background image

MUSIC 

      key: BT connection. Press three seconds to activate the BT 
connection (the button starts flashing). Enable the BT connection on the 
external device and research the hood (initials RN52- .......). Once 
connected the button light stops blinking and stays on, the display will 
show “BT”. Use the external device to manage music and phone calls. 
Use the key      (volume) to adjust the volume, the display will show the 
volume level  
To accept or end a call press the       key. During a phone call, the display 
will show “CALL”. During a phone call you can adjust the volume using 
the key      and       . 
To disconnect the external device, hold for three seconds the      key, the 
device will be disconnected and the backlight intensity of the button will 
reduce in stand-by mode. 
The feature     call and transfer music tracks has priority over the radio  
      key: Radio. Press three seconds to activate the radio. The backlight 
button lights up, the display will show the radio station frequency. To 
change frequency press the keys      and      . 
After 10 seconds of non-use of the buttons, the display positions   
volume. 
Use the key      to adjust the volume, the display will show the volume 
level        and       . 
To change frequency press the key       and than the keys       and      . 
To turn off the radio press the radio key      for three seconds, the radio 
turns off and the backlight intensity of the button will reduce in stand-by 
mode. 
The radio does not work when the hood is already connected with BT 
connection and is receiving music from the external device or when there 
is an active phone call. 
Phone calls and the transmission of music tracks has priority over the 
radio. 
In any case, after 10 seconds of unused, the display will show the volume 
level. 
 

Filters maintenance reminder

 

Aluminium anti-grease filters

 

Once the hood is switched off, after 30 hour functioning, all the LEDs of 
the speed buttons switch on with a fixed light for 30 seconds to remind 
that aluminium anti-grease filter need cleaning. To set the timer to zero 
keep the button 

0-1

 pressed with the aspirator switched off until the LEDs 

turn off, otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and 
the reminder will occur again when the hood is switched off again. 
 

Charcoal filter (for filtering hoods)

 

Once the hood is switched off, after 120 hour functioning, all LEDs blink 
for 30 seconds to remind that the charcoal filters (if present) need to be 
replaced. 

To set the timer to zero keep the button 

0-1

 pressed with the aspirator 

switched off until the LEDs turn off, otherwise the timer will remain set on 
120 hour functioning and the reminder will occur again when the hood is 
switched off again. 
 

MAINTENANCE

 

Always disconnect the hood from the mains before carrying out any 
maintenance or cleaning operation.

 

 

Particular attention should be paid to the metallic anti-grease filters that 
are designed to trap particles of fat contained in the fumes. The metallic 
anti-grease filters must be washed at least once a month with detergent 
in hot water (or in the dish-washer). 

The filters may discolour after a few 

washes. This is normal and does not mean they have to be replaced.

 

To 

remove the metallic anti-grease filters open the bottom panel of the hood 
and then remove the filter by the handle. 

ATTENTION: the grease collected in the filters can easily catch fire and 
it is therefore extremely important to clean the metallic filters on a regular 
basis as per instructions.

 

The activated charcoal filters are designed to collect unpleasant odours 
in the cooking fumes. The air is then released purified in the environment. 
The charcoal filters must not be washed, but replaced 2 or 3 times a year, 
depending on how much the hood is used. New filters are to be requested 
directly to the manufacturer.  
To replace the charcoal filters, just remove the motor protection panel, 
centrally positioned between the metal filters: locking is performed with 
magnetic closures; simply exert a modest manual force, without the use 
of tools. At this point you can remove the charcoal filter through a rotation 
of about 90° respect to their position to unhook them from the locking 
lugs, accompanying then the filter downward, without the aid of tools. Fig. 
3. 
To reinstall the new carbon filters, reverse the operations.

 

In order to remove the remaining glue or any impurity, the cooker hood 
must be cleaned immediately after installation and after having removed 
the protective film.

 

The cooker hood must be cleaned frequently both internally and 
externally (at least once a month).

 

Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the hood.

 

To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products, 
or abrasive sponges. 

 

Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity 
of neutral detergent (for example dishwasher detergent), in order to 
remove possible particles of grease.

 

Rinse with a damp cloth, removing all the detergent carefully, following 
the satin finish direction on the steel surface.

 

Drying is very important, especially in areas where water is particularly 
hard and leaves limestone.

 

The hood features a LED light that, in addition to offering a good lighting 
and a significant energy savings, are guaranteed to last on average 10 
times more than traditional lights. For replacement, contact the 
Assistance Service.  
All the ordinary and extraordinary maintenance can be performed without 
having to remove the hood. 

 
 

 

This appliance is marked in accordance with the 
European Directive 2012/19/EC, Waste Electrical and 
Electronic Equipment (WEEE). 
The symbol on the product or on the packaging 
indicates that the product should not be considered as 
a normal household waste but must be taken to the 
appropriate collection point for the recycling of 
electrical and electronic equipment. 
By appropriately dispose of this product, it helps to 
avoid potential negative consequences for the 
environment and health that may result from 
inappropriate disposal of the product.  
For more detailed information on recycling this 
product, contact your local office, local waste disposal 
service, or the shop where you purchased the product. 

 
 

Summary of Contents for i-HOOD

Page 1: ...i HOOD 230 240Vac 50Hz cod 395 268 7 ...

Page 2: ...mobili sottostanti l area di installazione per una migliore accessibilità Installazione della cappa a parete La cappa è dotata di tutti i fissaggi necessari per la sua installazione che sono adatti per la maggior parte delle superfici In ogni caso chiedi a un professionista di verificare che la superficie di installazione sia sufficientemente robusta L installazione deve essere eseguita da install...

Page 3: ...ali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo anche in lavastoviglie I filtri possono scolorirsi dopo alcuni lavaggi Questo è normale e non significa che devono essere sostituiti Per rimuovere i filtri antigrasso metallici aprire il pannello inferiore della cappa quindi ri...

Page 4: ...area Installation of the hood onto the wall The hood is equipped with all the necessary fastenings for its installation which are suitable for most surfaces Anyway ask to a professional to verify that the installation surface is strong enough Installation must be carried out by qualified installers according to present regulations For mounting the hood follow the illustrations in Fig 1 2 After hav...

Page 5: ...ergent in hot water or in the dish washer The filters may discolour after a few washes This is normal and does not mean they have to be replaced To remove the metallic anti grease filters open the bottom panel of the hood and then remove the filter by the handle ATTENTION the grease collected in the filters can easily catch fire and it is therefore extremely important to clean the metallic filters...

Page 6: ...s electrodomésticos que usan gas u otros combustibles Se recomienda mover cualquier mueble debajo del área de instalación para una mejor accesibilidad Instalación de la campana en la pared La campana está equipada con todas las fijaciones necesarias para su instalación que son adecuadas para la mayoría de las superficies En cualquier caso pídale a un profesional que verifique que la superficie de ...

Page 7: ...alquier operación de mantenimiento o limpieza desconecte la fuente de alimentación de la campana Se debe prestar especial atención a los filtros de grasa de metal que tienen la función de retener las partículas de grasa contenidas en los vapores Los filtros de grasa de metal deben lavarse al menos cada mes en agua caliente y detergente también en el lavavajillas Los filtros pueden decolorarse desp...

Page 8: ......

Page 9: ......

Reviews: