background image

7

WC66000081 -  00

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

CSW

5

INSTALLATION

It is advisable to place the unit close to the installation site
without removing it from the packaging.
Do not put heavy tools or weights on the packaging.
Upon receipt the unit and the packaging must be checked for
damage sustained in transit and if necessary, a damage claim
must be filed with the shipping company.
Check immediately for installation accessories inside the
packaging.
Do not lift unit by the condensate drain discharge pipe or by the
water connections; lift it by the four corners.
Installation of the unit will be facilitated by using a stacker and
inserting a plywood sheet between the unit and the elevated
stacker.(Fig.4)
The front panel is separately packed for maximum protection.

Check and note the unit serial number.

SELECT LOCATION

WARNING:  Install the duct unit, circuit breaker (IL) and/or any
remote controls in a place out of reach of persons who may be
taking a bath or shower.

Do not install the unit in rooms where flammable gas or alkaline acid substances
are present.
Aluminum/copper coils and/or internal plastic components can be damaged
irreparably.
Do not install in workshops or kitchens; oil vapors drawn in by treated air
might deposit on the coils and alter their performance or damage the internal
plastic parts of the unit.
Select the location where a space between the air discharge outlets and the wall
or any air obstruction objects is more than 100 cm. as shown in the drawing
on the right.
Also ensure that the position does not interfere with light fittings, sprinkle heads,
etc.
Generally the best louver position is the one which allows air diffusion along the
ceiling.
Alternatively intermediate positions can be selected, or the louvers can be
closed completely.
Check that it is possible to remove panels from ceiling in the selected position,
to allow enough clearance for maintenance and servicing operations.

5

INSTALLAZIONE

Si consiglia di portare l'apparecchio in prossimità del luogo
di installazione senza toglierlo dal suo imballo.
Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull'imballo.
Al ricevimento controllare che l'imballo sia integro e non abbia
subito danni durante il trasporto. Eventuali danni dovranno
essere immediatamente contestati al trasportatore e annotati
sul documento di trasporto.
Verificare immediatamente che all'interno dell'imballo siano
presenti gli accessori per l'installazione.
Non sollevare l'apparecchio tramite il tubo di scarico condensa
o i raccordi idraulici; per il sollevamento utilizzare i quattro
angoli.
Per facilitare l'installazione dell'apparecchio si consiglia di
utilizzare un carrello elevatore interponendo un pannello di
compensato tra l'apparecchio e il piano elevatore (Fig. 4).
Il pannello grigliato è imballato a parte per garantire una
maggiore protezione.
Verificare il numero di matricola dell'apparecchio e annotarlo.

SCELTA DELLA POSIZIONE

ATTENZIONE: Installare l'unità, l'interruttore di linea (IL), e/o gli
eventuali comandi a distanza in una posizione non raggiungibile
da persone che si trovino nella vasca da bagno o nella doccia.

Non installare l'apparecchio in ambienti  dove siano presenti gas infiammabili
o sostanze alcaline o acide.
Le batterie in alluminio/rame ed i componenti interni in plastica potrebbero
essere irreparabilmente danneggiati.
Non installare l'apparecchio in laboratori o cucine; i vapori oleosi presenti nell'aria
trattata aspirata possono depositarsi sulle batterie ed alterarne le prestazioni o
danneggiare le parti interne dell'apparecchio.
Scegliere una posizione in cui lo spazio tra l’uscita dell’aria e la parete o
qualsiasi altro ostacolo sia maggiore di 100 cm come mostrato nella figura a
lato.
Assicurarsi che il posizionamento scelto non interferisca con apparecchiature
luminose, testine sprinkler, ecc…
In generale la miglior posizione del deflettore è quella che consente la diffusione
dell'aria lungo tutto il soffitto.
In alternativa è anche possibile trovare posizioni intermedie, oppure chiudere
uno o due deflettori.
Verificare che nella posizione prescelta sia possibile rimuovere i pannelli dal
soffitto per lasciare spazio sufficiente alle operazioni di manutenzione e di
assistenza.

4

6

> 1 m

>1 m<3,5m

5

Summary of Contents for CSW T

Page 1: ...B Manuale installazione uso e manutenzione Installation use and maintenance manual VENTILCONVETTORI A CASSETTA CON TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI WATER CASSETTE WITH INFRARED REMOTE CONTROL Библиотека СОК ...

Page 2: ...LLAZIONE 7 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI 12 7 FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA 13 8 MANUTENZIONE 14 I dati tecnici e dimensionali riportati nella presente documentazione possono subire variazioni orientate al miglioramento del prodotto Thetechnicalanddimensionaldatareportedinthismanualmaybemodified in view of any product improvement INDEX 1 BEFORE INSTALLATION 3 2 INTENDED USE AND OPERATING LIMITS 3 3 UNIT D...

Page 3: ...ll installazione in modo da evitare infiltrazioni di polvere al suo interno Nel caso di fermo invernale scaricare l acqua dall impianto al fine di evitare danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio se vengono utilizzate soluzioni antigelo verificare il punto di congelamento Nonmodificareicablaggielettriciinternioaltriparticolaridell apparecchio Fluido termovettore acqua Temperatura acqua 5 C 7...

Page 4: ...ll acqua Timer per l accensione e spegnimento in automatico della cassetta Movimento deflettori uscita aria ACCESSORIO OBBLIGATORIO Valvola a 3 vie con kit idraulico per batteria fredda e o batteria calda Le valvola di regolazione sono a 3 vie 4 attacchi motorizzate ON OFF alimentazione 230V che intercettano acqua fredda e calda su chiamata del termostato lsono complete di kit idraulico di install...

Page 5: ...CSW T 136 246 2 CSW T 249 tubo di scarico condensa drain outlet pipe uscita outlet 1 ingresso inlet 1 4 DATI DIMENSIONALI Alle pagine 5 e 6 sono riportate le dimensioni di ingombro delle unità CSW T Figura 1 CSW T 136 246 Figura 2 CSW T 249 Figura 3 CSW T 489 4 DIMENSIONS At pages 5 and 6 are reported the overall dimensions of CSW T Figure 1 CSW T 136 246 Figure 2 CSW T 249 Figure 3 CSW T 489 ...

Page 6: ...ietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 3 CSW T 489 uscita outlet 1 ingresso inlet 1 tubo di scarico condensa drainoutletpipe 4 DATI DIMENSIONALI 4 DIMENSIONS ...

Page 7: ...rtare l apparecchio in prossimità del luogo di installazione senza toglierlo dal suo imballo Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull imballo Alricevimentocontrollarechel imballosiaintegroenonabbia subito danni durante il trasporto Eventuali danni dovranno essereimmediatamentecontestatialtrasportatoreeannotati sul documento di trasporto Verificare immediatamente che all interno dell imballo sia...

Page 8: ... Once the threaded hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing Carefully lift the unit without the frame using the four suspension brackets or the four corners inserting it into the false ceiling See pictures 8 7 CSW 136 246 CSW 249 489 11 8 Mettere a livello l unità regolando i dadi ed i dadi di sicurezza sui supporti filettati mantenendo ad...

Page 9: ...o riportate in figura 12 Quando le tubazioni sono collegate all unità assicurarsi di utilizzare due chiavi inglesi per fissarl Isolare accuratamente le tubazioni il valvolame e le connessioni alla batteria per evitare formazione di condensa ed imbibizione del controsoffitto HYDRAULIC CONNECTIONS It is mandatory the use of the 3 way valve VK available as option see its istallation instruction sheet...

Page 10: ...to prevent unpleasant odours from reaching the room Condensate may be discharged at a maximum height of 200 mm above the unit The condensate pipe must be insulated If more than one unit is installed in the room the drain system can be made as shown in figure 16 The drain pump in is completed by non return valve timer to delay the switch off of the pump on float switch signal to ensure the complete...

Page 11: ...ico condensa forma anse oppure è inclinata verso l alto WRONG INSTALLATION The drain hose is not well insulated Drain hose on thre same level The drain hose is bent or point upward AUXILIARY DRIP TRAY Remove the plastic cap Install the auxiliary drip tray as shown in fig 17 VASCHETTA RACCOGLI CONDENSA AUSILIARIA Rimuovere il tappo in plastica Installare la vaschetta come indicato nella figura 17 C...

Page 12: ...inputs are shown on the rating labels on the units 6 COLLEGAMENTI ELETTRICI E possibile arrivare alla morsettiera di collegamento aprendo la griglia e rimuovendo il pannello metallico figura 18 Perogniunitàprevederesullaretedialimentazioneuninterruttore IL con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm e un fusibile F di protezione adeguato Connettere i cavi elettrici al terminale come indica...

Page 13: ...l is out of order To test the unit during installation 7 FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA Utilizzare il pulsante funzionamento di emergenza al posto del telecomando nei casi indicati di seguito batteria del telecomando scariche il telecomando venga perso il telecomando è fuoriservizio testare il funzionamento dell unità durante l installazione HOW TO USE THE EMERGENCY BUTTON EMERGENCY Press button under...

Page 14: ...ente installata FUORI STAGIONE Spegnere l interruttore generale Pulire il filtro dell aria e le altre parti Far funzionare il ventilatore per 2 3 ore in modo da asciugare completamente la parte interna dell unità 8 MAINTENANCE Maintenance may be performed only by specialised personnel Due caution must be taken while carrying out maintenance accidental contact with some metal parts may cause injury...

Page 15: ...15 WC66000081 00 È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW ...

Page 16: ...fabbricazione 5 Scaduti i termini di garanzia i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria per la riparazione sono a carico del cliente 6 Come specificato dai termini di legge DL 199 l obbligo della garanzia all utilizzatore finale è a carico del venditore la società presso la quale ha effettuato l acquisto Galletti attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore 7 La gar...

Reviews: