confezione. 

 

Apertura della parte posteriore della custodia 

 

Attenzione: la parte posteriore della 

custodia  ospita  la  scheda  di 

smistamento 

alimentazione 

morsettiere  o  l’alimentatore  con 

presenza  anche  di  alta  tensione: 

prima  di  rimuovere  questa  parte, 

assicurarsi  di  avere  tolto  tensione 

alla  linea  di  alimentazione  del 

complesso di ripresa. 

 

Per  le  normative  in  essere  riguardante  la  sicurezza  fisica  delle 

persone, l’accesso ad aree di prodotti sottoposte ad alta tensione e 

quindi a rischio degli operatori, devono essere protette in modo tale 

che l’accesso sia possibile solo con l’ausilio di utensili o attrezzi. 

Per rimuovere la parte posteriore del corpo, svitare le quattro viti a 

croce  presenti  (vedi  figura  2)  ed,  eventualmente,  utilizzare  il 

tettuccio quale appoggio momentaneo. 

 

Apertura della parte frontale della custodia 

Questa operazione è necessaria per montare e/o operare sul corpo 

telecamera/ottica. 

Per aprire e rimuovere la parte frontale della custodia, sganciare le 

tre molle che trattengono questa parte unita al corpo centrale della 

custodia. Per sganciare le molle senza rovinare la superficie della 

custodia,  potete  utilizzare  l’utensile  il  plastica  fornito  nella 

confezione agendo come indicato in fig. 3. 

Una  volta  sganciate  le  molle,  estrarre  la  parte  frontale  con 

delicatezza ed abbandonarlo: il pezzo è trattenuto da una funicella 

al corpo centrale della custodia. Ciò consente di operare ancora a 

mani libere sul complesso di ripresa.  

Accoppiare preventivamente la telecamera e l’obiettivo desiderato 

seguendo le rispettive istruzioni di montaggio.  

In base alla tipologia di ottica utilizzata, o la telecamera o l’obiettivo 

dovranno essere fissati al supporto interno della custodia. 

Vi  suggeriamo  di montare il  gruppo  telecamera/ottica  il  più vicino 

possibile al vetro frontale della custodia considerando che, nel caso 

si utilizzi uno zoom, il pacco ottico ha una sua propria escursione. 

ITALIANO 

Summary of Contents for GH-230KIT

Page 1: ...odia completa assemblata a 230Vca Housing with heater thermostat and sunshield 230Vac Caisson complet 230V Geh use mit Heizung Thermostat und Sonnenschutzdach 230V Obudowa z elementem grzejnym termost...

Page 2: ...2 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4 FIG 5...

Page 3: ...GH 12 12 Vdc GH 24 24 Vac GH 230 230 Vac Accessori disponibili GH WM Staffa e snodo GH SM Distanziale per uscita laterale cavi solo per versioni GH kits GH SS Tettuccio parasole GH PT Adattatore per...

Page 4: ...terzo pressacavo PG9 disponibile per far transitare un cavo multipolare dati Anche in questo caso verificare che siano preservate le tenute alla polvere ed ai liquidi dal pressacavo utilizzato con il...

Page 5: ...power supply 24 Vac 12 Vdc GH PS 230 12H Internal power supply 230 Vac 12 Vdc 1A INSTALLATION AND OPERATION Tools needed In addition to the ones provided inside of the housing packaging the following...

Page 6: ...y are properly combined For better insertion and good tight against dust or avoid any water leaking we suggest to spread a thin layer of syliconic lubricant over the O ring Then tie the screws followi...

Page 7: ...tion interne 24 Vac 12 Vdc GH PS 230 12H Alimentation interne 230 Vac 12 Vdc 1A INSTALLATION Outils requis En plus de ceux livr s avec le mat riel les outils suivants sont n cessaires pour une install...

Page 8: ...ensuite les vis Fermer la partie avant Avant fermeture d finitive n oubliez pas de placer le sachet d shumidifiant sans sa protection plastique l int rieur du caisson Aligner les rep res du corps en a...

Page 9: ...auch f r Innenanwendung installiert werden Dadurch wird verhindert dass das Geh use ohne Verwendung von Werkzeug ge ffnet werden kann Um das Geh use zu ffnen mu erst der Sonnenschutz abgenommen oder a...

Page 10: ...on um eine bessere Dichtigkeit zu erzielen Ziehen Sie die Schrauben fest an Fronteinheit befestigen Sollte dieses der letzte Schritt zum Zusammenbau des Geh uses sein legen Sie den Siliconbeutel ein b...

Page 11: ...z wspornik na cienny GH SM element cz cy podk adk wspornik cienny z miejscem przeznaczonym do bocznego monta u kabli w a nie dla wersji kit w GH GH SS ekran os ona przeciws oneczna GH PT cznik P T do...

Page 12: ...ort szeregowy kamery czujniki itp nale y u y wielo y owego kabla przeprowadzaj c go przez jeden z d awik w PG9 wewn trz obudowy Sprawdzi szczelno uszczelki wodoodpornej po przeprowadzeniu kabla Zestaw...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...00 888 0131 Fax 310 793 1506 CERTIFICATE DECLARATION OF CONFORMITY We CBC EUROPE Ltd Milano Office Via E Majorana 2 20834 Nova Milanese MB ITALY Declare under our sole responsibility that the product...

Reviews: