background image

DE

IT

GUI_J0R-504

-  4/24  -

WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN SIE DIESE UNTERLAGEN AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF.

IMPORTANTE, DA LEGGERE ATTENTAMENTE E DA CONSERVARE PER UNA ULTERIORE CONSULTAZIONE.

Montageanleitung   

      

 

- Bei der Montage muss die Anleitung und die darin enthaltenen speziellen Hinweise genau befolgt werden.

       - Die Möbel müssen von Erwachsenen, niemals von Kindern montiert werden.

       - Kleine Teile könnten verschluckt werden, arbeiten Sie deshalb nicht in Anwesenheit von Kleinkindern.

       - Kontrollieren Sie, ob die Montiervorrichtungen fest angezogen sind, damit sich keine Kleider, Schnüre oder Ketten darin verfangen können.

       - Schützen Sie die Umwelt! Trennen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen Sie es an einer Recycling-Sammelstelle.

..------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebrauchsanleitung : 

Vor erstmaliger Benützung, muss eine Erwachsene Person folgendes Überprüfen:

       - Wurde die Montageanleitung genau befolgt,

       - Weist das Möbelstück Fehler oder Anomalien auf,

       - Steht das Möbelstück gerade ? (Verwenden Sie Ausgleichs-Keile, damit die Türen und Schubladen lange und einwandfrei funktionieren )

       - Das alle zur Verfügung stehenden Montage-Schrauben usw. einwandfrei fixiert wurden. Von Zeit zu Zeit, nachträgliche Kontrolle vornehmen und eventuell

         Schrauben usw. nochmals anziehen-fixieren.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebrauchshinweise : 

- Wir raten dazu, die Möbelstücke-Elemente nur  leer zu verschieben. Damit verlängern Sie deren Lebensdauer.

       -  Für ein Möbel auf Gleitrollen den möglichen Hindernissen welche sich am Boden befinden ausweichen. Nach dem Umstellen nicht Vergessen, die

           Arretierfunktion der Gleitrollen zu betätigen. Vergewissern Sie sich, dass die Mechanik einwandfrei funktioniert.

       - Aus Sicherheitsgründen sollten in Kinderzimmern keine schweren oder sperrigen Dekorationsgegenstände verwendet werden. Alle Gegenstände 

           müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und möglichst in der Möbelmitte aufgestellt werden.

       - Verwenden Sie die Möbel unter normalen Gebrauchsbedingungen (Zimmer-Temperatur zwischen: 15 bis 25°C / Luft-Feuchtigkeit zwischen: 50 bis 70%).

- Wichtiger Hinweis :

 

- Änderungen am Möbelteile-Elemente etc. die vom Hersteller nicht vorgesehen sind, heben die ursprüngliche Gebrauchswidmung des  Produktes auf. Es

         haftet jene Person, die die Änderungen vorgenommen hat.

  

 

- Vorsicht :

 

- Vorsicht : Achtung Gefahr, auf keinen Fall das Möbel  in der Nähe eines offenen Feuers oder Heizstrahlers , Elektro-Heizung, Gas-Heizung oder andere

          gefährliche Wärmeträger  stellen

       - Vorsicht : Das Möbel auf keinen Fall verwenden, wenn Möbel oder Teile fehlerhaft, unvollständig oder beschädigt sind. Nur Original- Ersatzteile welche

          vom Hersteller-Fabrikant empfohlen werden  verwenden

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Werkstoffe :     

 

- Für die Herstellung unserer Produkte verwenden wir Spanplatten der Klasse E1 (gemäß der Norm EN 13986), wodurch ein Formaldehydanteil von

          höchstens 8 mg  auf 100 g garantiert wird. Alle über 16 mm dicke Spanplatten, welche für dieses Produkt-Modell verwendet werden, unterschreiten die

          Anforderung der Klasse E1, wodurch ein Formaldehydanteil von höchstens 4 mg auf 100 g garantiert wird.

       

- Spanplatten mit Dekor-Bezug.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pflege :             

- Zur Reinigung empfehlen wir einen weichen, in Seifenwasser getränkten Lappen. Trocknen Sie anschließend das Möbelstück mit einem trockenen Lappen.

       - Bei Betten mit Einlage-Bettplatte sollte für eine bessere Lüftung die Matratze regelmäßig gewendet werden.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie :         

 

- Wenn Sie trotz unserer strengen Kontrollen Anomalien an dem Möbeln feststellen, füllen Sie bitte den Fragebogen in diesem Leitfaden (letzte Seite) aus und 

          übergeben Sie ihn Ihrem Händler, der ihn an uns weiterleitet.

Istruzioni per

 

  

 

- qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i consigli specifici forniti,

il montaggio :  

 

- i mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino.

       - alcuni pezzi presentano dei rischi di soffocamento, non effettuare il montaggio in presenza di bambini piccoli,

       - per evitare ogni rischio di aggancio degli indumenti, cordoni, collari, verificate il fissaggio di ogni dispositivo di assemblaggio,

       - per conservare l’ambiente, smistate gli imballaggi e depositateli nel luogo previsto per il loro riciclaggio (discarica)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Istruzioni      

Prima del primo utilizzo un adulto deve verificare che:

per l’uso :      

   

 

- le istruzioni di montaggio siano state ben rispettate,

       - il mobile non presenti nessun difetto o anomalia funzionale,

       - il mobile sia a livello (non esitate a mettere delle zeppe per assicurare il corretto funzionamento e la longevità delle porte e dei cassetti),

       - tutti i dispositivi di assemblaggio siano ben chiusi-fissati. Questi devono essere verificati e controllati regolarmente e rifissati se necessario anche in seguito.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consigli           

 

- al momento dello spostamento del vostro mobile, per preservare la sua longevità, vi consigliamo di vuotarlo,

per l’uso :        

 

- Per un mobile su rotelle, amovibile, evitate possibili ostacoli sul pavimento e non dimenticate di rifissare i rispettivi freni dopo ogni spostamento.Verificate il

          fissaggio-funzionamento del meccanismo prima dell’utilizzo.

       - per la decorazione, per sicurezza, evitate di mettere degli oggetti pesanti o ingombranti in una cameretta per i bambini…in ogni caso, ogni oggetto dovrà 

          essere posto su una superficie non accessibile al bambino ed installato di preferenza al centro del mobile,

       - i nostri mobili vi daranno piena soddisfazione nelle normali condizioni di utilizzo (Temperatura da 15 a 25° / Umidità dal 50 al 70 %).

           

- Importante :

  qualsiasi modifica apportata al mobile, non prevista dal fabbricante, declassa il prodotto dal suo uso iniziale e impegna allora la responsabilità di 

          colui che realizza questa trasformazione

         

 

- Precauzioni : 

 

 

- Precauzioni : attenzione non situare il letto in prossimità di fiamme o di altre fonti di forte calore, come gli apparecchi di riscaldamento elettrici, gli apparecchi

          di riscaldamento a gas, ecc.

       - Precauzioni : non utilizzare il letto se certi elementi sono rotti, difettosi o mancanti. Utilizzare unicamente pezzi di ricambio originali approvati dal fabbricante

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiali :         

 

- Tutti i nostri prodotti sono fabbricati con dei pannelli a base di legno classificati E1, secondo la norma EN 13986, ciò garantisce un contenuto di formaldeide 

          inferiore o uguale a 8 mg per 100g. In più, per questo prodotto, i pannelli con truciolare di spessore superiore o uguale a 16 mm vanno al di là delle esigenze

          della classificazione E1 e garantiscono un contenuto di formaldeide inferiore o uguale a 4 mg per 100 g,

     

  - I pannelli di truciolare sono rivestiti con carta decorativa.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Manutenzione

 

:

- Vi raccomandiamo di pulire i nostri mobili con l’aiuto di uno straccio morbido imbevuto di acqua insaponata e di asciugarli con uno straccio asciutto,

       - Nel caso di un letto con pannello supporto di materasso, per assicurare una migliore ventilazione, si consiglia di girare il materasso regolarmente.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garanzia :         

Se, nonostante tutti i nostri controlli, constatate un’anomalia su questo mobile, vi preghiamo cortesemente di precisare la sua natura sul questionario

          dell’ultima pagina di questa guida e di consegnare questo documento al vostro distributore che ce lo trasmetterà.

V1 - 30/10/2014 - JS : Modifié l'alignement des textes

Summary of Contents for J0R 504

Page 1: ...trucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het grootste belang dat u stap voor stap de montage instructies volgt ir dank...

Page 2: ...c Dans le cas d un lit avec un panneau support de matelas pour assurer une meilleure ventilation il est conseill de retourner le matelas r guli rement Garantie Si malgr tous nos contr les vous constat...

Page 3: ...mal a en este mueble le agradecemos que precise su naturaleza en el cuestionario de la ltima p gina de este manual y que entregue este documento a su distribuidor que se encargar de transmit rnoslo Mo...

Page 4: ...in diesem Leitfaden letzte Seite aus und bergeben Sie ihn Ihrem H ndler der ihn an uns weiterleitet Istruzioni per qualsiasi persona che monti il mobile deve seguire bene le avvertenze e rispettare i...

Page 5: ...venlik nlemi olarak bir ocuk odas nda a r veya hantal nesneler koymaktan ka n n z her hal karda nesne ocu un ula amayaca bir d zeyin zerine ve m mk nse mobilyan n orta k sm na konmal mobilyalar m zdan...

Page 6: ...RE US 6 9 9 10 3 504 050 DERRIERE EQ 504 250 MONTANT POIGNEE PORTE DRTE US 504 190 MONTANT CHARNIERE PORTE DRTE US 2X 504 080 SOCLE COTE US 504 100 SOCLE AVANT US 504 040 DESSOUS US 504 160 MONTANT CH...

Page 7: ...35782 8 x R f 5397 4 x R f 13758 24 x R f 3285 18 x R f 533 8 x R f 62369 4 x R f 62504 8 x R f 62507 4 x R f 62502 1 x R f 62474 1 x R f 59271 1 x R f 54865 1 x R f 54940 16 x R f 62362 8 x R f 1785...

Page 8: ...E GLUE 35 mm 6 3 2 1 1 2 3 COLLE GLUE X 2 17 18 X 4 19 X 2 13 18 18 16 18 18 17 19 14 17 19 15 24 x R f 3285 8 x R f 62369 16 x R f 64659 TEMPS DE SECHAGE 2 HEURES DRYING TIME 2 HOURS GUI_J0R 504 8 24...

Page 9: ...1 2 3 1 35 mm 8 COLLE GLUE 4 6 8 x R f 3003 6 x R f 533 4 x R f 17853 1 x R f 11090 21 12 22 GUI_J0R 504 9 24 3 4...

Page 10: ...35 mm 8 2 1 2 1 1 2 1 2 4 4 6 4 x R f 533 6 x R f 62362 6 x R f 64659 GUI_J0R 504 10 24 5 6 7...

Page 11: ...35 mm 8 20 mm 9 9 1 2 9 9 8 x R f 533 3 x R f 35782 1 x R f 54865 2 x R f 64659 2 x R f 62362 GUI_J0R 504 11 24 8 9 10...

Page 12: ...5 1 2 3 3 4 x R f 62362 4 x R f 64659 GUI_J0R 504 12 24 11 12 13...

Page 13: ...20 mm 8 4 x R f 62362 4 x R f 17853 8 x R f 64626 8 x R f 35782 3 GUI_J0R 504 13 24 14 15 16...

Page 14: ...30 mm 8 7 7 2 1 8 7 7 4 x R f 64659 6 x R f 12579 GUI_J0R 504 14 24 17 18 19...

Page 15: ...ll fixings to secure the furniture to the wall Veiller utiliser les vis et les chevilles ad quates pour le meuble fixer au mur 77 cm NIET INBEGREPEN MITGELIEFERT WERDEN NICHT NOT INCLUDED NO INCLUIDOS...

Page 16: ...10 5 mm 13 mm BAS 1 2 4 x R f 13758 1 x R f 62474 1 x R f 59271 GUI_J0R 504 16 24 22 23...

Page 17: ...2 1 15 mm R f 5397 15 mm 20 mm 8 x R f 62507 1 x R f 54940 2 x R f 5397 6 x R f 5397 1 x R f 59271 2 x R f 35782 2 x R f 64626 GUI_J0R 504 17 24 24 25 26...

Page 18: ...R f 62504 R f 62504 2 1 1 2 20 mm R f 1390 20 20 1 2 3 10 11 10 4 x R f 62504 8 x R f 6532 4 x R f 28984 2 x R f 62515 2 x R f 1390 4 GUI_J0R 504 18 24 27 28...

Page 19: ...1 2 C L I C K R f 62502 R f 62502 20 mm R f 1390 17 20 20 17 6 x R f 31701 4 x R f 62502 2 x R f 1390 2 x R f 62515 4 GUI_J0R 504 19 24 29 30...

Page 20: ...27 mm 22 mm 22 mm 27 mm 27 mm 4 x R f 65362 2 x R f 65560 4 x R f 12966 6 x R f 11303 GUI_J0R 504 20 24 31 32...

Page 21: ...GUI_J0R 504 21 24...

Page 22: ...ueble a la pared mediante el dispositivo de fijaci n incluido para evitar balanceos y ca das accidentales Los tornillos necesarios para unir el mueble a la pared dependen del tipo de pared y no est n...

Page 23: ...con las asociaciones de voluntariado social de su regi n Houten plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor...

Page 24: ...zzo di consegna Teslim adresi MODELE MODEL MODELO MODEL MODELL MODELLO MODEL Distributeur Distributor Distribuidor Verdeler H ndler Distributore a t c Nature du d faut ventuel Nature of the defect if...

Reviews: