background image

15

 

 

La distance minimale entre la partie la plus basse de l'appareil et la surface de support des récipients de cuisson sur 
un plan de cuisson à gaz doit être d'au moins 65 cm. (Fig. 3.1.2). 
Si les instructions d'installation de la table à gaz indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte. 
L'appareil ne doit pas être monté au-dessus des cuisinières munies d'une plaque radiante 
Il faut respecter toutes les réglementations en matière d'évacuation de l'air. 
L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'échappement produites par des appareils 
à combustion de gaz ou autres combustibles 
Le local doit disposer d'une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée en même temps que d'autres appareils 
utilisant du gaz ou d'autres combustibles. 
La hotte placée au-dessus d'une plaque à induction peut provoquer de la condensation, phénomène normal et non dû 
à un dysfonctionnement du produit. 
La hotte est munie de toutes les fixations nécessaires à son installation et adaptées à la plupart des surfaces. Vérifier 
de toute façon que la surface d'installation est suffisamment solide. 
L'installation doit être effectuée par des installateurs compétents et qualifiés et conformément aux normes en vigueur. 

III.2 Fixation de la hotte à l'unité murale 

Ce type de hotte doit être installé à l'intérieur d'une unité murale et peut être monté sur des armoires de différentes 

profondeurs (Fig. 3.2.1). 

Une entretoise est fournie avec la hotte (Fig. 3.2.2) à appliquer à l'arrière de la hotte. Cette entretoise vous permet 

d'installer la hotte dans une position plus avancée. Le côté de l'entretoise sans trous de fixation peut être découpé à 
la taille avec un couteau universel (Fig. 3.2.2-B), alors gardez cela à l'esprit lorsque vous percez les trous de fixation. 

L'entretoise doit être fixée avec les 3 vis fournies (Fig. 3.2.2-A). 
Marquez et percez l'unité murale comme sur la Fig. 3.2.1. Fixez la hotte à l'aide des 4 vis fournies (Fig.3.2.1-A) 
L'avant du tiroir peut toujours être aligné avec l'armoire, en réglant l'arrière du tiroir de manière appropriée. Pour 

régler, desserrez les vis (Fig. 3.2.3), faites glisser les

 

glissières d'alignement (Fig. 3.2.3-A) et resserrez les vis. 

III.3 Branchement Électrique 

Le branchement électrique doit être effectué UNIQUEMENT par des techniciens spécialisés.  
La protection électrique du branchement électrique en amont de l'équipement doit être conforme à la réglementation 
en vigueur. 

 
Toute modification nécessaire de l’installation électrique pour installer la hotte doit uniquement être effectuée par 
des personnes compétentes.  

Après l’installation, les pièces isolées et celles qui transportent du courant électrique doivent être protégées de tout 
contact éventuel.   

 

Ces appareils doivent être connectés à un système de mise à la terre.  
Deux types de raccordement au réseau sont possibles :  
1.En utilisant une fiche normalisée (Fig. 3.3.1) à laquelle doit être raccordé le câble d’alimentation, 
insérée dans une prise de l’installation qui doit être accessible (pour pouvoir la débrancher en cas 

de maintenance). S’assurer que la fiche soit accessible même après l’installation complète de 
l'appareil. 
 
2.Par le biais d’une connexion fixe au réseau, un commutateur bipolaire assurant la déconnexion du 
réseau est interposé, avec une distance d’ouverture des contacts permettant une déconnexion 

complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles 
d’installation (Fig. 3.3.2). 

 

Le raccordement à la terre (câble jaune-vert) ne doit en aucun cas être interrompu.  

 

Attention ! S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique à 
l'intérieur des appareils correspondent à celles disponibles sur le lieu d'installation. 

 

Attention ! Si le branchement électrique est effectué de manière erronée ou non conforme aux 
normes, les pièces de l’appareil peuvent être endommagées et la garantie n’est pas valable.

 

 

Attention ! Avant d'effectuer le raccordement électrique, mettez l'interrupteur principal du système 

domestique sur «off».

 

3.3.1 

 3.3.2 

Summary of Contents for SKID EVO

Page 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2...

Page 4: ...re charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 clairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2...

Page 5: ...23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 2...

Page 6: ...a di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati pe...

Page 7: ...i III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispett...

Page 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocit desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando t...

Page 9: ...a calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto...

Page 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products...

Page 11: ...st loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians T...

Page 12: ...der to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed un...

Page 13: ...acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in...

Page 14: ...e produits utilisant de l nergie lectrique implique le respect de quelques r gles fondamentales de s curit Cet appareil ne peut pas tre utilis par des personnes y compris les enfants avec des capacit...

Page 15: ...la hotte l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours tre align avec l armoire en r glant l arri re du tiroir de mani re appropri e Pour r gler desserrez les vis Fig 3 2 3 fai...

Page 16: ...pour s lectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arr ter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilis en 1 re vitesse deux fois si utilis en 2e et 3e vitesse V 1 Arr t automat...

Page 17: ...surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite...

Page 18: ...einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten geistigen oder motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheits...

Page 19: ...llen die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal...

Page 20: ...instellbaren Verz gerten Selbstausschaltung F r die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gew nschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedr...

Page 21: ...hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vor...

Page 22: ...exista la supervisi n o instrucci n sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se pr...

Page 23: ...r los tornillos III 3 Conexi n El ctrica La conexi n el ctrica se llevar a cabo SOLO por t cnicos especializados La protecci n el ctrica de la conexi n el ctrica antes del aparato deber respetar las n...

Page 24: ...os hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado autom tico de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 min...

Page 25: ...un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en reas donde el agua es...

Page 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1...

Page 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1...

Page 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1...

Reviews: