background image

10

 

 

EN 

I GENERAL 

 

Exhausting cooker hood. The equipment is constructed in accordance with European Standards and with the 
requirements included in the following Directives: 2006/95EC (Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic 

Compatibility). 
The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and 

ALWAYS accompany it, even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to 
another installation plant. 

The Manufacturer strives for continuous improvements. For this reason, the text and illustrations in this guide may change without notice. 
 

II WARNINGS  

 
The present instruction manual is an integral part of the appliance itself, therefore it must be carefully kept and ALWAYS 
accompany it, even in case of its assignment to another owner or user or in case the cooker hood is moved to another 
installation plant.  
Make sure that the voltage (V) and frequency (Hz) indicated on the data plate inside the unit match those available at 
the installation site. Any eventual adjustment to the electrical system, which may be necessary to install the cooker 
hood, must be carried out only by competent people.  
Any repair carried out by no competent people may cause damages.  
For any repair or needed technical action make reference to a Technical Assistance Centre, which is authorized to carry 

out the replacement of the spare parts. Always make sure that all the electrical parts (lights, exhaustion unit) are 
disconnected when the appliance is not in use. By storms take off the main switch of the house electrical system. 
The using of the cooker hood must not be other than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens.  
The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people, animals or things, by installation and 
maintenance mistakes or by any illegitimate use. 
We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security 
rules, as follows: 
•This equipment is not intended for people (children included) with reduced mental or motor capacities, with lack of 
experience or knowledge, unless they are supervised or unless a person responsible for their security, gives them 
instructions regarding the use of the equipment. Children must be supervised in order to be sure that they do not play 
with the equipment. 
•Any cleaning action is forbidden if the appliance hasn’t been disconnected from the main power supply and if the main 

switch of the house electrical system is not off. If cleaning is not carried out according to these instructions, a fire may 
break out. 
•Do not pull, take off or twist the cable coming out from the appliance, even though this has been disconnected from 
the main power supply. 
•Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance. 
•Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge. 
•Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance in case the main switch of the house 
electrical system is not off. 
•Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood. Take particular care when frying to ensure that the oil 
does not catch fire.  
•It is forbidden to use the hood as a support surface unless it is expressly indicated. 
•Only use the fixing screws supplied with the product for installation. 
 

 

CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. 

 

III INSTALLATION 

III.1 Preliminary Indications 

 
Carefully read the guide before installation and use of the appliances. 

The installation requires safety equipment and a range of tools as per Fig. 3.1.1  

Summary of Contents for SKID EVO

Page 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2...

Page 4: ...re charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 clairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2...

Page 5: ...23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 2...

Page 6: ...a di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati pe...

Page 7: ...i III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispett...

Page 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocit desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando t...

Page 9: ...a calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto...

Page 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products...

Page 11: ...st loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians T...

Page 12: ...der to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed un...

Page 13: ...acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in...

Page 14: ...e produits utilisant de l nergie lectrique implique le respect de quelques r gles fondamentales de s curit Cet appareil ne peut pas tre utilis par des personnes y compris les enfants avec des capacit...

Page 15: ...la hotte l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours tre align avec l armoire en r glant l arri re du tiroir de mani re appropri e Pour r gler desserrez les vis Fig 3 2 3 fai...

Page 16: ...pour s lectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arr ter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilis en 1 re vitesse deux fois si utilis en 2e et 3e vitesse V 1 Arr t automat...

Page 17: ...surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite...

Page 18: ...einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten geistigen oder motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheits...

Page 19: ...llen die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal...

Page 20: ...instellbaren Verz gerten Selbstausschaltung F r die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gew nschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedr...

Page 21: ...hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vor...

Page 22: ...exista la supervisi n o instrucci n sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se pr...

Page 23: ...r los tornillos III 3 Conexi n El ctrica La conexi n el ctrica se llevar a cabo SOLO por t cnicos especializados La protecci n el ctrica de la conexi n el ctrica antes del aparato deber respetar las n...

Page 24: ...os hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado autom tico de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 min...

Page 25: ...un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en reas donde el agua es...

Page 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1...

Page 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1...

Page 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1...

Reviews: