background image

 

de  fonctionnement,  quand  on  éteindra  la  hotte,  tous  les  led  se  mettront  à  clignoter  pendant  les  30  sec.  qui  suivent  pour  rappeler  la 

nécessité de nettoyer les filtres en aluminium et, si la hotte est filtrante, la substitution des filtres au charbon actif. Après avoir remis à zéro 

le timer (toujours en appuyant sur la touche T1+T4 et en la maintenant enfoncée pendant un certain temps avec l’aspirateur éteint) tout 

le processus se représentera à nouveau après les 30 heures de fonctionnement de l’aspiration. 

 

 

ENTRETIEN

 

Avant   toute   opération   d'entretien   ou   de   nettoyage, débrancher l'alimentation électrique de la hotte. 

 

Il faut dédier une attention particulière aux filtres métalliques anti- graisse, qui ont pour fonction de retenir les particules grasses contenues 

dans les vapeurs. Les filtres métalliques antigraisse doivent être lavés au moins tous les mois ou, si elle est présente dans ce modèle, 

lorsqu'elle est indiquée par l'avis électronique, dans de l'eau chaude et du détergent (même en  lave-vaisselle). Les  filtres peuvent se 

décolorer  après  quelques  lavages.  Ceci  est  normal  et  ne  signifie  pas  qu'ils  doivent  être  remplacés  Pour  retirer  les  filtres  à  graisse 

métalliques,  utilisez  la  poignée  (Fig.  3-A).  Il  est  recommandé  de  remonter  les  filtres  à  graisse  métalliques  uniquement  s'ils  sont 

parfaitement secs. 

ATTENTION :  la  graisse retenue par  les filtres métalliques est facilement  inflammable.  Il  faut  donc  nettoyer  régulièrement  les  filtres 

conformément aux instructions. 

 

Les filtres à charbon actif, s'ils sont installés, ont pour fonction de retenir les  odeurs  présentes  dans  les  fumées  de  cuisson.  L'air  est 

introduit dans un milieu épuré. Les filtres à charbon actif ne doivent pas être lavés  et  ils  doivent  être  remplacés  2  ou  3  fois  par  an  en 

fonction  de l'utilisation de la hotte. Demander les filtres au fabricant. 

Pour remplacer les filtres à charbon actif, enlevez d'abord les filtres à graisse métalliques (Fig. 3-A). À ce stade, les filtres à charbon 

actif peuvent être retirés en les faisant pivoter d'environ 90 ° par rapport à leur position pour les dégager des pattes d'enclenchement, 

puis en les accompagnant vers le bas, sans outils. 

Pour installer les nouveaux filtres à charbon actif, inverser les opérations. 

 

La  hotte est munie  d'éclairage à LED  qui  non seulement offrent un bon éclairage et permettent une économie considérable d'énergie, 
mais garantissent aussi une durée moyenne 10 fois supérieure à celle des  lampes traditionnelles. En  cas  de  remplacement, s'adresser 
au service d'assistance. 
 

La  hotte  doit  être  nettoyée  juste  après  son  installation  et  le  retrait  du film de protection afin d'éliminer tout résidu de coll ou autres 

impuretés. 

La hotte doit fréquemment être nettoyée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur (une fois par mois au moins). 

Ne pas laisser s'accumuler la saleté sur les surfaces extérieures et intérieures de la hotte. 

Pour  nettoyer la  coque extérieure de  la  hotte,  n'utiliser  en  aucun cas des produits acides ou basiques ni des éponges abrasives. 

Nettoyer la hotte avec une éponge imprégnée d'eau chaude et une petite quantité de savon neutre (ex. savon pour lave-vaisselle) afin 

d'éliminer les particules de graisse qui s'y sont éventuellement déposées. 

Rincer avec un chiffon humide en éliminant soigneusement le savon et en suivant le sens de satinage de la surface de l'acier. 

Le  séchage  est  particulièrement important,  notamment  dans  les  zones  où l'eau présente une  dureté élevée et laisse des  dépôts de 

calcaire. 

 
Toutes  les  opérations d'entretien ordinaire et  extraordinaire peuvent être effectuées sans devoir démonter la hotte. 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ROLL

Page 1: ...ROLL 230 240 Vac 50 Hz Cod 3954522...

Page 2: ......

Page 3: ...sizionato l interruttore generale dell impianto su spento vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio pu incendiare ATTENZION...

Page 4: ...avetto giallo verde non va interrotto Per tensioni di linea e frequenza consultare la targa matricola posta all interno dell apparecchio Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito...

Page 5: ...attivo facendoli ruotare di circa 90 rispetto alla loro posizione per sganciarli dalle linguette ad incastro accompagnando poi il filtro verso il basso senza l ausilio di attrezzi Per reinstallare i...

Page 6: ...y water directly on the appliance Do not stick any sharp tool inside the exhausting holes and into the air discharge Do not take out the filters in order to reach the internal sides of the appliance i...

Page 7: ...es the disconnection with an opening distance of the contacts allowing a complete disconnection on the conditions of the overvoltage III category according to installation regulations The ground conne...

Page 8: ...to clean the metallic filters on a regular basis as per instructions The activated charcoal filters if present are designed to collect unpleasant odours in the cooking fumes The air is then released p...

Page 9: ...ans la d charge d air Ne retirez pas les filtres afin d atteindre les c t s internes de l appareil dans le cas o l interrupteur principal du syst me lectrique de la maison n est pas teint Ne pas frott...

Page 10: ...seau avec une distance d ouverture des contacts permettant la d connexion compl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III conform ment aux r gles d installation Le raccordement de mise...

Page 11: ...doivent pas tre lav s et ils doivent tre remplac s 2 ou 3 fois par an en fonction de l utilisation de la hotte Demander les filtres au fabricant Pour remplacer les filtres charbon actif enlevez d abor...

Page 12: ...n des Ger ts zu gelangen ohne zuvor den Hauptschalter der Anlage auf aus zu stellen Es ist untersagt unter der Absaughaube auf offenem Feuer zu kochen Stellen Sie beim Frittieren sicher dass sich das...

Page 13: ...chung unter den Bedingungen der berspannungskategorie III gestattet Der Erdungsanschluss gelb gr nes Kabel darf nicht unterbrochen werden Zur Netzspannung und frequenz siehe das Typenschild im Inneren...

Page 14: ...usgewechselt werden Bestellen Sie die Filter beim Hersteller Um die Aktivkohlefilter zu ersetzen entfernen Sie zuerst die Metallfettfilter Abb 3 A An dieser Stelle k nnen die Aktivkohlefilter entfernt...

Page 15: ...quipo sin haber colocado primero el interruptor general de la instalaci n en la posici n apagado Esta prohibido cocinar con llamas altas debajo de la campana Para fre r mantener bajo constante control...

Page 16: ...ertura de los contactos que permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III conforme a las reglas de instalaci n La conexi n de tierra cable amarillo verde no se...

Page 17: ...licitar los filtros al fabricante Para reemplazar los filtros de carb n activado primero quite los filtros de grasa met licos Fig 3 A En este punto los filtros de carb n activado pueden ser removidos...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: