background image

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO EXAUSTOR 

MOD. BUILT-EASY 230-240 Vac - 50 Hz 

 

Exaustor aspirante para cozinha. O aparelho foi construído em conformidade com as Normas Europeias e no cumprimento das Directivas: 2006/95 CEE (Segurança 
eléctrica - Baixa tensão), 2004/108 CEE (Compatibilidade electromagnética). 
 

INSTALAÇÃO 

 
Ler todo o livro de instruções antes de instalar e/ou utilizar o exaustor 
Para  que  a  distância  mínima  entre  a  superfície  de  suporte  para  os 
recipientes  de  cozedura  na  superfície  a  gás  e  os  componentes  de  baixa 
tensão  presentes  no  exaustor  seja  de,  pelo  menos,  65  cm,  como  previsto 
nas normas em vigor, a parte inferior do exaustor deve estar a uma distância 
de, pelo menos 47 cm da superfície (Fig.1
Se  as  instruções  de  instalação  para  a  superfície  a  gás  indicarem  uma 
distância maior, devem ser estas as consideradas. 
Não  deve  ser  colocado  sobre  salamandras  com  placa  de  aquecimento 
superior.  
É necessário respeitar todas as normas relativas ao escoamento de ar. 
O  ar  não  deve  ser  escoado  através  de  condutas  utilizadas  para  escoar 
fumos produzidos por aparelhos de combustão a gás ou outros combustíveis 
(não aplicável a exaustores utilizados no modo de filtragem). 
O  local  deve  dispor  de  ventilação  suficiente  quando  o  exaustor  é  utilizado 
simultaneamente  com  outros  aparelhos  que  utilizem  gás  ou  outros 
combustíveis.  
Aconselha-se  a  remoção  de  eventuais  móveis  existente  sobre  a  área  de 
instalação para um acesso mais fácil. 
 
 

CONEXÃO ELÉTRICA 

Este equipamento deve ser conexo a uma instalação elétrica com entrada a 
terra. 
São possíveis dois tipos de conexão à rede: 

 

Mediante o uso de uma tomada normalizada e ascessível (para desligar 
em caso de manutenção) à qual coligar o cabo de alimentação. 

 

Mediante  um  coligamento  fixo  à  rede,  e  de  um  interruptor  bipolar  com 
abertura dos contactos de pelo menos 3 mm. O coligamento do fio terra 
(cabo amarelo-verde) não deve ser  interrompido. 

Para  tensões  de  linha  e  frequência  consultar  a  placa  de  matrícula 
posicionada ao interno do aparelho. 
 

UTILIZAÇÃO 

Este exaustor pode ser usado no modo de aspiração ou filtragem
Aspiração (evacuação externa - Fig. 2). Os filtros a carvão ativado não são 
previstos nas coifas em versão aspirante. 
Os vapores da cozinha são eliminados ao externo por meio de uma tubação 
coligada  à  junção  do  tubo  de  descarga  da  coifa.  A  tubação  deve  ser 
comunicante com o externo da habitação.  
A  tubação  não  deve  absolutamente  em  nenhum  caso  ser  coligada  à 
condutos de descarga de combustão (estufas a lenha, a gás, aquecedores a 
combustível, etc..) 
Filtragem  (reciclagem  interna  –  Fig.  3).  Os  vapores  passam  através  dos 
filtros  a  carvão  ativado  para serem depurados e reciclados no ambiente da 
cozinha através de um tubo coligado à junção do tubo de descarga da coifa, 
que conduz a um furo efetuado à parte superior do pênsil. Este furo deve ser 
livre e comunicante com o ambiente cozinha.  
 
 

FUNCIONAMENTO 

O  exaustor  dispõe  de  um  motor  com  várias 
velocidades.  Aconselha-se  a  utilização  da 
velocidade  baixa  em  condições  normais  e  as 
outras 

velocidades 

em 

casos 

de 

forte 

concentração  de  odores  e  vapor.  Além  disso, 
aconselha-se  a  ligação  do  exaustor  quando  se 
inicia  a  preparação  de  alimentos  e  que  se 
mantenha  ligado  até  ao  desaparecimento  dos 
odores.  
 

 
 

MANUTENÇÃO 

Antes  de  cada  operação  de  manutenção  ou  limpeza,  retirar  a  alimentação 
eléctrica do exaustor. 
 
O  exaustor  deve  ser  limpo  imediatamente  após  a  instalação  e  depois  de  a 
protecção ter sido retirada, de modo a eliminar qualquer resíduo de cola ou 
qualquer outro tipo de impurezas. 
O  exaustor  deve  ser  limpo  frequentemente,  tanto  no  interior  como  no 
exterior. 
Não  deixar  acumular  sujidade  nas  superfícies  exteriores  e  interiores  do 
exaustor. 
Para a limpeza da caixa exterior do exaustor, nunca utilizar qualquer produto 
ácido ou básico ou esponjas abrasivas. 
Limpar o exaustor com uma esponja humedecida com água e uma pequena 
quantidade  de  sabão  neutro  (ex.:  detergente  de  louça)  de  forma  a  eliminar 
as partículas de gordura eventualmente depositadas neste. 
Enxaguar  com  um  ano  húmido  retirando  todo  o  sabão  cuidadosamente, 
seguindo a direcção do acetinado da superfície de aço. 
 
 

 
É  particularmente  importante  que  nas  zonas  onde  a  água  tem  uma  dureza 
elevada e cria depósitos a secagem seja efectuada devidamente. 
 
Cuidados  especiais  a  serem  dedicados  aos  FILTROS  METÁLICOS  ANTI-
GORDURA,  que  têm  por  função  aquela  de  reter  as  partículas  de  gordura 
contídas nos vapores. 
Os filtros metálicos anti-gordura devem ser lavados pelo menos uma vêz ao 
mês com água quente e detergente neutro (também em lava-pratos). 
Para  remover  os  filtros  metálicos  anti-gordura  efetuar  as  operações 
ilustradas  na  (Fig.4).  Recomendamos  de  repôr  os  filtros  metálicos  anti-
gordura sómente quando forem perfeitamente enxutos. 
ATENÇÃO: A gordura retida pelos filtros metálicos anti-gordura é fácilmente 
inflamável. É portanto necessário providenciar regularmente a uma limpêza 
dos filtros como indicado nas instruções. 
Os  FILTROS  A  CARVÃO  ATIVADO  têm  por função aquela de absorver os 
odôres presentes nos vapores de cozimento. 
O  ar  depurado  vêm  restituído  ao  ambiente.  Os  filtros  a  carvão  ativado  não 
devem  nunca  ser  lavados  mas  substituídos  ambos  2  ou  3  vêzes  ao  ano 
conforme ao uso da coifa. Podem ser adquiridos diretamente do Fabricante 
ou ao Serviço de Assistência Técnica.  
Para efetuar à substituição dos filtros retirar os filtros metálicos anti-gordura . 
Sucessivamente pode remover as duas hastes de suporte e filtro a carvão. 
(Fig. 5). 
Para montar os novos filtros a carvão ativado basta inverter as operações. 
Para substituír a lâmpada dos FARÊTES ALÓGENOS  (Fig. 6) retirar antes 
de mais nada o anel de suporte do vidro (Fig. 6 - A) com o auxílio de uma 
chave  de  fendas  como  alavanca.  Retirar  o  vidro  de  proteção  (Fig.  6  -  B). 
Substituír  a  lâmpada  com  uma    análoga  (alógena  máx.  20  W,  12  Volt). 
Completar    a  operação  fixando  o  vidro  de  proteção  com  o  seu  anel  de 
suporte. 
 

ADVERTÊNCIAS 

 
Este livrinho é parte integrante do exaustor e deve, por isso, ser conservado 
com  cuidado  e  acompanhar  SEMPRE  o  aparelho,  mesmo  em  caso  de 
cedência  a  um  outro  proprietário  ou  utilizador  ou  de  transferência  para 
outras instalações. 
Garantir  que  a  tensão  (V)  e  a  frequência  (Hz)  indicadas  na  placa 
identificadora presente no interior do aparelho correspondem às disponíveis 
no local de instalação. 
Todas  as  eventuais  modificações  na  instalação  eléctrica  que  possam  ser 
necessárias para instalar o exaustor devem ser executadas unicamente por 
pessoas  competentes.  As  reparações  efectuadas  por  pessoas  não 
competentes  podem  provocar  danos.  Para  eventuais  intervenções  ou  para 
efectuar  a  substituição  das  peças  de  sobresselentes,  contactar  um  Centro 
de Assistência Técnica autorizado. 
Verificar  sempre  se  todas  as  peças  eléctricas  (luzes,  aspirador)  estão 
desligadas quando o aparelho não é utilizado. 
Durante  temporais,  colocar  o  interruptor  geral  do  equipamento  na  posição 
“desligado”. 
A utilização do exaustor não pode ser diferente da do aspirador de fumos de 
cozedura  em  cozinhas  domésticas.  O  fabricante  não  é  responsável  por 
quaisquer  danos  causados  a  pessoas,  animais  ou  coisas  provocados  por 
erros de instalação, manutenção ou utilização imprópria. 
 
Lembramos  que  a  utilização  de  produtos  que  utilizam  energia  eléctrica 
obriga ao cumprimento de algumas regras fundamentais de segurança: 

 Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) 

com capacidades físicas ou motoras reduzidas, com falta de experiência ou 
de  conhecimentos,  excepto  se  alguém  responsável  pela  sua  segurança 
fornecer instruções e supervisão sobre a utilização do aparelho. As crianças 
devem estar sob vigilância para garantir que não brincam com o aparelho. 

 É  proibida  qualquer  operação  de  limpeza  sem  que  o  aparelho  tenha  sido 

desligado da rede de alimentação eléctrica, posicionando o interruptor geral 
do equipamento para “desligado”. Existe a possibilidade de incêndio quando 
as operações de limpeza não forem efectuadas conforme as instruções. 

 É  proibido  puxar,  arrancar  ou  torcer  os  cabos  eléctricos  que  saem  do 

aparelho, mesmo se este estiver desligado da rede de alimentação eléctrica. 

 É proibido borrifar ou deitar água directamente sobre o aparelho. 

 É proibido introduzir objectos afiados nas grelhas de aspiração e saída de 

ar.  

 É  proibido  retirar  os  filtros  para  aceder  às  paredes  interiores  do  aparelho 

sem  antes  ter  colocado  o  interruptor  geral  do  equipamento  na  posição 
“desligado”. 
É  proibido  cozinhar  com  chama  sob  o  exaustor.  Ao  fritar,  controlar 
permanentemente a operação, porque o óleo pode incendiar. 
 

Summary of Contents for BUILT-EASY

Page 1: ...BUILT EASY 230 Vac 50 Hz 395 314 ...

Page 2: ...ve l acqua ha un elevata durezza e lascia depositi di calcare I FILTRI METALLICI ANTIGRASSO hanno bisogno di una cura particolare essi hanno infatti la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri metallici antigrasso devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo anche in lavastoviglie Per rimuovere i filtri metallici antigrasso eseguire le operazion...

Page 3: ... fact their function is to hold the grease particles contained in the fumes The metallic fat retaining filter must be washed at least once a month with detergent in hot water or in the dish washer When taking off the anti grease metallic filters you should follow instructions in Fig 4 We would advise to install once again the anti grease metallic filters only when they are perfectly dry ATTENTION ...

Page 4: ...importante secar muy bien sobre todo en las zonas donde el agua es demasiado dura y deja depósitos de calcáreo Los FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA necesitan de un cuidado especial su función es la de retener las partículas de grasa contenidas en los vapores Los filtros metálicos antigrasa tienen que limpiarse por lo menos una vez al mes en agua caliente y detergente también en el lavavajillas Para sac...

Page 5: ...TALLIQUES ANTIGRAS nécessitent d un soin particulier leur fonction est de retenir les particules grasses contenues dans les vapeurs Les filtres anti graisse métalliques doivent être lavés au moins une fois par mois avec de l eau chaude et du détergent le lavage au lave vaisseille est autorisé Pour enlever les filtres métalliques anti gras il faut suivre les opérations dans Fig 4 On conseille de re...

Page 6: ...erflächen Polierrichtung folgen Die Abzugshaube sehr sorgfältig trocknen hauptsächlich wenn man hartes Wasser verwendet das Kalkrückstände hinterlässt Die ANTIFETTFILTER bedürfen besondere Aufmerksamkeit da sie die Fettpartikel in dem Dampf aufnehmen sollen Die Antifettfilter aus Metall müssen mindestens einmal monatlich mit heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden auch in der Spülmaschine Zu...

Page 7: ...te que nas zonas onde a água tem uma dureza elevada e cria depósitos a secagem seja efectuada devidamente Cuidados especiais a serem dedicados aos FILTROS METÁLICOS ANTI GORDURA que têm por função aquela de reter as partículas de gordura contídas nos vapores Os filtros metálicos anti gordura devem ser lavados pelo menos uma vêz ao mês com água quente e detergente neutro também em lava pratos Para ...

Page 8: ...________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _______...

Page 9: ...or la vigente legislación sobre los residuos INFORMATIONS POUR LES USAGERS Mise en pratique des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE concernant la réduction de l usage des substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi que l élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l appareil signifie que le produit au terme de sa vie utile doit ...

Page 10: ......

Reviews: