57
FC66000941 - 00
interni, vedi manuale relativo) sulla fiancata dell’unità base sul lato opposto
agli attacchi idraulici, procedere quindi al montaggio della cornice sul comando,
chiudere con vite lo sportello grigliato posto sul lato attacco idraulici con le
apposite viti, al fine di rendere inaccessibile il vano della resistenza elettrica.
Il pannello di comando MICROPROD (vedi manuale relativo) va fissato alla
parete in una zona facilmente accessibile per l’impostazione delle funzioni ed
efficace sulla rilevazione della temperatura ambiente evitare perciò:
- posizioni esposte direttamente all’irraggiamento solare;
- posizioni soggette a correnti dirette di aria calda o fredda;
- ostacoli che impediscano la rilevazione corretta della temperatura (tendaggi
o mobili);
- presenza costante di vapor d’acqua;
- di coprire o incassare il pannello di comando al muro.
Installare il MICROPROD in una posizione non raggiungibile da persone che si
trovassero nella vasca da bagno o nella doccia.
Dopo avere installato il MICROPROD nella posizione desiderata, bloccare
entrambi gli sportelli del mobile di copertura (con l'ausilio delle viti fornite in kit,
in caso di ventilconvettori FU ed FL), altrimenti per in ventilconvettori installati ad
incasso (serie éstro FC) garantire la inaccessibilità alla resistenza tramite griglie
o tratti di canalizzazione, asportabili solo con l'utilizzo di un utensile.
6. Installare la scatola cablaggi e relè di funzionamento E alla fiancata dell’unità
base sullo stesso lato del pannello di comando.
7. Effettuare i cablaggi elettrici, in assenza di tensione, seguendo
scrupolosamente gli schemi dei manuali MICROPRO-MICROPROD.
8. Rimontare il convogliatore o la vasca.
9. Rimontare il mobile di copertura (se presente) ed in ogni caso applicare la
targhetta "NON COPRIRE" in posizione ben visibile ed in prossimità dell'uscita
dell'aria.
Per ogni ventilconvettore prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore
(IL) con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm e un fusibile (F) di
protezione adeguato.
Le sezioni minime dei cavi di alimentazione sono indicate nella tabella riportata
di seguito:
Per garantire il buon funzionamento del ventilconvettore dotato di resistenza
elettrica addizionale RE, seguire i punti riportati di seguito:
- Assicurarsi, ad installazione completata, che sia garantita la portata di aria
minima (vedi tabella seguente "limiti di funzionamento");
- Verificare periodicamente la portata d'aria;
- Non ostruire in alcun modo l'uscita e l'ingresso dell'aria al ventilconvettore.
- Non appoggiare indumenti umidi o bagnati sulla griglia di uscita aria del
ventilconvettore
- Non spegnere il ventilconvettore utilizzando l'interruttore IL o togliendo tensione
all'intero impianto elettrico. Ciò renderebbe impossibile la post-ventilazione,
con rischio di eccessivo surriscaldamento dell'aria e dei componenti nei
pressi della resistenza. Spegnere il ventilconvettore agendo sempre sul
comando MICROPRO/MICROPROD.
- Mantenere il filtro dell'aria pulito;
- Non versare liquidi all'interno dell'apparecchio.
COME ORDINARE
N.B. Per l'accessorio EYRE3 utilizzato per ventilconvettori F3 ed F4 installati a
soffitto in posizione orizzontale (versioni FU - FC) , sostituire il termofusibile di
serie (temperatura 77°C) con quello a corredo del kit con una temperatura di
98°C.
LIMITI DI FUNZIONAMENTO:
MODELLO
PORTATA ARIA MINIMA (m
3
/h)
F1
164
F2
196
F3
232
F4
232
F5
265
F6
265
F7
352
F8
397
F9
517
F10
627
F11
706
F12
1111
Temperatura massima dell'aria in ingresso al ventilconvettore: 25°C
6.1
RE
RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI
6
RESISTENZE ELETTRICHE
Fornite per integrare il convenzionale riscaldamento ad acqua calda (ad esempio
ventilconvettori asserviti da una pompa di calore) le resistenza elettriche
addizionali RE sono utilizzabili sui ventilconvettori serie éstro nei modelli da 1 a
11.
Questo accessorio non è utilizzabile nella versione a parete éstro FA.
Il kit, descritto in figura 1, è composto principalmente da:
A Resistenza elettrica corazzata in alluminio alettato prevista per alimentazione
elettrica 230V / 1~ / 50Hz, preassemblata alle staffe di supporto per il fissaggio
al ventilconvettore e completa di sicurezze a riarmo automatico e manuale:
nella tabella a seguire viene riportata la potenza elettrica assorbita (equivalente
alla termica resa) e la relativa corrente di esercizio;
B Termostato di sicurezza a riarmo automatico solidale alla resistenza
elettrica, ne interrompe il funzionamento in caso di surriscaldamento;
C Termofusibile di sicurezza, fissato alle staffe di supporto, interrompe il
funzionamernto della resistenza elettrica in caso di guasto del termostato di
sicurezza a riarmo automatico.
D staffe di supporto resistenza elettrica.
E Scatola di contenimento cablaggi elettrici e relé di funzionamento.
F Set di griglie intermedie in materiale plastico termoresistente.
G Staffe di sostegno aggiuntive per termofusibile da utilizzare per ventilconvettori
con attacchi idraulici a destra.
H Sacchetto di viti.
I
Adesivo con scritta "NON COPRIRE".
Alla resistenza elettrica RE è obbligatorio abbinare uno fra i seguenti comandi:
Questi comandi garantiscono un sicuro funzionamento della resistenza grazie
alla funzione di integrazione al riscaldamento ad acqua calda ed alla funzione
di post-ventilazione
INSTALLAZIONE
Attenzione! Prima di iniziare l’installazione togliere tensione al ventilconvettore
1. Smontare il mobile di copertura ove previsto e sostituire le griglie intermedie
esistenti con le griglie termoresistenti fornite a corredo del kit accessorio.
2. Smontare il convogliatore anteriore nelle versioni a parete, la vasca di raccolta
condensa nelle versioni a soffitto.
3. Installare la resistenza elettrica completa di staffe di supporto, sulle spalle
della batteria di scambio termico (4 viti di fissaggio). L’uscita dei cavi dovrà
essere dalla parte opposta agli attacchi idraulici, nota: per i ventilconvettori F3
-F4 installati a soffitto, sostituire il termofusibile con quello a corredo
4. Passare i cavi della resistenza elettrica e dei dispositivi di sicurezza attraverso
l’apposita apertura sulla fiancata dell'unità base, avendo cura di infilare
preventivamente i cavi nel passacavo (figura 2, configurazione standard con
attacchi idraulici a sinistra).
Nel caso di montaggio su ventilconvettori con attacchi idraulici a destra
occorrerà cambiare la posizione dei dispositivi di sicurezza (figura 3):
- il termostato di sicurezza (B) andrà installato sulla aletta frontale in basso,
sempre sul lato uscita cavi;
- il termofusibile (C) andrà installato utilizzando la nuova staffa di sostegno
aggiuntiva (G) per termofusibile fornita a corredo e riposizionato sulla parte
alta della resistenza lato uscita cavi.
5. Per i ventilconvettori versione éstro FL ed FU a pavimento, installare il pannello
di comando MICROPRO (dopo averlo configurato tramite micro interruttori
Modello
Potenza assorbita
Corrente assorbita
kW
A
F 1 - 2
1,0
4,34
F 3 - 4
1,5
6,52
F 5 - 6
1,6
6,95
F 7 - 9
2,0
8,69
F 10 - 11
3,0
13
Codice
Descrizione comandi
comandi
Comando a bordo a microprocessore: controllo automatico di
ventilconvettore, valvole e resistenza elettrica
Comando a parete a microprocessore: controllo automatico di
ventilconvettore, valvole e resistenza ele Sonda elettronica
temperatura acqua per comandi MICROPRO-D
EYMICROPRO
EYMICROPROD
+
EYSW
Modello
F 1 - 2
F 3 - 9
F10-11
Sezione cavi alimentazione (mm
2
)
1,5
2,5
4
Ventilconvettore
F1 - F2
F3 - F4
F5 - F6
F7 - F9
F10 - F11
accessorio
EYRE1
EYRE3
EYRE5
EYRE7
EYRE10
RE
RE
RE
RE
RE
Summary of Contents for Estro FL
Page 12: ...12 FC66000941 00 2 1 2 1 A B C 4 3 2 1 CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB...
Page 21: ...21 FC66000941 00 11 KP KP KP KP KP...
Page 35: ...35 FC66000941 00 74 74 24 5 1 0 15 C 25 3 0 2 1 T T T T TA T A T A T A T A TA2 A2 A2 A2 A2...
Page 54: ...54 FC66000941 00 A D C B 1 1 1 1 1 VK VK VK VK VK...
Page 55: ...55 FC66000941 00 2 2 2 2 2 A C B D VK VK VK VK VK...
Page 56: ...56 FC66000941 00 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 VK VK VK VK VK...
Page 59: ...59 FC66000941 00 E 2 1 C A D B F G H E I RE RE RE RE RE...
Page 60: ...60 FC66000941 00 G C B 3 RE RE RE RE RE...
Page 66: ...66 FC66000941 00 15 15 15 15 6 7 7 7 7 7 A D B C S S S S S...
Page 69: ...69 FC66000941 00 B C A D 1 2 A B C D SM SM SM SM SM...
Page 71: ...71 FC66000941 00 5 6 15 15 15 15 A D B C SM SM SM SM SM...
Page 72: ...72 FC66000941 00 0 50 100 72 5 8 5 116 8 a 8 b 7 SM SM SM SM SM...
Page 75: ...75 FC66000941 00...
Page 76: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it...